И в этот момент Шон звериным инстинктом почувствовал приближающуюся опасность. Он буквально бросился на Нэнси, повалив ее на песок и прикрыл собственным телом, а пулеметная очередь скосила Аддолорату. Шон, спасая Нэнси, спас и себя от очередного покушения. А Аддолората лежала на песке, улыбаясь луне и смерти, которую уже давно ждала. И она, как и муж, оказалась убита вместо другого человека. Она, как и ее муж, погибла из-за Шона Мак-Лири, хотя и не от его руки. Именно ему предназначались те пули, что попали в Аддолорату.
Хосе Висенте Доминичи отдал категорическое распоряжение Шону:
— Сестру и брата немедленно привези сюда.
Нэнси и Сэл пересекли Атлантику в салоне первого класса воздушного лайнера, идущего курсом на Нью-Йорк. Сэлу тогда только что исполнилось четырнадцать, Нэнси не было еще и семнадцати. Они летели одни. Бабушка, Анна Пертиначе, пожелала окончить свои дни в родной деревне. Америка ей никогда не нравилась, но она отдавала себе отчет в том, что для ее внуков, потерявших родителей, за океаном, возможно, уготовано лучшее будущее. Для Нэнси и Сэла Нью-Йорк станет родиной. Она благословила внуков и с горечью в сердце проводила их в далекий путь.
Аддолорату похоронили рядом с мужем. На деревенском кладбище супруги наконец-то нашли покой. В тот же день в деревне похоронили еще двоих: наемного убийцу, убравшего Аддолорату, и дона Мими Скалиа. Согласно полицейскому протоколу, с ним произошел несчастный случай: галстук закрутился на руль автомобиля и буквально задушил дона Мими. Роковое стечение обстоятельств, ужасное несчастье.
Аддолората же, как было указано в свидетельстве о смерти, скончалась от сердечного приступа. Медицинское свидетельство подписал доктор Инноченцо Профумо, семейный врач и большой друг дона Антонино Персико.
На рассвете Нэнси увидела в иллюминаторе побережье Соединенных Штатов, и глаза ее радостно заблестели.
— Мы дома! — сказал Сэл, сжав руку сестры.
— Наконец-то! — улыбнулась Нэнси. Шон сидел позади них, погруженный в глубокие раздумья. Нэнси повернулась к нему и сказала:
— Не пытайся убежать от меня. Мои чувства к тебе не изменились.
Шон лишь улыбнулся и ответил:
— Ты все забудешь. Время излечивает любовную тоску.
— Ты имеешь в виду меня?
— Я и себя имею в виду, — произнес Шон и больше к Нэнси не обращался.
Холодные вечерние сумерки спустились на тихий, заснеженный парк. Мягкий свет лился из окон виллы на белую пелену снега. Навстречу голубому «паккарду» Хосе Висенте, подъехавшему к воротам, бросились охранники.
— Все в порядке? — спросил один.
— Никаких проблем, — ответил Хосе, поворачивая машину на аллею, что вела к вилле.
С того момента, как Джо Ла Манна объявил войну семье Лателла, следовало соблюдать все предосторожности. Хосе затратил сорок минут, чтобы проехать сорок километров от Бруклина до виллы Лателла в Гринвиче, штат Коннектикут. С низкого серого неба валил снег, дорога была скользкой, так что Хосе, пожалуй, еще слишком быстро ехал. Он боялся опоздать.
Доминичи прошел в кабинет и с облегчением увидел, что Фрэнк Лателла еще не спускался. Фрэнк терпеть не мог ждать. Хосе поздоровался с Шоном Мак-Лири, с сыном Фрэнка Неарко и с Джоном Галанте. Все, как обычно, радостно пожали Хосе руку, но он почуял в воздухе тревожное ожидание. Доминичи сел в углу, рядом с телевизором, стараясь занимать как можно меньше места.
Неарко подошел к телефону, нажал кнопку и произнес:
— Папа, все собрались.
Через несколько минут открылась дверь, и появился Фрэнк Лателла. Он с улыбкой поздоровался со всеми и сел за стол.
— Я принял необычное и важное решение, — начал Лателла. Все с напряженным вниманием прислушивались к его словам. Неарко не смог удержаться и некстати вмешался:
— Какое решение, папа? — Остальные промолчали, а Фрэнк продолжал, не обратив внимания на слова сына:
— В нынешней ситуации нет иного пути остановить этого безумца Джо Ла Манну. Он куда хуже своего тестя, у старика было больше мозгов и отваги. А зять признает только грубую силу, да и туп к тому же.
Собравшиеся слушали Фрэнка, затаив дыхание. Неарко нервно дергался на стуле.
— Я не скрываю — положение сложное, — заметил Фрэнк. — У нас нет поддержки, и мы попали в самый центр урагана.
Мир, заключенный после гибели Кинничи, убитого в отместку за покушение на Фрэнка Лателлу, продержался недолго. Зять Альберта, муж его старшей дочери Сисси, нарушил мирный договор, влез на чужую территорию, устроив переправку наркотиков с Сицилии в бидонах с маслинами, импортируемых Лателлой. После того, как кровавая битва в Кастелламаре и в Нью-Йорке остановила торговлю наркотиками, главы пяти семей заключили новое перемирие, правда скорей на словах, чем на деле.
Фрэнк Лателла имел особое мнение по поводу торговли наркотиками. Напрасно Джо Ла Манна уговаривал его:
— Наркотики — прибыльный бизнес. Не займемся мы — перехватят другие. Зачем от добра отказываться? Евреи, ирландцы, пуэрториканцы, поляки только и ждут момента. Отдадим дело в их руки — они разбогатеют, приберут власть и нас раздавят. Наркотики принесут богатство и могущество.
Слова Джо выражали общую точку зрения. Фрэнк Лателла сформулировал свою позицию в двух словах:
— Наркотики — дерьмо. Дерьмо и яд. У меня внук, хороший парень. Не хочу, чтобы ему когда-нибудь стало стыдно за деда. Не желаю травить людей.
В конце концов решили, что каждый на своей территории будет действовать независимо, руководствуясь собственными убеждениями.
— Не хочешь заниматься этим бизнесом — воля твоя, — сказали главы семейств Фрэнку. — Мы в твои дела вмешиваться не будем.
Один Джо Ла Манна не соблюдал договор. Он был молод, жаден, а, унаследовав империю Кинничи, почувствовал себя непобедимым. Его люди проникли на территорию Фрэнка и распространяли наркотики в заведениях, контролируемых семьей Лателла. Война становилась неизбежна. Полицейские, подкармливаемые Фрэнком, по возможности отравляли жизнь Джо, а зять покойного Кинничи подложил взрывные устройства в два ресторана и три магазина, принадлежавшие семье Лателла.
Фрэнк был вне себя и созвал совет, чтобы сообщить о принятом решении.
— Действовать придется необычным способом, — продолжал Лателла. — Вы прекрасно знаете Сисси Кинничи, жену Джо Ла Манны. Она опозорила свою семью, опозорила всех наших женщин. Шон и Бухман откопали на ее счет кое-что. Речь идет не о слухах или сплетнях. У меня есть прямые доказательства развратного поведения Сисси Ла Манна. Жуткие вещи… Такой шантаж внушает мне отвращение, но это единственная возможность остановить вторжение Джо на нашу территорию.