Когда мощный самолет приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса, Алекс мысленно вздохнула с облегчением. Может быть, ей даже удастся лечь пораньше и выспаться! Ей уже несколько недель не удавалось лечь раньше полуночи.
— Я отвезу миссис Пейдж домой, Фрэнк, — сообщил Джаред шоферу.
Алекс изумленно обернулась. За все то время, пока она работала у Джареда, он ни разу не предложил отвезти ее домой. Эта обязанность всегда доставалась Фрэнку. Поскольку Джаред жил далеко от ее дома, она совершенно не понимала, с чего он вдруг решил ее подвезти. При этих словах Джареда в глазах Криса тоже промелькнуло удивление.
— Крис, перенеси десятичасовую встречу на девять, — приказал Джаред, взял Алекс под локоть и провел ее на автостоянку.
У Алекс тепло разливалось по руке там, где к ней прикасался Джаред.
— Вам нет нужды делать крюк, когда Фрэнк приехал, чтобы отвезти меня! — слабо запротестовала она, остановившись рядом с Джаредом у его низкого серебристого «мазератти». Решительно протестовать было нельзя — ее шеф не терпел пререканий.
Он не ответил, пока они оба не уселись в роскошный автомобиль.
— А кто сказал, что я сделаю крюк? — шутливо поинтересовался он.
Ее суховатый ответ был дан без малейших колебаний:
— Я не представляю себе, чтобы кто-нибудь из ваших приятельниц жил в Марина дель Рэй. Я уверена, что им гораздо больше нравятся такие фешенебельные районы, как Беверли-Хиллз или Бел-Эйр.
Машина с тихим урчанием двинулась к выезду со стоянки и влилась в густой поток вечернего автомобильного движения.
— Вы с Крисом регулярно встречаетесь?
Алекс изумленно моргнула в ответ на неожиданный вопрос.
— А выигранные в спорах обеды считаются? — осведомилась она, не удержавшись.
Изумрудные глаза Джареда пронзили ее острым взглядом.
— А вы не поясните поподробнее?
— М-м? — Алекс склонила голову, стараясь ослабить напряжение в усталых мышцах. Глаза у нее были закрыты, и она не заметила, как его руки сжали руль.
— Выигранные обеды, — жестко напомнил он ей.
— Обычно выигрываю я, — пробормотала Алекс с улыбкой, вспомнив, как Крис горевал по поводу ее последнего выбора ресторана. Она все еще мстила ему за тот его последний выигрыш, когда ей пришлось оплатить чудовищно большой счет. В тот вечер Крис ее буквально разорил.
— Мне было бы безумно интересно узнать, как вы выигрываете все эти обеды. И вообще, в чем суть ваших споров?
Зажегся красный сигнал светофора, и Джаред нажал на тормоз.
— Мы спорим на ваши причуды.
Он повернулся к ней.
— Что?!
Хрипловатый смех Алекс заполнил салон машины.
— Например, когда у вас вчера была пресс-конференция, Крис спорил, что вы не заставите их ждать, а я сказала, что заставите. Вы их заставили ждать, так что он теперь должен мне обед в ресторане по моему выбору.
Слабая улыбка тронула уголки его рта.
— А еще пример?
За его мягкими, ленивыми фразами иногда таилась опасность.
Алекс поджала губы, вспоминая.
— Тот раз, когда Сара куда-то задевала ваши контракты с Мейтсоном? — Когда он кивнул, она продолжила, подождав только, когда машина тронулась на зеленый свет: — Крис был уверен, что вы напугаете ее, продемонстрировав свой печально знаменитый гнев. А я сказала, что вы напугаете ее гораздо сильнее, отреагировав спокойно. Так вы и сделали, так что ленч у нас был в «Нико» — и Крис платил.
— Похоже, вы хорошо разбираетесь в моих настроениях и привычках, — заметил он.
Алекс покачала головой.
— Не в ваших лично, — негромко поправила она его, — а в поведении человека вашего типа.
— И что же это за тип? — с любопытством спросил Джаред.
Она посмотрела на дорожный указатель у съезда с шоссе, не отвечая на его вопрос.
— Погодите-ка, вы свернули не к моему дому!
Она мгновенно насторожилась.
— Я подумал, что мы сначала пообедаем, — ответил он своим мягким тоном, ни минуты не сомневаясь в том, что она согласится.
— А вам не пришло в голову, что у меня могут быть другие планы?
— Ну-ну, не надо заводиться, — укоризненно сказал он. — Просто считайте, что я заменяю Криса. В конце концов он должен вам обед благодаря мне.
Алекс по-прежнему недоверчиво относилась к внезапной доброте Джареда, собравшегося повести ее в ресторан, ведь он никогда прежде этого не делал. У нее было тайное подозрение, что, если он того пожелает, это не будет обычный обед двух коллег.
— Ну же, Алекс, вам пора бы знать, что мне можно доверять, — иронично добавил он. — В конце концов вы ведь просто можете в любой момент применить прием дзюдо, если я вдруг позволю себе какую-нибудь вольность.
Такая шутливая перепалка была для нее внове. Их деловые отношения всегда были сугубо официальными, а теперь вдруг Джаред стремился проникнуть в ее личную жизнь, пригласил в ресторан. Хотя, конечно, свиданием это не назовешь. За шесть месяцев работы с ним у Алекс появилось чутье во всем, что касалось его, и сейчас оно посылало ей какие-то странные сигналы.
Джаред откровенно разглядывал стройное тело Алекс, и ему явно нравилось то, что он видит. Вспыхнувший в его изумрудных глазах огонь говорил ей об этом. Алекс только надеялась, что это просто минутная причуда Джареда и что ей можно ни о чем не тревожиться, а просто приятно провести вечер.
Метрдотель провел их к столику и вручил им меню, а потом ушел.
Алекс не без удивления обвела взглядом большой зал.
— Вид у вас озадаченный, — заметил Джаред, протягивая руку через стол и накрывая ее пальцы ладонью.
Алекс повернулась к нему, ощутив, как из его руки в ее тело переливается тепло, и стараясь унять взволнованное биение сердца.
— Я не сочла бы такой ресторан вашим любимым, но вы знаете старшего официанта по имени и даже имена нескольких официантов, с которыми поздоровались!
— А какой ресторан вы считали моим любимым? — С нескрываемым интересом Джаред уставился на нее.
Он вытащил сигару и закурил.
— Маленький, освещенный свечами и с очень интимной обстановкой — или ярко освещенный, граничащий с показной роскошью, где бывают люди вашего круга. Куда даму не пустят, если на ней нет положенного количества бриллиантов.
Она еще раз осмотрела хорошо освещенный обеденный зал с его уютной атмосферой и снова повернулась к Джареду, осторожно убрав свою руку из-под его ладони и взяв стакан воды со льдом. Джаред затянулся сигарой, молча взвешивая слова Алекс.
— Похоже, мне придется исправить это впечатление, — задумчиво предположил он.
— Ваша частная жизнь меня не касается, мистер Темплтон. Я только пытаюсь обеспечить вашу безопасность.