Кайл доел последние остывшие ломтики с тарелки Ребекки и поднялся на ноги.
Глен тоже встал и взял шляпу.
— Вижу, Джейн парит рядом с кассовым аппаратом с нашим счетом. Наверное, слишком напугана, чтобы принести его нам.
— Я позабочусь об этом.
— Черта с два, — дружески отказался Глен. — Никто из Стокбриджей не будет оплачивать мой обед. Позаботься о своей половине счета, а я разберусь со своей.
— Да ради Бога. — Кайл внезапно усмехнулся и бросил на стол несколько купюр.
— Что это тебя так развеселило? — Глен добавил столько же банкнот к маленькой кучке наличных.
— Ты сказал Ребекке, что мы не смогли бы разделить даже яблочный пирог. А только что разделили счет за обед. Неплохо для первой попытки ведения совместного бизнеса.
— Не слишком радуйся. Не удивлюсь, если все покатится в тартарары.
Кайл слегка улыбнулся, соглашаясь.
— Вполне может быть. К несчастью, я не вижу другого выбора, кроме как найти способ совместно работать над этим проектом.
— Тебя никогда не посещало чувство, что ты пойман в собственную ловушку? — задумчиво спросил Глен.
— Да, я много раз ощущал это с тех пор, как встретил Ребекку.
Кайл вышел из кафе, осознавая, что каждый наблюдал за ними с открытым от изумления ртом: Стокбридж и Баллард только что пообедали вместе, и ни один из них не истекает кровью.
И подумал, что новый городской начальник полиции, вероятно, заработал еще больше доверия.
Кайл направился к мотелю, не потрудившись бросить на своего нового бизнес-партнера ни единого взгляда. Теперь, когда он поостыл, нужно многое обсудить с Ребеккой.
Но его ждал удар, когда он обнаружил, что Ребекка рассчиталась десять минут назад.
Ледяная дрожь ужаса пронзила Кайла. Это наконец случилось. Он вышел из себя при Ребекке, и она сбежала от него так же, как жена. Так же, как Дарла.
Так же, как его мать сбежала от отца.
Но на сей раз существовало огромное различие. Он ни за что не позволит Ребекке уйти, как позволил Хизер и Дарле. И будь он проклят, если махнет на все рукой и замкнется в себе, как сделал Кейл Стокбридж после бегства жены.
Кайл поклялся, что найдет Ребекку, даже если придется выслеживать ее до края земли. Ей не удастся просто удрать, только не после того, как она научила его любить.
— Вы можете бежать, леди, — тихо промолвил он, — но не сумеете скрыться от меня.
Следующие четыре дня были худшими в жизни Кайла. Он провел их в отчаянных поисках Ребекки и потратил впустую целые сутки, разыскивая ее в горах: ранчо Элис Корк, мотель, дом Баллардов. Объехал мотели в соседних городках. Потом сел в «Порше» и направился в Денвер, совершенно измученный страданием и яростью.
Она сбежала от него. Кайлу казалось, что он не переживет такой удар. Глубоко внутри, несмотря на всю суматоху последнего времени, несмотря на печальное прошлое, какая-то часть его надеялась, что Ребекка останется с ним.
Так же чувствовал себя отец, когда сбежала Марта Стокбридж? Он задавался вопросом, может ли мужчина продолжать жить после того, как сердце разорвано на клочки…
Кайл прибавил скорость, покидая горы. Он должен найти Ребекку. Он не пойдет по тому же пути, по которому прошел отец. Он не превратится в ожесточенного безрадостного человека, каким тот стал. Будь он проклят, если история снова повторится. Он не копия отца, и Ребекка чертовски не похожа на слабую, хрупкую, чрезмерно деликатную женщину, которая не сможет справиться с мужским характером.
Кайл не собирался повторять ошибок своего родителя. По крайней мере, не каждую чертову ошибку. Нет, если сможет что-то исправить.
Он найдет Ребекку и все объяснит. Объяснит очень, очень четко, мрачно пообещал себе Кайл.
Но к воскресенью Кайл наконец признался сам себе, что не в состоянии отыскать ее в Денвере. Он проверил ее старую квартиру, любимые рестораны, даже оставил сообщения для нее в основных гостиницах. Ночью он бродил по квартире, вышагивая из комнаты в комнату, словно ожидая материализации ее призрака.
Кайл встал с кровати в понедельник утром и вспомнил, что владеет компанией, которой надо управлять. Он не мог больше игнорировать «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз». И так уже прошла целая неделя без его руководства. Бог его знает, как Харисон справлялся в отсутствие босса без знающего, эффективного и умелого секретаря-референта.
Кайл пятнадцать минут простоял под душем, побрился с резкой аккуратностью, нашел чистую рубашку и заставил себя съесть немного овсянки. Но ни один из привычных утренних ритуалов не стер разрушительное воздействие, оставленное событиями последних дней.
Даже Кайл понимал, что похож на выходца из преисподней. Он бросил один взгляд в зеркало и увидел тени вокруг глаз, мрачные линии, прорезавшие лицо, и отметил, что ужасно нуждается в стрижке. Он грубо провел пальцами по темным волосам, пытаясь как-то пригладить их. Потом бросил старания.
Кайл спустился на лифте и сел в «Порше». Капризный двигатель автомобиля недовольно взвыл, когда Кайл с ревом вылетел из гаража. По дороге на работу Кайл пытался сообразить, где теперь искать Ребекку. Он запросит ее персональное дело и получит адреса родственников.
Пока он парковался на стоянке и выходил из машины, то решил, что пришло время нанять то же самое частное розыскное агентство, которое в первый раз нашло ее.
— Доброе утро, мистер Стокбридж. — Тереза Олдридж изумленно взглянула на него, когда Кайл ворвался в приемную. — Мы не знали, ждать вас сегодня или нет.
— Я владелец этой компании, помните?
— Да, сэр, — вежливо ответила секретарь. — Я-то помню. — Она разглядела его мрачное лицо и откашлялась. — Хорошо отдохнули на прошлой неделе?
— Я чертовски паршиво провел время, Тереза.
— Рада за вас, мистер Стокбридж, — машинально произнесла Тереза, потом запоздало вытаращила глаза. — Простите, я имела в виду…
— Не берите в голову, Тереза. Я точно знаю, что вы имели в виду. Как тут дела? Вижу, что здание не рухнуло в мое отсутствие.
Неустрашимая Тереза приняла профессиональный вид ответственного секретаря.
— Большинство ваших сообщений, конечно, уже проработано, но кое-что я оставила лично для вас. — Она достала блокнот. — Хотите пробежаться по ним прямо сейчас?
Кайл задушил проклятье.
— Да. Принесите вместе с кофе.
Знакомый огонек загорелся в глазах Терезы.
— Мистер Стокбридж, вы же знаете, как мисс Уэйд относится к обязанности секретарей готовить кофе для своих боссов.
— К несчастью для вас, Тереза, мисс Уэйд не руководит этой компанией. — Кайл хлопнул открытой дверью приемной. — По крайней мере, уже не руководит, — добавил он себе под нос.