My-library.info
Все категории

Дебора Смит - Мед и горечь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дебора Смит - Мед и горечь. Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мед и горечь
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-178-3
Год:
1995
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
381
Читать онлайн
Дебора Смит - Мед и горечь

Дебора Смит - Мед и горечь краткое содержание

Дебора Смит - Мед и горечь - описание и краткое содержание, автор Дебора Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В основе романа вечная тема – отношения мужчины и женщины. Влюбленные герои вступают в отчаянную схватку друг с другом. Что победит в этой борьбе – мужское желание независимости или вечное стремление к покою и надежности очага?

Сочетание мягкого юмора с легкой сентиментальностью создает в романе особую эмоциональную атмосферу, что становится особенно ощутимым, когда на сцену выходит необычный персонаж по имени Фокс По…

Мед и горечь читать онлайн бесплатно

Мед и горечь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Смит
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 48 Вперед

– П-потому ч-то мы л-любим друг друга.

– Этого недостаточно, – резко ответил ей Макс. – Вы и должны тем или иным образом любить друг друга. Вы должны быть готовы любить друг друга даже тогда, когда один из вас уже не сможет этого делать.

– У нас все это есть, – защищался жених.

– Расскажите мне что-нибудь еще! Вы оба похожи на людей, у которых нет лишних десяти центов. Разве так начинают супружескую жизнь? У вас есть жилье?

– Прекрати, Макс! – резко произнесла Бетти.

– Неважно, что у вас немного денег и нет приличного жилья или хорошей работы. Если вы, действительно, хотите заботиться друг о друге до конца жизни, хотите все разделить пополам, вы сумеете создать настоящую семью.

– Я работаю на газозаправке на седьмом скоростном шоссе, – ответил ей жених. – И я только что купил двуспальный трейлер.

Макс покачал головой.

– Но если ты потеряешь работу? Как ты рассчитаешься с кредитом?

– Я найду другую работу. Невеста вдруг повернулась к Максу и гордо подняла голову.

– Я смогу выплачивать наш долг. Днем я работаю в закусочной «Гамбургер», а ночью подрабатываю в прачечной.

Бетти захлопала в ладоши.

– Вам будет хорошо вместе.

– А что, если он захочет дать ей больше, чем способен, и ему придется поступить так, что ей будет больно? – вслух произнес Макс.

Злость исчезла с лица Бетти:

– Мы все еще говорим о деньгах, или мы говорим о преданности, терпимости и обещаниях, основанных на взаимном доверии?

– Мы говорим о деньгах. Все остальное он может дать сейчас, все, потому что он никогда не перестанет любить ее.

– А если она верит в будущее больше, чем в прошлое? Если она верит ему так, как никому до сих пор не верила, потому что он всегда был честен с ней.

Жених и невеста посмотрели друг на друга, совсем не понимая, о чем идет речь.

– Чего? – спросил жених.

В дальнем конце зала Аудубон прислонился к спинке стоящего впереди стула, опершись подбородком на руку. Он был ужасно сердит.

– Чшш, дети. Мы здесь всего лишь зрители.

Макс продолжал не отрываясь смотреть на Бетти.

– Он не всегда был честен. Он позволил ей думать, что зарабатывать деньги он хочет больше, чем остаться с ней. Он считал, что деньги позволят ему заставить ее больше верить в его чувства.

– Он думал, что она не догадывалась об истинных мотивах его решения?

Макс утвердительно кивнул.

– Значит, он ошибался, да?

– Вне всякого сомнения.

– Ты думаешь, он останется с ней?

– Вне всякого сомнения.

– Ты думаешь, она поверит ему, если он скажет, что в будущем видит себя супругом и отцом?

– О, больше всего на свете она хочет верить этому.

– Как ты думаешь, она выйдет за него замуж?

– При первой же возможности.

Он схватил ее и прижал к своей груди.

– Тогда они точно должны пожениться. Жених и невеста с надеждой посмотрели на них.

– И мы тоже?

– И вы тоже.

Он вздохнул, когда Бетти счастливо рассмеялась и поцеловала его в шею. Норма вскрикнула от радости. Аудубон встал с преувеличенным достоинством. Печальная улыбка тронула его губы.

– Мне кажется, – сухо сказал он, – я не должен удивляться.

* * *

Крепко прижавшись друг к другу в темноте ночи, они, наконец, успокоились. Всякий раз их попытки быть серьезными и обсудить будущее прерывались настоящим, и они снова и снова занимались любовью.

– Нам негде жить, – напомнил он ей. – И почти не в чем выйти на люди.

– Не говоря уже о единственной зубной щетке.

– Не пора ли тебе купить для себя розовую?

– Мы соберем все наши финансы и купим голубую.

– О'кей! Я счастлив.

– Ты чувствуешь себя счастливым? Очень счастливым? О, Максимилиан!

– Да перестань же, наконец, меня провоцировать. Убери руки и полежи спокойно. Ты можешь быть серьезной? Скажи, какую свадьбу ты хочешь?

– А почему бы не в военном стиле? Мне хочется увидеть тебя в военной форме. И мы могли бы пригласить твоих друзей по Корпусу.

– Мне нравится эта идея, – серьезно ответил Макс. – Я буду величественным, вот увидишь. И я сделаю все, чтобы наша свадьба не была похожа ни на одну из тех, в которых до сих пор мне приходилось участвовать. Поверь, для меня это совсем не шутка.

Бетти поцеловала его.

– Но ты же не позволишь мне выглядеть мрачной и консервативной, чтобы соответствовать твоему величию, майор?

– Ты можешь надеть наряд Дейзи Мае. Они оба рассмеялись.

– Я так не считаю, – сказала Бетти.-Скорее я позволю Фоксу По быть моим пажом. Это оживит церемонию.

Теперь уже он помешал продолжению их беседы. Бетти счастливо вздохнула, когда он снова принялся ласкать ее. И как это мужчина может проделывать такие вещи всего одной здоровой рукой?

– Наконец-то я могу рассчитывать на такое внимание, – прошептала Бетти, когда Макс нежно приник к ней.

– Я гарантирую, что ты его получишь. И всю мою любовь в придачу.

Бетти провела кончиком пальца по его губам, зная, что он улыбнется, раньше, чем почувствовала это.

Прижавшись к Максу, Бетти поцеловала его. И вдруг совершенно ясно она поняла, что в этих объятиях ее будущее полно спокойствия и счастья.

Примечания

1

foux pas (фр). – ложный шаг

2

Вид североамериканского орешника.

3

Известный американский кларнетист, руководитель джаз-оркестра

4

Belle (фр. разг.) – животик, брюшко, пузо

5

BBQ (би-би-кью) – произношение инициалов Бетти совпадает по звучанию со словом, обозначающим вид копченостей

6

Персонаж романа М. Митчелл «Унесенные ветром»

7

галлон – единица емкости (в США 1 ггал. жидкости равен 3,785 л)

8

Хэллоуин (хэлло'уин) – праздник, отмечаемый в канун Дня всех святых – 31 октября

9

Речь идет об одной из наиболее низких оценок уровня интеллектуального развития в американской системе тестов

10

День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. Праздник связан с историей первых американских поселенцев (нач. XVII в.), оставшихся в живых после долгого, тяжелого путешествия. Отмечается ежегодно с 60-х гг. XIX в. по решению А. Линкольна

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 48 Вперед

Дебора Смит читать все книги автора по порядку

Дебора Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мед и горечь отзывы

Отзывы читателей о книге Мед и горечь, автор: Дебора Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.