My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Судьба Кэтрин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Судьба Кэтрин. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Судьба Кэтрин
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
388
Читать онлайн
Нора Робертс - Судьба Кэтрин

Нора Робертс - Судьба Кэтрин краткое содержание

Нора Робертс - Судьба Кэтрин - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.

Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.

Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…

Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Судьба Кэтрин читать онлайн бесплатно

Судьба Кэтрин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

— Тети Коко?

— Я уже предложил ей должность шеф-повара. Она пришла в восторг. Есть еще проблема управляющего, но, думаю, Аманда с удовольствием займет эту должность, правда?

Его глаза улыбались, когда он провел губами по третьему пальцу.

— Почему ты делаешь это?

— Я бизнесмен. И обладаю хорошим деловым чутьем. Я уже начал исследование рынка. — Трент перевернул ее руку и прижал губы к ладони. — Именно это я сообщил своему совету директоров. Но, думаю, ты знаешь истинную причину.

— Я ничего не знаю. — Кики отняла руку и пошла к открытым дверям гаража. — Все, что я знаю, — ты вернулся сюда с какой-то безумной идеей…

— Это очень надежный план, — исправил он. — Я не приверженец безумных идей. По крайней мере, никогда им не был. — Он снова подошел к ней и положил руки ей на плечи. — Я хочу, чтобы ты сохранила свой дом, Кики.

Она закрыла глаза, напряженно сжав губы.

— Так ты делаешь это для меня.

— Для тебя, твоих сестер, Коко, даже Бьянки. — Слегка сжав ладони, Трент развернул ее, чтобы она встала к нему лицом. — И я делаю это для себя. Ты хотела лишить меня сна той ночью и ты это сделала.

Кики неуверенно улыбнулась.

— Чувство вины творит чудеса.

— Это не имеет никакого отношения к чувству вины. И никогда не имело. Это касается любви. Настоящей любви. Не вырывайся, — спокойно попросил он, когда она дернулась из его захвата. — На сегодняшний день с делами покончено. Теперь здесь только ты и я. Это наше с тобой дело.

Кики опустила руки по бокам и сжала их в кулаки.

— Это очень личное для меня, разве ты не понимаешь? Ты прикатил сюда и полностью изменил всю мою жизнь, затем смылся куда подальше. Теперь вернулся и говоришь мне, что планы поменялись.

— Ты не единственная, для кого все стало другим. Ничего уже не кажется прежним и для меня с тех пор, как я встретил тебя. — Паника пронзила его. Она отказывалась дать ему еще один шанс. — Я не просил об этом. И не хотел этого.

— О, ты предельно ясно дал понять, насколько не хотел. — Кики пихнула его, но ничего не добилась. — Ты не имеешь никакого права снова начинать все это.

— Черт с ними, с правами. — Трент сильно встряхнул ее. — Я пытаюсь сказать, что люблю тебя. Первый раз в жизни признаюсь в любви и не собираюсь превратить все в ссору.

— Я превращу это во что захочу, — разъяренно бросила Кики в ответ, ее голос сломался. — Я не позволю тебе снова причинить мне боль. Я не позволю… — Потом замерла, широко раскрыв глаза. — Ты сказал, что любишь меня?

— Просто молчи и слушай. Я провел три с половиной недели, чувствуя себя пустым и несчастным без тебя. Я ушел, потому что думал, что смогу. Потому что решил, что так будет правильнее, справедливее и лучше для нас обоих. Логически так и было. И все еще так и есть. Мы нисколько не похожи. Я не видел ни единого процента для нашего общего будущего, да и ты, безусловно, можешь найти кого-то богаче меня. Кого-то наподобие Фини.

— Фини? — Кики коротко хохотнула. — О да, он очень богат.

Ее захлестнул вихрь эмоций, и она ударила Трента кулаком в грудь.

— Слушай, почему бы тебе не забрать свои проценты в Бостон и не нарисовать пару диаграмм? А меня оставь в покое. У меня полно работы.

— Я не закончил.

Когда она открыла рот, чтобы осадить его, он поступил единственно верно: поцеловал ее и не отпускал до тех пор, пока она не обмякла в его объятиях. Затем, успокаивая дыхание, прислонился лбом к ее лбу.

— Все происходящее не имеет никакого отношения ни к логике, ни к процентам. — Все еще удерживая ее, Трент слегка отступил назад, чтобы видеть любимую. — Кэтрин, каждый раз, когда я говорил себе, что не верю в любовь, брак или преданность на всю жизнь, я вспоминал, как чувствовал себя рядом с тобой.

— Как? Как ты чувствовал себя со мной?

— Живым. Счастливым. И понял, что никогда больше не испытаю подобного, если не вернусь к тебе. — Он обвел все, находящееся вокруг, руками. — Кики, однажды ты сказала, что, возможно, здесь случилось лучшее в моей жизни. Ты была права. Я не знаю, смогу ли справиться с этим, но должен попытаться. Ты очень нужна мне.

Он боится, поняла она. Боится даже больше, чем она. Кики подняла на него глаза и погладила рукой по щеке.

— Я могу дать гарантию на глушитель, Трент. Не на любовь.

— Я соглашусь, если ты скажешь, что все еще любишь меня и даешь мне еще один шанс.

— Я все еще люблю тебя. Но не могу дать еще один шанс.

— Кэтрин…

— Потому что ты не использовал тот, первый. — Она прикоснулась к нему губами, потом еще раз. — Почему бы нам не попробовать вместе? — спросила Кики, затем засмеялась, когда он притянул ее ближе. — Теперь ты сделал это. Ты весь перепачкаешься в машинном масле.

— Придется привыкнуть.

Последний раз прижав ее к себе, Трент отстранил Кики, внимательно глядя на нее. Все, в чем он нуждался, было здесь — в ее глазах.

— Я люблю тебя, Кэтрин. Очень.

Она поднесла его руку к своей щеке.

— Придется привыкнуть. Может и поверю, если ты скажешь мне это несколько сотен раз.

Трент повторял эти слова снова и снова, пока обнимал ее, покрывал поцелуями лицо, смаковал вкус ее рта.

— Думаю, все получится, — пробормотала Кики. — Наверное, мы должны закрыть двери гаража.

— Оставь их. — Он снова отстранился, изо всех сил пытаясь прояснить мысли. — Я все еще в достаточной мере Сент-Джеймс, чтобы действовать в надлежащем порядке, но постепенно теряю самообладание.

— И что это за порядок?

Улыбаясь, она провела пальцем по его рубашке, играя с верхней пуговицей.

— Подожди. — Встряхнувшись, Трент накрыл ее руку ладонью. — Я часто думал об этом в Бостоне. Много раз представлял себе… как сделаю тебе предложение. Чуть-чуть вина, много свечей. Или мы пошли бы в сад, в вечерний сумрак.

Он оглядел гараж. Жимолость и машинное масло.

Идеально.

— Но, похоже, наступило правильное время, и мы находимся в правильном месте. — Он достал из кармана маленькую коробочку, затем открыл и вручил Кики. — Когда-то ты сказала, что, даже если я предложу тебе бриллиант, ты рассмеешься мне в лицо. Я подумал, что с изумрудом мне может повезти больше.

Слезы навернулись на глаза, когда Кики взглянула на темно-зеленый камень в простой золотой оправе. Тот сверкал ей, полный надежд и обещаний.

— Если это предложение, то везение тебе вообще не нужно. — Она взглянула на любимого сквозь влажные и блестящие ресницы. — Ответ всегда был — да.

Трент надвинул кольцо ей на палец.

— Пойдем домой.

— Да. — Она взяла его за руку. — Пойдем домой.

Примечания


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Судьба Кэтрин отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба Кэтрин, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.