My-library.info
Все категории

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гадюки в сиропе или Научи меня любить
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить краткое содержание

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить - описание и краткое содержание, автор Тильда Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь прекрасное и неповторимое явление. Видеть окружающий мир, чувствовать прикосновение ветра, слышать шум дождя по крыше... Все эти, казалось бы, незначительные моменты жизни, при ближайшем рассмотрении оказываются мазками на великолепных полотнах под названием "повседневная жизнь". Возможно, кто-то считает, что она скучна, но это не так. Нужно просто уметь видеть, а не просто смотреть. Чувствовать, проникаться моментами, получать удовольствие от жизни.

И любить. Во всяком случае, учиться этому.

Гадюки в сиропе или Научи меня любить читать онлайн бесплатно

Гадюки в сиропе или Научи меня любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Лоренс

 – Комната напротив. Буду признателен, если ты вытащишь этого джинна из бутылки, – проворчал Дитрих, сел в кресло и, взяв со стола ноутбук, уставился в монитор.

 Дал понять таким образом, что разговор окончен. Паркер особо не расстроился из-за столь равнодушного отношения и холодного приема. В конце концов, его, действительно, не на чашечку чая позвали. Перед ним стояла другая задача, которую следовало решить незамедлительно, а потом с чистой совестью пойти домой.

 Лишь стоя у двери в комнату Керри, он понял, что совершенно не понимает, как начать разговор и что, в принципе, может сказать девушке. Они и так многое днем обсудили, поговорили о своих вторых половинках, которые вроде и были, но которых в то же время не было. Они появлялись и исчезали, не задерживаясь рядом надолго, были кем-то вроде работников службы эскорт-услуг. На один вечер, на одну ночь... А потом их все равно рядом не оказывается. И почему-то именно в тот момент, когда они нужны.

 Впрочем, Керри могла приукрасить действительность, солгать, приписав множество отрицательных качеств своему парню. Сделать это с одной лишь целью – обелить себя, реанимировать в глазах Паркера свою репутацию, полив грязью человека, которого Эшли не знал и совершенно точно знакомиться с которым не собирался. В этом не было смысла, а вероятность встретить Курта была равна практически нулю. Паркер однозначно мог сказать, что в ближайшее время в его планах поездка в Берлин не значится.

 Даже зная истинную мотивацию поступков Керри, он не мог проникнуться чужими умозаключениями и понять, для чего нужна была эта измена. Ведь ни к чему хорошему она не привела. Сравнив, девушка явно осталась недовольна этим сравнением. Оно только расшатало нервы, дало знать о себе эмоциональное напряжение, и теперь Дарк преследовала черная депрессия во всей своей красе. Именно раскаянием склонен был оправдывать поведение девушки Паркер. И он был близок к истины.

 Керри, на самом деле, мучили угрызения совести. Она понимала, что поступила глупо, и сегодня едва опять не повелась на провокацию соседа. Вполне могла заглушить возгласы разума и снова повторить свою ошибку, в которой было так мало приятного, а вот разочарования – хоть половником зачерпывай, хоть ведрами. Всё равно его так много, что при всем желании вычерпать не получится, зато сам весь измажешься в грязи с ног до головы. Она не жалела о том, что сегодня ответила отказом и так позорно сбежала. Сегодняшний поступок был самым разумным на фоне того бреда, что она натворила раньше. В этом девушка даже на секунду не усомнилась.

 Стук в дверь заставил её ненадолго вырваться из плена своих, не самых приятных, рассуждений. Захотелось покрыть настойчивого родственника матом и укорить его за навязчивость, проснувшуюся так не вовремя. Обычно Дитрих был бревно бревном. Его не трогали чужие душевные метания, он все время был как будто погружен в себя, свой внутренний мир считался самым интересным, а окружающие люди рассматривались, как незначительные, а временами откровенно раздражающие куклы, бегающие по сцене жизни. Это качество временами казалось Керри отвратительным, а иногда она приходила от него в восторг. Она терпеть не могла, когда к ней лезли с сочувствием. И Дитрих, наверняка, об этом знал. Но сегодня решил изменить своим принципам и залезть к ней душу, когда душа наоборот стремилась спрятаться от любопытных глаз и не выходить наружу, как можно дольше. Вообще никого не хотелось видеть. Никого не хотелось слышать. Хотелось лежать, смотреть в потолок и пестовать свою проблему, взращивая её до небывалых размеров. Но Дитриху, кажется, это было не по душе, вот он и решил вызвать девушку на откровенный разговор.

 Для того, чтобы проникнуться истинными настроениями девушки, достаточно было одного взгляда ей в глаза. Керри была уверена, что увидев её лицо, Дитрих сразу все поймет и больше не станет допытываться, что произошло.

 Соскочив с кровати, за считанные секунды Дарк добралась до двери, повернула ключ и собиралась сказать что-то, но... Но заготовленная речь так и осталась в мыслях, не сумев приобрести словесную форму.

 Всё потому, что на пороге её комнаты, опершись на косяк, стоял Паркер. Дверь в комнату Дитриха была открыта, и Керри краем глаза отметила, что тот с умным видом смотрит в экран ноутбука, всячески изображая занятость. На самом деле, наверняка, ждал удобного случая, чтобы подслушать разговор сестры с Паркером. Была у парня такая маленькая, очень противная слабость. Он просто обожал подслушивать чужие разговоры, придерживаясь мнения, что информация правит миром. А больше всего информации обычно выбалтывается в кулуарных разговорах. Нельзя сказать, что Дитрих ошибался. Большинство информации люди как раз склонны сливать в разговорах, предназначенных для ушей узкого круга знакомых и друзей. В данном случае даже не друзей, а...

 На этом моменте Керри откровенно зашла в тупик. Не знала, как охарактеризовать свои отношения с Паркером. Уж очень противоречивыми, неоднозначными они были. Невозможно было заявить, что они – друзья, потому что дружбы, как таковой, пока не наблюдалось. Пара? Ещё глупее, потому что совсем не пара, просто пообщались немного днем, и съездили вместе на прогулку, но это не было свиданием. Это был деловой визит Паркера к матери, а Керри просто прицепилась к нему и поехала за компанию. Любовники? Ну, тут все было ещё сложнее и запущеннее. Нет, ну, конечно, их отношения начали строиться исключительно на почве секса, но он не был постоянным. Всего один раз, случайность. Хотя, случайностью это назвать язык не поворачивался. Все было заранее спланировано. Пусть и не ею самой, а Дитрихом... Но от этого общий смысл не менялся. Она изначально знала, что запрыгнет на Паркера. Вот только смысла в этом поступке теперь не видела ни грамма. Не удивительно. Ведь смысла там, действительно, не было совершенно. На почве своих переживаний и размышлений девушка себе едва нервный срыв не заработала, и теперь мучительно продумывала пути к отступлению. Пока не находила. Все было слишком сложно. Одним махом узел не разрубить.

 Первым порывом было тут же захлопнуть дверь перед носом Паркера, что Керри и собиралась сделать. Однако парень вовремя поставил носок ботинка между косяком и дверью. Дарк потерпела неудачу в своем решении, ей все же пришлось посмотреть на Эшли. Долго его взгляда не выдержала. Опустила глаза и спросила тихо:

 – Как ты здесь оказался?

 – Доберман вцепился в шкуру и притащил меня сюда, – ответил Паркер иронично, чувствуя, как спину ему прожигают ненавидящим взглядом.

 Дитрих явно не был в восторге от такой клички. Она же явно полюбила Ланца и теперь обещала в самое ближайшее время стать его верной спутницей, сопровождая всюду по пятам. С легкой подачи Эшли, разумеется.


Тильда Лоренс читать все книги автора по порядку

Тильда Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гадюки в сиропе или Научи меня любить отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюки в сиропе или Научи меня любить, автор: Тильда Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.