Пробравшись в коридор и спускаясь на цыпочках по лестнице, Мерси думала, что Крофт иногда напоминает упрямого осла. Если ему взбредет что-нибудь в голову, то он уже не отступится, хоть кол на голове теши. В определенных обстоятельствах эта черта могла бы показаться довольно надежной. Если, например, он однажды научится любить ее, то, вероятно, уже никогда не разлюбит.
Поведение Крофта ужасно бесило Мерси, однако в его порядочности она все же ни на мгновение не сомневалась. Он просто был уверен, что поступал так, чтобы замкнуть этот Круг или Кольцо, как он там его называл. Это был не Арон Сандерс, который обкрадывал наивные, ничего не подозревающие жертвы. Крофт просто завершал то дело, которое осталось незаконченным.
Насколько проще было бы, если бы он был таким же, как Арон Сандрес, невесело подумала Мерси.
В коридоре стояла тишина. Стоя на лестнице, ведущей в тропический сад и бассейн, Мерси облегченно вздохнула. Похоже, никто не слышал, как она прошла по коридору. Мерси начала медленно спускаться по лестнице. К счастью, доберманы были не домашними собаками. Вероятнее всего, они несли свою охранную службу снаружи особняка.
Стеклянные двери легко открылись, лишь только Мерси осторожно повернула ручку. Она вошла и снова оказалась на маленькой платформе. Свет горел только в самом бассейне. Джунгли же были погружены во тьму. В этом подвале не было ни единого окна, которое пропускало бы хоть чуточку лунного света. Только мрачное сияние бассейна. С платформы Мерси могла видеть освещение бассейна. Этот голубой дрожащий свет был каким-то неестественным.
Растения благоухали. Казалось, их аромат подавлял даже запах хлорки, витающий в воздухе. Только теперь Мерси поняла, насколько непросто было пробраться через этот сад в библиотеку. Днем сделать это не составило бы никакого труда, ибо был включен не только верхний свет, но и спрятанные среди цветов светильники. Ночью все было совсем по-другому.
Она не знала, где выключатель, но даже если бы и удалось отыскать его, то она не посмела бы включить свет.
А у Мерси совсем не было времени. Ей нужно срочно найти Крофта. Он, наверное, уже пробрался в библиотеку. Мерси вдруг стало интересно, как он ее открыл. Наконец она собралась с мужеством, попыталась хоть немного сориентироваться в этом царстве темноты, спустилась вниз и мгновенно оказалась в полной темноте. Отсюда не было видно даже бассейна.
Она ступила на одну из маленьких, посыпанных гравием дорожек скорее благодаря удаче, чем своему расчету. Теперь можно было идти вперед, не боясь заблудиться. Когда она случайно сбилась с пути, то мгновенно почувствовала, как гравий сменился мокрой травой у нее под ногами. И тут же она наткнулась на какое-то дерево — пальму или папоротник.
Она никак не могла понять, почему так сложно идти в темноте по тщательно спланированному саду. Иногда» сквозь растения был виден бассейн, и тогда Мерси шла на него. Но иногда тропинка так сильно уходила в зеленые дебри, что приходилось идти наугад.
Какая глупая это была затея, подумала Мерси. Она шла очень медленно. И хотя на самом деле сделала всего несколько шагов, ей казалось, что она пробирается через эту чащу уже часа два. Гравий оказался не самым приятным ковром для босых ног. «А что, если Крофт не пошел в библиотеку?»— подумала она, начиная злиться не только на Крофта, но и на себя. И зачем только она сюда полезла? Возможно, сейчас Крофт просматривает бумаги в кабинете Глэдстоуна наверху.
Какой идиоткой чувствовала себя Мерси в тот момент. Когда она разыщет Крофта, то непременно выскажет ему все, что она о нем думает. У него, видно, совсем мозги отсохли.
Ничего не подозревая, Мерси продолжала идти вперед. Вдруг чья-то ладонь зажала ей рот, а рука обхватила за талию. Мерси поздравила себя с тем, что не ошиблась, когда предположила, что это будет опасно. Только что она мучительно продиралась через заросли тропического сада, а теперь уже находится в плену, крепко прижатая к телу мужчины.
Мерси хотелось кричать, но она не могла вымолвить ни слова. Ей хотелось бороться, однако она обнаружила, что совершенно беспомощна. Когда она попыталась применить несколько приемов, которым научилась во время уроков самозащиты, она в безумном ужасе осознала, что
Все было совершенно бесполезно. И Мерси решила не сопротивляться.
— Ты, маленькая глупая идиотка. Что, черт возьми, ты здесь делаешь посреди ночи? — прошептал ей Крофт в самое ухо. Мерси замычала, и он медленно убрал руку. — Говори тише.
Мерси судорожно глотнула воздух.
— Господи, ты до смерти перепугал меня. Никогда больше не смей так выпрыгивать на меня из кустов. Ты слышишь?
— Черт побери. Ты должна спать наверху.
— Я и спала, пока не поняла, что ты отправился шляться по дому. Ты не должен болтаться по особняку Глэдстоуна посреди ночи. Тебе ведь нужна библиотека, не так ли?
— Как давно ты вышла из спальни?
Она сощурилась, стараясь рассмотреть его в темноте, но видела лишь тень.
— Не знаю. Я не смотрела на часы. Несколько минут назад, полагаю. А что?
— Просто закрой рот и делай, что тебе говорят. Возможно, у нас уже нет времени. Пошли. — Он схватил ее за руку и потащил в гущу зарослей, окружавших тропинку.
— Что ты делаешь? Что все же происходит? Она сошла с тропинки, но затем обнаружила, что уже стоит на другой. Крофт тянул ее по тропе, не обращая внимания, что ей больно идти по гравию. Она задумалась о том, как ему удается так хорошо видеть в темноте. В него, должно быть, встроен прибор ночного видения.
— Снимай халат.
— Забудь об этом. Я не обязана исполнять для тебя роль Джейн, и ты напрасно возомнил себя Тарзаном. Одного раза за ночь вполне довольно.
— Выступление Тарзана состоится немного позже. А сейчас мы будем купаться.
Он продрался через зелень, обильно покрывавшую берега бассейна, неумолимо таща за собой Мерси. И через мгновение она обнаружила, что стоит на кафельном полу, а у самых ее ног серебрится блестящая гладь воды.
— Нет уж, спасибо, — пробормотала она, вдруг понимая, что он собирался сделать. — Сегодня ночью мне совсем не хочется купаться. Я хочу, чтобы мы вернулись в наши комнаты, пока из-за тебя мы не вляпались в неприятности. Можешь ли ты представить себе, как смущена я буду, если кто-нибудь узнает, что посреди ночи ты ошивался вокруг библиотеки?
— Смущение будет твоей самой незначительной проблемой. — Его рука уже развязывала пояс ее халата. Халат упал на пол, и теперь Мерси стояла перед Крофтом совершенно обнаженная. Но это, очевидно, не пробудило в Крофте ни капли страстного желания. Он казался совершенно безразличным к ее наготе.
— В бассейн, — скомандовал он тихим угрожающим голосом. — Сейчас же.