My-library.info
Все категории

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум. Жанр: Современные любовные романы / Юмористическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями
Автор
Дата добавления:
27 февраль 2023
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум краткое содержание

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум - описание и краткое содержание, автор Мэри Блум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда Матео привел домой незнакомку из бара, он даже не догадывался, что понравится ей настолько, что она захочет забрать его себе.
Теперь его повседневность — нечто среднее между жизнью графа и заложника. Вокруг мрачный особняк с непролазными зарослями и высокой оградой, а внутри — подвал с железными цепями и две девушки. Радоваться бы, но…
Одна — классическая госпожа, ведет себя как стерва и требует, чтобы Матео изображал ее парня. А другая — в костюме горничной — вроде тихая, но с глазами наемного убийцы.
Сбежать бы — да сбегать некуда, они обо всем позаботились. Остается только "наслаждаться" повседневностью с двумя девушками. Тем более, что одна к нему явно неравнодушна, а вторая за это хочет его убить.

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями читать онлайн бесплатно

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Блум
class="p1">— Видела? Я прекрасно могу поддержать любую беседу!

— Больше ни слова! — она резко выпустила его рукав. — Улыбайся и молчи! Это — приказ!

Прислонившись стройным бедром к колонне, молодая девушка сосредоточенно рассматривала кого-то в толпе. Она была настолько увлечена, что не замечала ни кружащих вокруг нее официантов, каждый из которых хотел быть тем, кто подаст ей бокал, ни мужчин, расправляющих плечи всякий раз, когда они проходили мимо нее.

— Что, Виола, на освободившееся место метишь? — раздался вкрадчивый голос прямо у ее уха.

Девушка вздрогнула и впервые за долгое время обернулась.

— А, это ты, Доминик…

— Называй меня барон, — с усмешкой поправил подошедший к ней парень.

— Мог бы и поласковее, барон, — кокетливо улыбнулась она. — Я тут вообще-то ради тебя… — и игриво провела кончиками пальцев по его щеке.

— Зря стараешься, — заметил он, ловко снимая бокал с подноса пробегавшего мимо официанта, — Габриэля тут нет. А бароны предпочитают женщин породовитее.

Улыбка мгновенно слетела с ее губ, и, обиженно отдернув руку, Виола снова уставилась в толпу гостей. Прямо напротив нее, но в противоположном конце зала стояли Бьянка и Матео и что-то время от времени друг другу говорили, потом друг от друга отворачивались, потом снова поворачивались, снова говорили и снова отворачивались. Ни пристального наблюдения Виолы, ни, казалось, кого-то еще они не замечали. Барон хитро прищурился.

— Бывшая фрейлина превосходит королеву?

— Ты еще скажи, что она себе принца нашла, — проворчала Виола.

— Ну, до Габриэля ему далеко, тут ты права, — согласился барон, с любопытством рассматривая Матео. — И кто он?

— Всего лишь нищий художник.

Барон перевел взгляд с Матео на покрасневшую отчаянно жестикулирующую Бьянку.

— И что, этот тебе тоже нравится?

Вместо ответа Виола презрительно повела плечом.

— А с подругой ты не хочешь поздороваться? — спросил барон.

На этот раз Виола вообще сделала вид, что его не услышала.

— Ладно, — сказал он, поставив бокал прямо в руки мраморной статуи, — тогда развлекусь один…

— Только не он…

Еще мгновение назад сердившаяся Бьянка оборвалась на полуслове, заметив кого-то в толпе гостей.

Удивленный внезапной сменой ее настроения, Матео повернул голову и сразу же понял, о ком она говорила. Умело огибая шлейфы вечерних платьев, взмывающие в воздух бокалы и полные подносы в руках официантов, к ним целеустремленно шел парень с крайне довольным лицом, смотреть на которое Матео было неприятно. Похожее выражение было у его младшей сестры всякий раз, когда она делала какую-то мелкую проказу или пакость.

— У тебя с ним что-то было?

— Было, — мрачно ответила Бьянка. — Двадцать лет взаимной ненависти.

— Друг детства, что ли?

— Сразу видно, что друзей у тебя нет!.. Это, — она небрежно махнула на приближающегося парня и скривилась, когда заметив ее жест, тот ухмыльнулся в ответ, — Доминик де Бонара, по его собственным словам потомок того самого Рауля де Бонара, который, по легенде, продал душу дьяволу, потом раскаялся и построил в Севилье церковь. И если они действительно родственники, то души своих потомков Рауль обратно выкупать не стал!

— Пожалуйста, — усмехнулся Матео, — когда будешь меня представлять, называй только мое имя.

Бьянка резко вскинула на него глаза, голос ее стал неожиданно серьезным, даже немного испуганным.

— При нем вообще молчи! Он хуже Виолы!.. Намного хуже!

Окончательно заинтригованный, Матео повернулся к подошедшему к ним парню.

— Что ты здесь делаешь, Доминик? — вместо приветствия проворчала Бьянка. — Это Женский садовый клуб. Женский! Понимаешь?

— А где твоя сумасшедшая прислуга? — хмыкнул он, не переставая коситься на Матео.

— Доиграешься! — буркнула Бьянка. — Если Мария это услышит, она тебя убьет…

— Хоть какое-то разнообразие… — лениво протянул он. — Не хочешь нас представить?

Плечи Бьянки поежились, хотя в просторной гостиной было очень тепло, и если бы не открытые двери в сад, откуда веяло вечерней прохладой, стало бы даже душно.

— Это — Матео, — она неохотно кивнула на Матео и после короткого колебания добавила: — Мой парень… А это, — она кивнула еще более неохотно, — Доминик. Был другом моего брата.

— Не Доминик, а Доминик Рикардо де Бонара, — снисходительно поправил он, — второе имя в честь моего двоюродного деда, который трагически погиб при более близком знакомстве с ее семьей, — на этих словах он повернулся к Матео. — Все женщины в ее роду опасны, имей в виду. И кстати, я — барон! Можешь так меня и называть…

— Ты еще не барон, — ворчливо перебила Бьянка, — у тебя только дед умер, а отец живой!

— А ты с ней добровольно или тебя кто-то заставил? — барон обращался исключительно к Матео.

— А ты во все мои отношения собираешься лезть? — нахмурилась Бьянка.

— Имей в виду, я — ее лучший друг! — барон сделал небольшую паузу, продолжая игнорировать Бьянку. — И, наверно, мне бы этого делать не следовало, но я все же тебя предупрежу: не связывайся с ней! С ней ты легко испортишь себе жизнь, — его губы растянулись в ухмылке, — а может, даже и умрешь.

Бьянка сказала молчать. Но молчал Матео вовсе не поэтому. Он просто не знал, ни что сказать, ни стоит ли это вообще делать. Шутит этот барон или угрожает? Или правда пытается предостеречь? Однако ничего, кроме едкой иронии, от которой вслед за плечами начали дрожать и пальцы Бьянки, различить было невозможно. Да и, казалось, что в этом разговоре Матео всего лишь повод, а не собеседник. Хотя Бьянку этот тип, определенно, знает неплохо. Ведь не поспоришь, жизнь она портить умеет…

Барон с несколько мгновений порассматривал задумавшегося молчаливого Матео, а потом резко переключился на Бьянку:

— Почему он молчит? Он немой? Или идиот? Или ты ему язык отрезала?

— Доминик, — прошипела она, безотчетно сжимая подол платья, отчего на талии и бедрах появились глубокие складки, — уйди прочь!

— В этот раз парня ты, видимо, нашла сама? Или… — барон слегка наклонился к ней, хотя говорить тише он даже не пытался. — Или ты просто эскорт наняла?

— Прочь!! — повысила голос Бьянка, почти сорвавшись на крик.

Бокалы задрожали на подносе проходящего мимо официанта, стоящая у соседней колонны женщина неодобрительно качнула головой, а губы барона растянула довольная ухмылка, словно он получил то, что хотел.

— Я смотрю, ты так и не научилась вести себя в обществе. А ведь столько лет уже прошло… Что ж, хорошего вечера!

С этим словами он развернулся и, неспешно обогнув колонну, около которой они стояли, направился в толпу гостей.

— Это, я так понимаю, был образец светской беседы, — заметил Матео.

— Прекрати меня позорить! — взвинченно отозвалась Бьянка, провожая спину барона свирепым взглядом.

— А у тебя все друзья такие, или есть нормальные?.. Зачем ты воообще общаешься с таким придурком,


Мэри Блум читать все книги автора по порядку

Мэри Блум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями отзывы

Отзывы читателей о книге Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями, автор: Мэри Блум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.