— Скоро волна пойдёт. Давай прокатимся, Саймон. Я слышал, что ты раньше увлекался сёрфингом и у тебя очень хорошо получалось.
Вот уж не знала об этом увлечении Саймона.
— Не знала, что Саймон увлекается сёрфингом! — удивлённо сказала я Арнольду.
— Ну как же, Лорен! Кто же не знает об этом? Саймон был отличным сёрфером до того, как ушёл в морскую пехоту служить. А я тоже люблю на волнах прокатиться. Что ж, пора нам вспомнить молодость!
Саймон охотно согласился. Выбрал себе подходящую доску и ушёл в домик переодеваться. Я расположилась на берегу в шезлонге, которые мы также принесли с яхты. Пока мужчины ожидали приход волн, наслаждалась видом города. Его деловую часть было очень хорошо видно с этого пляжа острова. По левую сторону от меня открывался потрясающий вид на мост Окленд Бэй, который тянулся через залив и соединял остров с городом.
Наконец пришла первая волна, и молодость мужчинами начала активно вспоминаться. На небе неожиданно появились тучи, заволокли его. Ветер, немного усилился. Мне очень хотелось посмотреть, как они прокатятся на гребне волны, но я отвлеклась. Моя шляпа не была надета. Я просто положила её на темя, чтобы тень от полей падала на лицо. Так мне было хорошо видно, что там вдали. Усилившийся поток воздуха сдул шляпу, и она покатилась по песку. Я встала, чтобы поднять её. Когда вернулась и присела на шезлонг, то увидела картину от которой тихо ахнула.
Саймон выходил из морской воды. Вот же чёрт! Он напоминал древнегреческого бога, сошедшего с Олимпа. Посейдон, выходящий к людям. Он был в одних коротких джинсовых шортах! Каждый мускул на его теле чётко просматривался. Кубики пресса ярко проступали под широкой грудной клеткой. На плече правой руки я увидела у Саймона татуировку. Наверное, он её сделал, когда в пехоте служил. Его короткая чёлка упала на лоб, а выражение лица было задумчиво прекрасным. На грозовом фоне неба, Саймон казался огромным! Я сглотнула вязкую слюну, когда взглядом прошлась по его безупречному телу и ненароком глянула ниже. Мокрая ткань шорт плотно прилегала к его бёдрам, и я заметила внушительную выпуклость…
Лучше бы я туда не смотрела! Щёки моментально зарделись, а Саймон, заметив моё смущение, направился к шезлонгу. Шляпа выпала из рук, когда я посмотрела на него. Ветер растрепал мои рыжие локоны, и они небрежно упали на лицо. Саймон подошёл практически вплотную, молча убрал прядь волос, заправил непослушный локон за ухо и вполголоса спросил:
— Нравлюсь?
Я сначала оторопела, но быстро сообразила, что на пляже, кроме нас вообще-то находятся все остальные. Краем глаза заметила, как Роуз толкнула ногой ногу Мэрион, многозначительно кивнула головой в нашу сторону.
«Интриганка, ненормальная!» — подумала про Роуз и встала с шезлонга.
Я направилась к домику. Сердце бешено колотилось и одолевала мучительная растерянность. Смешанные чувства непонятного стыда, а также смятения прорывались наружу. Мне необходимо было успокоиться. Не нужно накручивать себя и принимать всё близко к сердцу.
Так как начиналась гроза, все решили вернуться на яхту. Прогулка подошла к концу. Мелкий дождь накрапывал сильнее, и с палубы пришлось спуститься в нижний салон. Я сидела на диване, уткнувшись в журнал спортивных новостей, который нашла на журнальном столике. Всё было отлично. Можно сказать, уже пришла в себя и даже отметила, что никто, кроме Роуз, не заметил произошедшего на пляже. От дождя немного намокли волосы, а на губах чувствовался солоноватый привкус. Я прошла в уборную умыться и когда открыла дверь, чтобы вернуться в салон, услышала тихие голоса Роуз и Мэрион. Они разговаривали в каюте, что располагалась рядом.
«И что Алекс нашёл в этой англичанке? Замухрышка рыжая», — с ироничным смешком произнесла Роуз.
«Она очень хорошенькая. Зря ты так, Роуз».
Вот оно что! Роуз запала на Алекса. И просто плескала ядом от зависти. Старо как мир. А дальше ещё хлеще.
«Ты знаешь, что в том доме они живут втроём?»
«Да брось, с чего ты взяла? Как тебе не стыдно, Роуз!»
«Я считаю, что она просто шлюха парней ди Борго. Открой глаза Мэрион. Многие из наших об этом поговаривают».
Ну что сказать? Болезнь Роуз явно прогрессировала не по дням, а по часам. Громко хлопнув дверью, я вернулась в салон.
Как только яхта встала на якорь, наша общительная компания разошлась с причала, попрощавшись друг с другом. Саймон усадил меня в машину и заботливо пристегнул ремень безопасности. Когда мы подъехали к дому, я не удержалась. Вопрос сам сорвался с губ:
— И что это было, Саймон? Там, на острове?
Ничего не ответив, он вышел из машины, открыл мне дверь, подал руку. Было в его взгляде и жесте что-то такое, что напомнило Алекса наяву. На самом деле, если внимательно присмотреться, они были очень даже похожи. Только Саймон старше, брюнет. В этом и отличие, которое сразу сбивало с толку.
Я вышла из машины, а Саймон едва коснувшись дыханием ушной раковины, тихо шепнул на итальянском, погладив меня по непослушным волосам:
— Ti aspetterò sempre piccola.(— Я всегда буду ждать тебя детка. (перевод с итальянского)
Глава 23. Возвращение Алекса
Лорен
Два дня прошло после прогулки на яхте, и всё вернулось на круги своя. Саймон больше не играл в загадочного соблазнителя. Он погрузился в работу и я почти не видела его днём. Своё же время я проводила за занятиями. Вечерами читала литературу о живописи Эпохи Возрождения и рисовала дизайн дома к годовой курсовой работе. Днём после занятий я нередко выезжала в центр города. Мне нравилось гулять в сквере, заглядывать в небольшие книжные магазинчики, приобретать редкие издания книг.
После очередной непродолжительной прогулки я проходила мимо ювелирного магазина, и моё внимание привлёк интересный медальон — бесконечность в окружности. Я решила зайти в салон и попросила продавца показать данный экземпляр. В сумочке лежала наличность от выигрыша, которую я взяла с собой. Почему бы не потратить её с пользой?
Лаконичный дизайн медальона из платины мне понравился. Ничего лишнего. Он хорошо подходил к браслету Алекса. Выбрав цепочку из того же металла, я приобрела комплект в подарок. Прогулявшись ещё немного по городу, вернулась домой.
Последний день года выдался солнечным. Я собиралась его отметить. Конечно, идти куда-то не было смысла, так как Алекс до сих пор не вернулся из Нью-Йорка. Он задерживался, отсутствовал больше недели, и я сильно заскучала. Изощряться в кулинарных изысках не стала. Взялась испечь только праздничный торт. Включив погромче любимую песню, делала тесто, пританцовывая в такт музыке. Миксер взбивал ингридиенты для прослойки. Я мыла ягоду и раскладывала её на тонкий бумажный лист, чтобы она просохла. Звучал припев и я охотно подпевала. Из-за музыки не услышала, что в доме кто-то есть. Слишком увлеклась, то ли песней, то ли танцем, и когда повернулась лицом к столу, застыла в ступоре.
Алекс стоял облокотившись о дверной проём спиной, сложив руки на груди. На нём не было ни пиджака, ни галстука. Рубашка наполовину расстёгнута, дыхание уже тяжёлое.
— Продолжай, Лорена, — с придыханием распорядился он. — Продолжай танцевать.
Меня накрыл радостный смех. Я бросилась к нему, обняла за шею.
— Ты давно смотришь?
— Угу. Зачем остановилась?
Он прижал крепче к себе. Его твёрдая эрекция вовсю ощущалась. Я поцеловала Алекса в губы, но лёгкий поцелуй мгновенно стал очень глубоким.
— Привет! — разорвав поцелуй, первая поздоровалась с ним. Алекс слишком возбудился, чтобы разговаривать. Он лишь моргнул глазами.
Стремительно я оказалась у него на руках. Обхватила ногами за талию, проникла языком в его рот, переплела наши языки и постанывала от нахлынувшего удовольствия. Наверное, полагалось соблюсти правила приличия, ведь в доме мы находились не одни. Но против природы не пойдёшь. Алекс хотел меня. Его потаённая сущность уже вовсю прорывалась наружу. Сделав несколько шагов вперёд, он усадил меня на столешницу разделочного стола. Торопливо стянул верх платья. Его плотоядный взгляд прошёлся по оголённым плечам и ключицам. Коснувшись ладонью моей щеки, он попросил расстегнуть пуговицы на платье. Я медленно расстёгивала их, придерживая две половины лифа руками.