My-library.info
Все категории

Лоретта Форестер - Я узнал тебя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лоретта Форестер - Я узнал тебя. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я узнал тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-0530-7
Год:
1996
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Лоретта Форестер - Я узнал тебя

Лоретта Форестер - Я узнал тебя краткое содержание

Лоретта Форестер - Я узнал тебя - описание и краткое содержание, автор Лоретта Форестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.

Я узнал тебя читать онлайн бесплатно

Я узнал тебя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоретта Форестер

— Барт! — Голос ее опять стал низким и хриплым. — Не надо так.

В его глазах не затухал холодный огонь.

— А чего ты от меня ожидаешь? Ты высказала суждение, я его опроверг. Говоришь, все остальное несущественно? А это?

Он грубо теребил ее затвердевший сосок. Кэрон дрожала, но не столько от боли, сколько от разрывающего сердце ощущения потери. Но, как можно потерять то, чего у нее никогда не было? Барт ни разу не дал понять, что испытывает к ней глубокие чувства.

— Этого недостаточно, — прошептала женщина.

— Для моих целей будет достаточно, — холодно произнес он. — И возможно, уже достаточно. В любом случае, пути назад нет. Ведь ты рассчитываешь, что мы оба получим то, что хотим получить к обоюдной выгоде. Остальное пусть окажется приятной неожиданностью. Представь себе, каково бы тебе было, если бы ты нашла меня физически отвратительным. Только подумай об этом. Что бы ты сделала в этом случае?

— Обещание есть обещание, — выдавила Кэрон сквозь зубы. — В конце концов, я бы все равно выполнила слово, данное Авериллу.

— Вопрос чести? — голос Барта упал. — Жертва эгоиста! Он и вправду заботился о тебе, а?

— Да, заботился! — Она не хотела провоцировать продолжение разговора об Аверилле, но и не собиралась позволять Барту порочить доброе имя человека, которого любила так нежно. — Ты никогда не сможешь представить, как он обо мне заботился и как доверял мне. Его я любила так, как никогда никого больше не буду любить!

На скулах у Барта вдруг заиграли желваки, лицо помрачнело.

— Главное, чтобы мы оба четко представляли, что нас разделяет. — Он резко поднялся на ноги.

Кэрон осталась там, куда он ее бросил. Она почувствовала страшный холод внутри. Я не это имела в виду, хотелось ей сказать, но что толку? И так сказала слишком много.

11 глава

За ужином Барт не появился. Он предупредил, что будет ужинать не дома, об этом сообщила миссис Горвелл, несколько шокированная тем, что молодая хозяйка не в курсе планов гостя.

— Уже секреты? — на удивление беззлобно подтрунивал Джилл. — Трудно назвать это хорошим началом.

— Мы еще не женаты, — заметила Кэрон, решив не показывать, как она расстроена бегством своего потенциального супруга. — И даже когда поженимся, останемся независимыми личностями, будем поступать так, как нам заблагорассудится. — Помолчав, с упреком добавила: — А что касается секретов, я ведь просила тебя держать при себе то, что услышал от меня.

— Не думал, что это относится и к Барту, — сказал Джилл извиняющимся тоном. — Полагаю, он не очень-то рад тому, что ты допустила меня к участию в этом спектакле.

— Да уж… — Кэрон рассеянно вертела в руках большую ложку, раздумывая над тем, как понимать перемену в настроении Джилла. — Очень неловко получилось. — И это мягко сказано, расстроено подумала она.

— Возможна альтернатива брака с Бартом, — заметил после некоторого молчания Джилл.

— Возможна, — согласилась женщина. — Но я ведь уже говорила, что это значит нарушить слово, которое я дала Авериллу.

— Ты бы и этого могла избежать. Кэрон изумленно взглянула на него.

— Боюсь, я не совсем понимаю.

— Все очень просто. Я сегодня звонил одному моему приятелю, юристу, и все ему изложил. Он считает, существует возможность вынести судебное определение, что необходимым требованием является только фамилия Гэлбрейт. Ну, а я тоже Гэлбрейт.

Это, должно быть, шутка, ошеломленно подумала Кэрон. Он, наверное, смеется. Но нет — по выражению его лица она видела, что Джилл не шутит. Он говорил совершенно серьезно.

— Я не знаю, отчего у тебя создалось впечатление, что я ищу способ избежать брака с твоим братом, — умудрилась она сказать достаточно спокойно. — Но ты жестоко ошибаешься, Аверилл выбрал именно его.

— Аверилла интересовало только продолжение рода, — не унимался Джилл. — Я точно так же, как Барт, способен зачать сына и наследника и буду счастлив предоставить его тебе в полное распоряжение. — Он склонился к Кэрон через стол, возбужденный, настойчивый, абсолютно не сомневающийся в том, что с женщинами всегда добьется своего. — Мы составим красивую пару. Вместе будем развлекаться. Я ведь знаю, что тебя влечет ко мне так же, как меня к тебе. Мы оба почувствовали это в тот момент, как наши глаза встретились. Ведь ты, поэтому не захотела, чтобы я уехал? Ведь поэтому? — не отставал гость.

Кэрон не знала, плакать ей или смеяться — любая реакция неизбежно кончилась бы истерикой. Наконец женщина взяла себя в руки.

— Единственная причина, по которой я предложила тебе остаться, — сказала она, — это то, что в какой-то степени чувствовала себя обязанной это сделать. Если бы знала, к чему это приведет, я бы позволила Барту поступить так, как он хотел. Как мужчина ты меня совсем не привлекаешь, Джилл, так что можешь выкинуть свои мысли из головы. Мне нужен муж, которого я могу уважать и на которого могу положиться.

— И ты что, думаешь, Барт именно такой? — Красивое лицо гостя перестало быть красивым. — Ты действительно веришь, что он будет торчать здесь с тобой, после того, как все приберет к рукам?

— Пока будет писать роман — да, — ответила Кэрон. — А потом он может поступать так, как ему заблагорассудится.

— Да ты никакая не добрая фея, ты самая настоящая ханжа, и этот твой благородный поступок — просто прикрытие, чтобы добиться своего, — глумливо усмехнулся он. — Ты такая же расчетливая, как и мой братец.

— Мне наплевать на то, что ты думаешь, — не выдержала Кэрон. — По-моему, тебе стоило бы уехать отсюда, Джилл. При твоей лихости за рулем ты в полночь уже будешь дома.

— Не тебе меня вышвыривать отсюда! — огрызнулся гость. — Аверилл был моим дядей. Я имею право находиться здесь.

Теряя остатки самообладания, Кэрон прибегла к самому действенному средству.

— Может, мы продолжим беседу в присутствии твоего брата? Он скоро придет.

Джилл с ненавистью взглянул на молодую женщину, швырнул салфетку и грубо выругался.

— Я уеду, — прошипел он сквозь зубы, — но ты еще не все от меня услышала. Я подам на вас в суд, понятно? Я вас обоих разорю!

Он вылетел из комнаты, оставив женщину дрожащей и ошеломленной. У него нет никаких оснований для исполнения своей угрозы, успокаивала она себя. Но, с другой стороны, она ведь не юрист. Барту, конечно, необходимо будет рассказать обо всем. Это не такая мелочь, которую можно держать при себе. Если бы он был сейчас здесь, ничего этого не случилось бы.

И все же, подумала Кэрон, рано или поздно Джилл выложил бы ей все, что она услышала только что. Этот молодой нахал оказался именно таким, каким и был, по словам Барта. Его интересуют только деньги и собственное «я»…


Лоретта Форестер читать все книги автора по порядку

Лоретта Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я узнал тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Я узнал тебя, автор: Лоретта Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.