My-library.info
Все категории

Линн Пембертон - Платиновое побережье

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линн Пембертон - Платиновое побережье. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Платиновое побережье
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-85585-176-1
Год:
1995
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Линн Пембертон - Платиновое побережье

Линн Пембертон - Платиновое побережье краткое содержание

Линн Пембертон - Платиновое побережье - описание и краткое содержание, автор Линн Пембертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Линн Пембертон в своем новом романе «Платиновое побережье» пишет о том, что прекрасно знает сама. Она – управляющий сетью фешенебельных отелей на побережье Карибского моря.

Точно так же и герои романа – преуспевающий бизнесмен Стивен Рис-Карлтон и его молодая очаровательная жена Кристина, проведя медовый месяц на Барбадосе, решают начать здесь строительство грандиозного отеля. Азартному и честолюбивому Стивену удается сделать многое, но не все идет так, как он и Кристина планировали вначале. Неожиданные события меняют многое в жизни героев…

Платиновое побережье читать онлайн бесплатно

Платиновое побережье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Пембертон

– Несколько лучше, чем могли предположить. Слишком долго, и народа набилось огромное количество. Кондиционеры не справлялись, но в результате мы целы и невредимы. А это главное!

– А это, должно быть, Кристина? – цепкие глаза Джеймса задержались на низком вырезе ее майки, потом скользнули по длинным загорелым ногам и только после этого поднялись к ее лицу. – Джеймс Моррис, – протянул свою руку, которая оказалась мягкой и липкой. – Рад познакомиться с вами. Роберт Лейтон говорил, что вы привлекательны, но он явно преуменьшил.

Его внимательный, изучающий и немного напряженный взгляд заставил ее покраснеть.

– Рада познакомиться. Добро пожаловать на Барбадос.

Элейн поцеловала Стивена в щеку, оставив при этом след красной помады, который он, впрочем, незаметно стер.

– Последний раз я встречалась с вами на вечеринке в семьдесят девятом, – засмеялась она. – Правда, тогда я была слегка под мухой…

– Мы все тогда себе позволяли лишнего, – ответил Стивен сдержанно и подвел ее к Кристине. – Познакомьтесь с моей женой.

Элейн пригладила свои прямые светлые волосы и посмотрела на Кристину.

Женщины обменялись приветствиями и натянутыми улыбками, исподволь оценивая друг друга.

– Пошли, – Стивен подхватил саквояж Элейн и отправился вслед за носильщиком, погрузившим на тележку вещи и пакеты с покупками из магазина в аэропорту.

Джеймс на ходу болтал с Кристиной:

– Здесь что, всегда так жарко? – Он расстегнул еще одну пуговицу на рубашке, и она увидела густые, спутанные волосы на его груди.

– Сегодня ко всему еще большая влажность. Когда мы приехали сюда на медовый месяц, была зима и вечером иногда приходилось надевать пиджак.

– А я люблю жару, – вставила Элейн. – Мечтаю поджариться на солнышке.

Кристина критически посмотрела на ее розовую кожу и заметила:

– Вам надо быть очень осторожной. При здешнем солнце можно обгореть за несколько минут.

– Я никогда не обгораю, – гордо заявила Элейн и повернулась к Джеймсу, ища поддержку. – Правда ведь?

Тот ничего не ответил. Они подошли к джипу Стивена. Носильщик уложил вещи в багажник.

Стивен выехал из аэропорта и свернул на дорогу, идущую вдоль южного побережья. Проехал по ней пару миль, прежде чем свернуть в глубь острова.

Элейн в изумлении смотрела из окна.

– Неужели люди живут в этих хибарах?

Ее недоумение позабавило Кристину и заставило вспомнить свою первую реакцию на увиденное во время медового месяца.

– Они зачастую живут целыми семьями в одной комнате. Когда рождается ребенок, пристраивается еще одна крыша, и получается вторая комната, потом следующая. Внутри они оборудованы намного лучше, чем кажется снаружи. У многих там телевизоры, видеосистемы, другая техника, – объяснила она.

– Осторожно! – закричал Джеймс Стивену, когда старик на дряхлом муле, запряженном в телегу, внезапно возник на пути джипа, вывернув из узкого переулка.

– Глупый старик! Из-за тебя мы чуть не разбились! – кричал он в окно улыбавшемуся ему в ответ беззубой улыбкой вознице.

Старик спокойно хлестал мула, отказывавшегося двигаться. Стивен терпеливо ждал, не обращая на него никакого внимания.

– И часто так? – уныло спросил Джеймс, очевидно в душе уже сожалея, что решился приехать на этот нищий остров.

– Здесь отсутствует понятие времени, оно зависит от движения, поэтому вам, Джеймс, придется овладевать спецификой, чтобы поспевать вовремя на запланированные встречи, – со смехом в голосе заметил Стивен. Кристина рассмеялась следом. А супруги беспомощно переглянулись. Они долго молчали, пока на широкой доске не прочитали надпись: «Хрустальные источники» – строительство отеля». Стивен съехал на испещренную рытвинами дорогу, ведущую к дому.

Сторож Клайд встал навытяжку, когда они выходили из машины. Его услужливая улыбка обнажила два больших золотых зуба.

– Добрый вечер, господин, добрый вечер, госпожа, – он дотронулся до своей войлочной шляпы. – Селия ушла, но скоро придет.

Кристина нахмурилась:

– Я же предупредила, чтобы она была дома! – она не скрывала раздражения.

– Не знаю, госпожа, – пожал плечами сторож. – Лучше я вам помогу, госпожа. – Он протянул свою скрюченную руку к сумке Кристины.

– Помоги лучше нести чемоданы.

Джеймс и Элейн с подозрением посмотрели на этого плохо одетого неряшливого слугу.

Мужчины, бросив чемоданы, прошли на кухню, чтобы налить себе чего-нибудь выпить, а Кристина повела Элейн на террасу. Они уселись в глубокие кресла из тростника с широкими подушками и смотрели туда, где когда-то была кокосовая роща, а сейчас красовалась стройплощадка. Несколько пальм, покрытых белой пылью от мраморных распилов, при свете появившейся луны выглядели, словно огромные привидения. Элейн наклонилась к Кристине:

– Вам нравится здесь жить?

Та ответила ей не сразу. Быстрые мимолетные воспоминания роем пронеслись в ее мозгу.

– Требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к Барбадосу. Хорошие стороны жизни здесь перевешивают трудности. Здесь жизнь очень отличается от европейской. Бывают времена, когда я скучаю по Англии, даже хочется сесть в первый же самолет и улететь…

– О чем же вы скучаете?

– А, о всяческой ерунде. Жареном мясе, йоркширском пудинге, возможности зайти в кафе и выпить рюмочку, пройтись по лондонским магазинам, – голос ее стал тихим и доверительным.

Элейн невольно залюбовалась ею и подумала – какая же Кристина хорошенькая. Потом вытянулась в кресле, закинула руки за голову и призналась:

– Уж я-то не буду скучать по этой беготне из магазина в магазин в пятницу вечером, чтобы тащиться к машине, нагруженной пакетами. Не вспомню и о грязном пивном баре в конце нашей улицы, куда Джеймс так любил заходить по вечерам. Там не моют стаканы, они в них просто дуют. Мы жили в многоквартирном доме, и из окна ничего интересного не было видно. Да и жареное мясо, честно говоря, мы не часто употребляли.

Элейн засмеялась, и ее смех почему-то напомнил звон колокольчиков.

– И уж определенно я не буду скучать по нашему несравненному британскому климату.

Воспоминание о климате заставило Кристину без тени притворства согласиться:

– Я жила в Манчестере и, должна признаться, совершенно не скучаю по бесконечным серым дням и длинным зимним ночам.

Элейн встала и покружилась на месте. Ее лицо осветилось нетерпеливым волнением и уже не было бледным и усталым с дороги. Льющийся из дома свет подчеркивал очарование и пикантность этой женщины.

– Не дождусь момента, когда увижу дом, который вы для нас сняли!

– Это неподалеку, в двух милях отсюда. Я выбрала коттедж по своему вкусу. Надеюсь, вам он понравится. Очень жаль, но вы не сможете поехать туда сейчас же. Его подготовка проходила, как выражаются островитяне, по восточно-карибскому времени, то есть с немыслимым опозданием, – она вздохнула. – Я заказала кровати несколько недель назад, и они должны быть доставлены завтра утром. Но это ровно ничего не значит. Их могут и не привезти. Они обещают что угодно, лишь бы их поменьше беспокоили, особенно по телефону. Поэтому скрестите пальцы, чтобы не остаться здесь больше, чем на одну ночь.


Линн Пембертон читать все книги автора по порядку

Линн Пембертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Платиновое побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Платиновое побережье, автор: Линн Пембертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.