My-library.info
Все категории

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гадюки в сиропе или Научи меня любить
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить краткое содержание

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить - описание и краткое содержание, автор Тильда Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь прекрасное и неповторимое явление. Видеть окружающий мир, чувствовать прикосновение ветра, слышать шум дождя по крыше... Все эти, казалось бы, незначительные моменты жизни, при ближайшем рассмотрении оказываются мазками на великолепных полотнах под названием "повседневная жизнь". Возможно, кто-то считает, что она скучна, но это не так. Нужно просто уметь видеть, а не просто смотреть. Чувствовать, проникаться моментами, получать удовольствие от жизни.

И любить. Во всяком случае, учиться этому.

Гадюки в сиропе или Научи меня любить читать онлайн бесплатно

Гадюки в сиропе или Научи меня любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Лоренс

 Паркер усмехнулся, но никак комментировать заявление собеседницы не стал.

 Он прекрасно понимал, какие сомнения её гложат, потому ожидал отрицательного ответа. Девушка вопреки логике решила отправиться вместе с ним.

 А из этого вытекало следующее: разговор по душам все же состоится.

 Не то, чтобы Паркера эта перспектива пугала или вводила в сомнения. Все было гораздо банальнее, примитивнее, если угодно. Проще пареной репы и прочих корнеплодов. Он не видел смысла в продолжении разговора. Да, девушка раскаялась, или притворилась, что раскаивается, но... Что в этом случае должен делать он? Он ведь не испытывает никаких угрызений совести. Следовательно, не станет просить прощения в ответ. Он не чувствует за собой ответственности за случившееся, потому не станет убеждать девушку, что это все его собственная прихоть, а она жертва. Чего же тогда она добивается? Загадка была, ответа на нее не имелось. Паркер думал, но даже на шаг к разгадке не приблизился. Наоборот запутался в своих рассуждениях и нагородил такой огород, что можно было год разбирать, да все равно не разобрать.

 – Точно не боишься? – в последний раз поддел собеседницу Паркер.

 – Точно, – кивнула она, хотя, казалось, что у нее и руки, и ноги дрожат так, что только слепой не увидит.

 На самом деле, это была внутренняя дрожь.

 Внешне Керри оставалась нарочито-спокойной. Как скала.

 – Отлично. Главное, во время поездки, даже если станет страшно, не паникуй. И держись за меня, – проинструктировал девушку Эшли.

 – Не страшно мне, – прошипела она со злостью.

 В этом у них с Ланцем было что-то похожее. Оба терпеть не могли, когда их уличали в каких-то слабостях и пытались эти слабости вытащить наружу, заставить признаться в своих страхах или комплексах. Видимо, не зря они были родственниками.

 * * *

 Все оказалось куда страшнее, чем девушке казалось. Точнее, все было нормально. От поездки можно было даже удовольствие получить, расслабившись, и убедив себя, что эта прогулка, на самом деле, не так страшна, как кажется на первый взгляд. Паркер на высокой скорости не лихачил, кульбиты в воздухе делать не собирался, но Керри, даже понимая все это, никак не могла приказать себе расслабиться. Она закрывала глаза, но все равно не могла отключиться от реального мира. Ей казалось, что вот сейчас-то обязательно случится что-то страшное. А перед глазами вновь проплывали картины асфальта, залитого красной краской...

 Она сильно-сильно прижималась к Паркеру, как утопающий цепляется за спасательный круг, или даже за спасительную соломинку. Не важно, что она его не спасет, главное – надежда. А надеялась Керри сейчас только на благоразумие Паркера, ибо больше рассчитывать было не на что. Она доверила ему свою жизнь, и, если что-то случится, то винить нужно будет только себя. Никто не заставлял ехать вместе с соседом.

 Эшли такое соседство тоже особой радости не приносило. Он чувствовал настроение своей спутницы, и оно было на редкость мерзким. Скорее всего, она уже планирует, в каком платье хочет отправиться в мир иной, и как скоро это произойдёт. Она прижималась к нему так, что её дрожь чувствовалась на раз, а еще её объятия становились с каждой минутой все более похожими на железные тиски, такая же крепкая хватка. Паркер уже сотни раз успел пожалеть о том, что взял девчонку с собой, а не поехал в одиночестве. Видимо, не зря Ланц так сильно о ней переживал. С каждой минутой Паркер сильнее убеждался в том, что девушка в силу своей склонности к авантюрам успешно находит приключения себе на голову, а потом не знает, как из этого дерьмоворота выбраться, не навредив себе ещё больше, чем раньше.

 Когда поездка подошла к концу, с облегчением вздохнули оба. Но мысль о том, что еще будет дорога домой, вновь заставила обоих впасть в уныние.

 Эшли с трудом представлял себе это путешествие. Он был по горло сыт прогулкой в одну сторону, а если его еще и на обратной дороге будут тискать, словно плюшевого медведя, который ничего не чувствует, когда его прижимают к себе, то это будет просто ужасно. Одно дело, когда просто обнимают, другое, когда зажимают так, словно хотят скинуть с сидения и вполне успешно это делают. Девушка, сама того не осознавая, лишь осложняла положение, повышая вероятность возникновения аварии до критического максимума.

 – Подождёшь меня здесь? – поинтересовался Паркер. – Или же какое-нибудь другое место встречи выберем?

 – Давай, здесь, – согласно закивала Керри, которая после поездки все еще чувствовала себя не в своей тарелке.

 – Хорошо, – кивнул Эшли и направился к лифту.

 Дождавшись, пока он скроется за непрозрачными створками, Дарк тут же рухнула в кресло и облегченно выдохнула. Поездка произвела на нее неизгладимое впечатление.

 Говорят, что однажды прокатившись на байке, можно понять, к какой категории ты относишься: либо станешь фанатом, либо возненавидишь это дело. Равнодушным однозначно не останешься.  Керри с уверенностью могла сказать, что она не равнодушна. Она до ужаса напугана. И совсем не удивится, если, глянув в зеркало, обнаружит несколько седых волос.

 В холле приторно пахло лекарствами. Девушка терпеть не могла больницы. Тот факт, что конечным пунктом их маленького путешествия стало это не самое приятное заведение, усилило негативный эффект. А ещё навело на мысль о том, что если что-то пойдет не так, они снова здесь окажутся, только на этот раз не в качестве простых посетителей, а в качестве пациентов. Успокоить себя можно было лишь тем, что мама Паркера здесь работала, и их точно не оставили бы умирать... Приятного в мыслях Керри было мало, точнее его не было вообще. Девушка попыталась заняться самовнушением, изобразила улыбку от уха до уха, прикрыла глаза и стала про себя повторять одну и ту же фразу, примитивную, но довольно действенную: «Все будет хорошо». Она почти всю дорогу только эту мысль в голове и держала. Вроде все обошлось.

 Паркер уже передал матери дискету с данными, которые она у него попросила, спустился вниз и теперь наблюдал за этим бесплатным цирком издалека. Оставленная без присмотра девушка сидела с закрытыми глазами, улыбалась, но при этом выглядела подозрительно задумчиво, словно сейчас от нее зависело решение судьбы всего человечества, или, если брать не так масштабно, то хотя бы просто принятие какое-нибудь закона. Скандального. Например, о запрете свободы слова, если бы такой задумали ввести в обиход.

 Кто-то проходил мимо девушки, не обращая на нее никакого внимания, а кто-то удивленно на нее смотрел. Паркер подумал, что еще пара минут бездействия, и его соседку просто отведут в кабинет к психиатру, потому решил наблюдательный пост покинуть и все же отвезти девчонку домой. Быть может, за всеми этими передрягами она забудет о своей первоначальной цели, и никакого разговора не состоится. Можно будет спокойно передать её в руки Дитриху и заняться своими делами, например, уборку в гостиной сделать, пока там слой пыли толщиной в палец не образовался. Шанталь со своей работой практически ничего по хозяйству не успевала, и потому обязанность следить за домом ложилась на плечи Эшли. Раньше он усердно следил за порядком, но в последнюю неделю так ничего и не сделал. Больший упор шел на учебу, нужно было восполнять пробелы в знаниях, а потом доказывать учителям, что его мысли, действительно, заняты учебой. Чаще всего, ему это удавалось.


Тильда Лоренс читать все книги автора по порядку

Тильда Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гадюки в сиропе или Научи меня любить отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюки в сиропе или Научи меня любить, автор: Тильда Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.