My-library.info
Все категории

Запретная любовь - С. Р. Уотсон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Запретная любовь - С. Р. Уотсон. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретная любовь
Дата добавления:
28 апрель 2024
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Запретная любовь - С. Р. Уотсон

Запретная любовь - С. Р. Уотсон краткое содержание

Запретная любовь - С. Р. Уотсон - описание и краткое содержание, автор С. Р. Уотсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

У Шивон начинается последний семестр в Калифорнийском Университете. После ужасного окончания прошлого семестра, она намерена не высовываться, спокойно выпуститься и уехать как можно дальше из Лос-Анджелеса и от Грейсона. Однако самые продуманные планы не всегда увенчиваются успехом.
Грейсон, наконец, готов признать свои чувства к Шивон. Некоторые его секреты были раскрыты, но лишь поверхностно. Потеряет ли он Шивон раз и навсегда, когда его секреты и тайны раскроются?
Ни Грейсон, ни Шивон не готовы к множеству преград, испытаний и опасностей, таящихся у них на пути. Когда дым рассеется, сохранится ли их любовь или сгорит дотла?

Запретная любовь читать онлайн бесплатно

Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Р. Уотсон
убедительно говорю я. — Я тебе говорю, Джордан, ты просто не слышала довольство в ее голосе. Она специально не ответила на звонок с профессиональным этикетом. Хотела, чтобы я предположила худшее, но я сразу просекла.

— Она, наверно, мониторила его звонки, чтобы отвести от него тот капец, что уготовила. Я с тобой. Ванесса сделает что угодно, чтобы вцепиться в Грейсона. От нее так и прет отчаянием. Я должна была позволить тебе закончить начатое в клубе. Жаль, это закончилось бы с вами обеими за решеткой. — Джордан сейчас очень злая. — Идея, давай пригласим ее на один из наших маргаритных понедельников, а потом ты прикончишь ее.

Когда Джордан отъезжает от универа, набирает номер Бэйли и просит ее встретиться с нами у нас дома.

— Мне позвонить маме, чтобы это не застало ее врасплох?

Ох, мама будет так разочарована, особенно после всего этого фиаско с Лиамом.

— Не думаю. Не сейчас, по крайней мере. Не стоит ее зря беспокоить. Подождем и посмотрим, какой информацией обладают в колледже, и каков план у Грейсона.

Естественно, Джордан права. Поэтому она мне и нужна. Во время этого кошмара у кого-то должна быть голова на плечах. Меня тянет еще раз позвонить Грейсону, но прошел всего час. Мне просто нужно знать, слышал ли он что-нибудь, и что у него все в порядке. Это мой самый страшный кошмар. Когда мы приезжаем домой, Бэйли уже ждет на парковке.

— Мне так жаль, Шив. Это плохо. Нам нужно придумать план и срочно, — предлагает она.

Мы поднимаемся наверх, и Джордан заваривает чай с ромашкой. По ее словам, это поможет мне расслабиться, но не думаю, что это возможно.

— Давайте думать. Что нам пока известно? — Я пересказываю ей разговор двух девушек.

— Я думаю, что это Ванесса, — говорит Джордан с кухни. Бэйли сомневается.

— Мне просто не верится, что Ванесса сделала бы это с Грейсоном, — говорит она неуверенно.

— А как еще это объяснить? Или ты думаешь, что есть другая девушка. — Как только эти слова срываются у меня с губ, мне хочется взять их обратно.

— Конечно нет, — хмурится Бэйли. — Просто у нас мало подозреваемых. Одному из вас не причинить вред, чтобы это не коснулось другого. Так кто мог хотеть, чтобы вы оба страдали? — Ее ровные бровки вопросительно выгибаются.

— Ну, не думаю, что это был Лиам.

Бэйли знает, что случилось в тот день между Лиамом и Грейсоном.

— Ты уверена?

— По той же логике, это могла быть Ванесса.

— Но ты не можешь быть уверена ни в том, ни другом случае, — давит она.

— Наверно, нет, — признаюсь я.

Я достаточно уверена, что Лиам не делал этого, но не могу сказать с полной уверенностью. Ведь он может и не измениться.

— Мой голос все равно за Ванессу, — вставляет Джордан, — но и Лиам не среди моих любимых людей.

Мы сидим на полу вокруг журнального столика и пьем чай. Мы в тупике. Мой телефон звонит, заставляя почти выпрыгнуть из кожи. Это Грейсон. Слава богу.

— Боже мой, Грейсон, — начинаю я, но он меня перебивает.

— Малышка, я знаю. Только что прослушал сообщения. Пожалуйста, не волнуйся. — Его голос такой спокойный, а вот я далека от этого.

— Ты что, блин, надо мной издеваешься? Что было в сообщениях, Грейсон?

— Малышка, я не могу сейчас разговаривать. Я не один. После того, как ушел от тебя утром, сразу улетел в Нью-Йорк, но я стараюсь закончить с делами как можно скорее. — В его голосе слышится тревога. — О'кей, сейчас я вышел из офиса ненадолго. Слушай внимательно, любовь моя. Мне нужно, чтобы ты на пару дней сказалась больной и не ходила на занятия. Пусть Джордан берет для тебя задания, если это возможно.

Черт, это хуже, чем я думала.

— Что ты скрываешь, Грейсон?

— Детка, в деканате есть фотографии с прошлого семестра, как доказательства, что мы встречаемся. Со мной хотят встретиться, как только я вернусь, а тебе направили официальное письмо по адресу, указанному в твоих документах. Ты должна скоро его получить. Не появляйся в колледже оставшуюся неделю на случай, если сначала захотят поговорить с тобой, чтобы сравнить наши истории. Мы со всем разберемся, когда я вернусь. — У меня начинает жечь от слез глаза, но я сдерживаюсь ради Грейсона. Мы вместе в этом замешены, и я не хочу, чтоб он чувствовал себя еще больше виноватым. — Мне жаль, малышка, — говорит он.

Мое сердце разваливается на куски, и я не могу сдержать всхлип.

— Мне тоже жаль.

— Ох, малышка, пожалуйста, не плачь. Блядь! — кричит он. У него на заднем фоне раздаются мужские голоса, и Грейсон заверяет, что все в порядке. — Мне нужно вернуться на совещание, милая, но я позвоню тебе через пару часов. До тех пор, пожалуйста, постарайся успокоиться. Если у меня все получится ты не пострадаешь. — Он посылает мне поцелуй и кладет трубку.

Бэйли и Джордан смотрят на меня в ожидании деталей, но я просто падаю, сворачиваюсь в клубок и реву.

— Черт, это плохо, — подводит итог Джордан.

Она садится рядом со мной на колени, убирает волосы с моего лица, а Бэйли гладит по спине. Я совру, если скажу, что она не всплывала в моей голове в качестве подозреваемой. Вдруг, она сделала это, когда мы еще враждовали, а помирилась со мной лишь для того, чтобы скрыть следы, или из-за раскаяния? Мне нужно будет позже обсудить это с Джордан, а сейчас я постараюсь не делать лишних выводов. Девчонки помогают мне сесть на диван и успокоиться, чтобы пересказать слова Грейсона.

— Черт. Я знаю своего брата. Он на нож бросится, чтобы защитить тебя. Нам нужно найти способ, чтобы спасти вас обоих, если до этого дойдет, — говорит Бэйли.

— Интересно, какие у них есть доказательства. Но Грейсон прав, тебе нужно залечь на дно до его возвращения, чтобы вы вместе могли придумать план. Мне кажется, сначала захотят выслушать твою сторону, так как знают, что он в отъезде. Ты не должна позволять загнать себя в угол, — советует Джордан.

Я слушаю


С. Р. Уотсон читать все книги автора по порядку

С. Р. Уотсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: С. Р. Уотсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.