My-library.info
Все категории

Робин Карр - Нечаянная радость

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Робин Карр - Нечаянная радость. Жанр: Современные любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нечаянная радость
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03574-5
Год:
2012
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Робин Карр - Нечаянная радость

Робин Карр - Нечаянная радость краткое содержание

Робин Карр - Нечаянная радость - описание и краткое содержание, автор Робин Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.

Нечаянная радость читать онлайн бесплатно

Нечаянная радость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Карр

Но ее губы были алыми, как рубины, щеки и подбородок пылали, и вся романтическая ночь привела ее в приятнейшее расположение духа. Ее приводила в восторг поездка, частые остановки в самых красивых местах, чтобы перекусить или поделиться впечатлениями. Когда он довез ее до дома и поцеловал на прощание — так, что дух захватило, — она улыбнулась и сказала, что получила огромное удовольствие.

Она заехала к Джулии за Стивом и, когда подруга спросила ее, как все прошло, ответила:

— Просто потрясающе. Мы наелись вкуснейшей рыбы, всю ночь жгли костер, было так хорошо, спокойно… может, я и правда туристка?

— Он-то как, ничего? — спросила Джулия.

— Джу, даже очень! Только, к сожалению, совсем не моего типа.

— Ты вроде бы обветрилась?

Касси потрогала воспаленные щеки.

— Э-э… наверное, это от солнца.

— Ты выглядишь поздоровевшей. Или вроде того.

— Правда? — спросила она. — Ну, все-таки два дня на открытом воздухе, на солнце…

И у огня. И целая ночь объятий и поцелуев с усатым мужчиной. С мужчиной, которого, как ни жаль, уже не было рядом.


Билли вернулся из пожарного депо в разгар дня. Он прошел на кухню, бросил бланки на кухонную стойку и сел за стол. Из спальни доносились голоса Джулии, Клинта и Стефи — похоже было, что дети только что проснулись после дневного сна. Дети хохотали, визжали, его жена тормошила их, щекотала, напевала песенку и тоже смеялась. Кто-то запрыгал на кровати — конечно, Клинт. Билли беззвучно засмеялся. Вот живчик!

От нежности к ним у него сжалось горло. Джулия пугалась неожиданных беременностей, но была прекрасной матерью и женой. Она в самом деле рождена для этого. Даже когда бывало совсем туго, она заботилась о семье самозабвенно, как о единственном смысле всей своей жизни. Он не переоценивал своих заслуг, он редко бывал дома. Все тянула на себе Джулия, самая замечательная из женщин. Сильная, красивая, мудрая…

Билли только что провел два часа с консультантом Эрика и хотел поговорить с Джулией прежде, чем вернуться на работу. Этот парень заявил Билли, что его жена — гений, по его словам, она спасала семью от краха на два года дольше, чем представлялось возможным. Каждый день ложился на ее плечи непосильным бременем. Она уж точно заслуживала лучшего…

— Папочка! — завизжала Стефи, бросаясь к нему. — Папочка!

Билли едва не разрыдался от такого проявления любви. Он далеко не был уверен, что заслужил обожание детей. Что такого он делал для них в последнее время?

— Как, ты уже дома? — изумилась Джулия, выходя из спальни с охапкой грязной детской одежды в руках.

Билли чмокнул младшую дочь в щечку и, опустив ее на пол, нежно шлепнул. Она побежала в гостиную и запрыгала там на старом диване. Билли упер локти в колени, сцепил пальцы и сказал:

— Джу, нам надо поговорить.

— Господи! — воскликнула Джулия, глядя на него в смятении. — Тебя что, уволили?

Он выпрямился.

— Отнеси белье, детка, и возвращайся.

Она свалила вещи в прачечной и подошла к нему. Он ногой выдвинул стул из-за стола, и она села к нему лицом.

— Я встречался с консультантом по долгам, — сказал Билли. — Мне очень жаль, но кажется, мы дошли до последней черты. Новости не слишком хорошие.

— Что? — спросила она напряженно, затаив дыхание.

— В общем, все то же. Мы это давно знали, но боялись себе признаться. Мы не можем дольше платить по счетам. Нам придется заявить о банкротстве.

Как ни пыталась Джулия сохранить спокойствие, слезы все же навернулись ей на глаза. Но мужа она жалела больше, чем себя, — каково ему будет сказать об этом коллегам!

— Ох, Билли, — только и смогла выговорить она.

— Первое, что он сказал мне, — то, что ты просто чудо. — Билли мимолетно улыбнулся. — Он понять не мог, как ты столько времени сумела справляться. Наших доходов категорически не хватает. Баланс доходов и расходов у него после подсчетов получился такой же, как перед этим и у меня. И кроме того, даже пускай ты исхитрялась платить какие-то крохи по каждому счету, у нас не оставалось ничего в запасе. Совсем ничего.

Она стиснула губы.

— Мы потеряем дом? — прошептала она.

— Не думаю. Две неприкосновенные вещи — это дом и субсидия. Прости меня. Виноват только я один. Если бы я занялся этим раньше, то, может быть…

— Прекрати. — Она схватила его за руку. — Счетами занималась я и могла сама пойти к какому-нибудь консультанту. Я просто думала, что у нас есть хоть что-нибудь.

— Нет, мы ходили в банк. Дважды. И оба раза нам предлагали взять новую ссуду на оплату счетов, которые мы не могли оплачивать.

— И когда это все произойдет?

— Не знаю, — покачал он головой. — Он сказал, что в самом ближайшем будущем. Нам надо сходить к нему вместе, заполнить кое-какие бланки, а он свяжется со всеми кредиторами и узнает, не готовы ли они предложить какой-то компромисс. Он всегда делает это в самый последний момент. Он говорит — обычно если видит хоть малейшую возможность вытянуть бюджет, то помогает составить график выплат, который позволяет вывернуться. Но мы этот этап уже миновали. В нашей ситуации он или придет к какому-то соглашению с нашими кредиторами, или мы подаем официальное заявление. Вот такой расклад.

— Ну а потом?

— Мы переходим на наличные. Сможем покупать только все самое необходимое — еду, одежду, детские вещи. Но чтобы восстановить кредитоспособность, нам понадобится семь лет.

— Семь лет, — повторила она. — Это не навсегда…

— Видимо, так. Но наши обе машины вот-вот развалятся, а новый кредит на машину нам не получить. Будет непросто. — Он прижал ее руку к своей груди. — По крайней мере, со счетами покончено.

— Как это?

— Он позаботился, — пожал плечами Билли. — Вытащил из ящика две сотни баксов — сотня тебе, сотня мне. Ты будешь до конца недели покупать еду, мне нужно двадцать пять на бензин и питание в депо, а потом он ссудит нам еще, пока не будет принято окончательное решение. Конечно, потом мы вернем, когда все утрясется. Пока от нас требуется заполнить формуляры. Потом надо еще раз прийти, в четверг. Заполняй аккуратнее, Джулия, чтобы ничего не упустить.

— Что за формуляры?

— По затратам. Ты будешь заполнять по домашнему хозяйству — все от еды и одежды до дополнительных расходов, таких как лимонад и бутерброды для команды Джеффи. Сюда войдут и медицинские услуги, лекарства, школьные экскурсии, всякое такое. Но не пиши все самое дешевое. Он говорит, что ты и так экономила настолько, что не остается возможности сэкономить на чем-то еще. Пиши все расходы по обычным ценам. Еду нормальную — не только овсянку на ужин. Составь разумный список — пусть и без деликатесов. Если удастся что-то отложить, то останется запасец на следующий месяц. Ты за два дня с этим справишься?


Робин Карр читать все книги автора по порядку

Робин Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нечаянная радость отзывы

Отзывы читателей о книге Нечаянная радость, автор: Робин Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.