Внезапно на подлокотник запрыгнул оранжевый пушистый шар. Игрок повернулся в его сторону.
— Никогда не видел таких огромных котов, — удивился он.
Животное, видимо, различало разницу между «огромным» и «жирным», потому что аккуратно сползло на диван и осторожно подошло к Гэмблу. Затаив дыхание, девушка наблюдала за ними.
Чад протянул руку и почесал кота за ушком.
— Как его зовут?
— Пепси.
— Пепси? — рассмеялся парень. — Откуда такое имя?
— Нашла котенка в коробке из-под газировки, кличка так и прилипла, — Бриджит с улыбкой смотрела, как кот устроился на коленях Гэмбла. — Обычно он не позволяет незнакомцам тискать себя, так что такое поведение необычно для него.
— Знаешь, — на лице игрока вспыхнуло игривое выражение, — киски любят, когда я их тискаю.
Она не сдержала смешок.
— Поверить не могу, что ты это сказал!
— О да, прозвучало пошло, — несколько минут прошли в молчании, пока Чад снова не заговорил. — Мэдди сказала мне.
— Сказала? Что?
Желудок Бриджит моментально ухнул вниз.
Чад положил руку на спинку дивана и коснулся пальцами пряди мокрых волос девушки.
— О твоих родителях.
Тяжело вздохнув, она отвернулась.
— Так ты здесь, потому что тебе жаль меня? Если так, то оставь свою жалость при себе. Она мне не нужна. Вот поэтому я и не люблю говорить о…
— Эй… — он нежно потянул её за волосы. — Да, я сочувствую тебе, но в этом нет жалости. Это участие.
— Участие?
Мужчина криво усмехнулся, продолжая одаривать Пепси вниманием.
— Удивлена, что мне знакомо это слово, да? Но я в курсе, что значит сопереживать. И нет ничего плохого в том, что я тебе сочувствую.
Бриджит уставилась на него.
— Хреново, что тебе пришлось пережить потерю родителей, а то, что ты не можешь наслаждаться таким чудесным праздником, как Рождество — ещё хуже. — Чад накрутил её локон на палец. Ей нравилась эта рассеянная ласка. — И я понимаю тебя. Ребенком я был настроен против всех рождественских вечеринок Дэниельсов. Знаешь, это ведь Чейз начал первым зависать с Митчем. Мы с Чендлером считали себя слишком взрослыми и крутыми. Но однажды мама Мэдди позвала нас на Рождество, и мы такие: «Вот это да!»
Девушка откинулась на спинку дивана, молча слушая. То, что Чад не говорил о её родителях, а рассказывал о своем детстве было ценно для нее. В каком-то смысле они имели нечто общее — оба держали прошлое под замком, стараясь возвращаться к нему как можно реже.
— Так странно было оказаться в нормальной, счастливой семье, — его взгляд оставил ее, переместившись на коробку в центре стола. — Наши родители никогда не устраивали настоящих праздников. Что отец, что мать были чересчур помешаны на собственных мирах, чтобы заботиться о чем-то ещё. Когда мы с братьями были совсем маленькими, они покупали какие-то подарки, но это прекратилось, как только отец начал…
Ему не нужно было продолжать. Она знала от Мэдди об его отце. В словарях напротив слова «бабник» должна красоваться его фотография.
— Короче, я рад, что когда-то всё же решился пойти к Дэниельсам на Рождество. Я понимаю, у тебя есть свои причины отказываться. Но я считаю, ты не должна проводить праздник в одиночестве.
— Чад… — она не знала, что сказать.
Ее сердце колотилось так, словно она только что сделала пару кругов по комнате.
Гэмбл аккуратно переложил Пепси на подушку рядом с собой и сел прямо.
— Я провел дюжину праздников с Дэниельсами, с братьями — больше, чем мне хотелось бы помнить, — его лицо озарила озорная улыбка. — А с тобой еще ни одного Рождества. Вот поэтому я и пришел сегодня к тебе, так что не спорь.
Бриджит покачала головой. Ее пальцы вокруг пояса разжались. Одна часть души танцевала как какая-то сумасшедшая хиппи. Другая же была до чертиков напугана такой добротой и заботой.
А потом Чад открыл коробку…
— Моя мама всегда доставала это на Рождество. Выглядит, конечно, по-дурацки и жалко, но я всегда любил глупые вещи, — с этими словами он извлек искусственную полуметровую елку тусклого зеленого цвета. На каждой ветке висела лампочка, а у основания болталась вилка. — Оно потрепано, но зато это дерево прослужило нам годы.
Бриджит почувствовала, как слезы затуманили глаза. Игрок встал и, установив елку на край стола, включил вилку в розетку. Деревце вспыхнуло цветными огоньками.
— Та-дам! — Чад выпрямился и взглянул на девушку. Его широкая улыбка тут же померкла. — О, нет…
— Прости, — она промокнула уголки глаз рукавами халата. — Мне очень нравится, правда! Спасибо.
В этот момент она поняла, что нет пути назад. Как же она влюбилась! Окончательно и безнадежно. Ничто не могло этого изменить. Даже то, что их отношения построены на лжи.
Боже, она влюбилась в Чада.
Осознание не могло прийти в более удачный или неудачный момент. Ее сердце увеличилось в разы. Ум пытался соорудить запасные дорожки, по которым можно сбежать от нахлынувшего чувства. Влюбленность в Чада — это настоящий риск для её души, но девушка уже ничего не могла поделать.
Сердце больше не принадлежит ей, оно было всецело в руках стоявшего перед ней мужчины.
Гэмбл неуверенно улыбнулся. Бриджит еще ни разу не видела его таким.
— Боже, если ты расплакалась из-за елки, то для следующего сюрприза придется искать салфетки.
Девушка рассмеялась.
— Почему?
— Готовься, — мужчина снова наклонился к коробке и достал оттуда красную плоскую коробочку поменьше, обернутую шелковой лентой. — Я кое-что тебе принес.
— Чад… не стоило.
— Но, — он приподнял бровь, — ты же еще не видела, что там.
— Я ведь не…
— Меня не волнует, что ты ничего не подготовила для меня, это не бартер, — Чад уселся на диван, и на его коленях сразу же устроился рыжий комок жира и шерсти. — Тем более ты подарила мне будущее с моей командой, хоть и согласилась на это, чтоб повысить свою популярность среди мужчин.
Бриджит открыла рот, чтобы объяснить, почему она на самом деле согласилась, но не смогла определить, подшучивает он или нет? Да и как рассказать ему правду? Ее буквально шантажировали.
Чад поместил коробочку в её ладони. Девушка аккуратно потянула ленточку, и та легко соскользнула. Бриджит поддела крышку.
Девушка резко втянула воздух.
— О мой бог…
— Я, надеюсь, это значит, что тебе нравится?
— Нравится? — дрожащими пальцами она достала колье. То самое колье из бутика — изумруд на серебряной цепочке. Чад забрал коробочку и положил её на кофейный стол.