барная стойка, несколько столиков и музыкальный автомат, который иногда работает, а иногда нет. Все мы можем позволить себе пойти куда-нибудь получше, но это ностальгическое воспоминание о тех днях, когда мы не могли этого сделать, и мы все ходим сюда уже достаточно давно, чтобы чувствовать себя как дома.
Я беру в баре разливное, местное пиво, и присоединяюсь к ним. Я слышу Аллана на расстоянии фута, он рассказывает историю о недавней ночи на работе: он работает барменом в элитном заведении недалеко от реки, куда постоянно стекаются люди, у которых слишком много денег и не хватает мест, чтобы их потратить. У Флинна, который работает вышибалой, не меньше интересных историй, особенно если учесть, что он трудится в одном из стриптиз-клубов Васильева.
У нас есть понимание, что я не рассказываю о своей работе, по большей части. Время от времени я могу проболтаться о чем-то, что могло бы случиться, работая в охране любого человека, а не только самого могущественного криминального короля в Чикаго, но чаще всего лучше держать язык за зубами. Тео доверяет мне безгранично, и я никогда не хотел бы сделать что-то, что могло бы изменить это.
— Финн! — Флинн машет мне рукой, выражение его лица говорит о том, что он ждал, когда я появлюсь, чтобы поделиться чем-то. — Падай на табуретку, парень. Тебе будет интересно это услышать.
— Джонс опять переходит все границы? — Ухмыляюсь я, делая глоток пива. Флинн работает в "Райских пальмах", стриптиз-клубе, который известен тем, что у девушек есть "секретное меню", которое можно купить, как только окажешься в эксклюзивной и очень дорогой комнате с шампанским. Это на ступеньку ниже "Пепельной Розы", месте, которое является секс-подземельем и не притворяется ничем другим. У "Райских пальм" есть афиша, что это заведение только для танцовщиц, но все знают другое.
— У меня есть пропуск. — Флинн ухмыляется так, будто сегодня гребаное Рождество, и он лично разговаривал с Сантой. — И я могу привести двух гостей.
Я хмуро смотрю на него.
— Пропуск? О чем, черт возьми, ты говоришь, чувак?
— Пропуск. — Он смотрит на нас как на полных идиотов, хотя Аллан, похоже, тоже еще не понял, что происходит. — В "Пепельную розу".
— Какого хрена? — Аллан хмурится. — Ты не можешь позволить себе попасть туда. Никто из нас не смог бы, даже если бы сэкономил каждый чертов цент, который когда-либо заработал.
— Вот об этом я и говорю. — Флинн покачал головой. — Время от времени владелец, тот самый из Братвы, выдает кому-то пропуск на ночь с парой гостей. Там всякие проверки и прочая ерунда, но он дал боссу "Райских пальм" такой пропуск, чтобы тот выдал его сотруднику. И я его получил. Какая-то хрень для работника месяца. Я прошел проверку, потому что, конечно, я, блядь, прошел. Я единственный, у кого там все в порядке, и поэтому… — ухмылка расползлась по его лицу. — Я собираюсь попасть внутрь.
— А пропуск прилагается к девушке? — С сомнением спрашивает Аллан. — Я слышал, что девушки в "Пепельной розе" стоят столько же, сколько и абонемент. А это, как по мне, дерьмово, — добавляет он. — Ты должен платить годовой взнос, чтобы просто войти в дверь, а потом еще и за девушку платить? Похоже на мошенничество.
— И чаевые, — добавляет Флинн, на что Аллан закатывает глаза.
Я держу рот на замке. У меня есть свое мнение на этот счет и все, что связано с тем, что девушки заслуживают хорошей оплаты за свою работу и заслуживают гораздо большего, чем щедрые чаевые за свои услуги, но я не думаю, что это понравится моей нынешней аудитории, да это и неважно. Я не могу позволить себе ночь с одной из девушек Николая, я это знаю. Тео платит мне хорошо, но не настолько, даже если бы я мог, я не уверен, что мне нравится идея платить за секс.
— Ну так что? — Спрашивает Аллан. — Пропуск прилагается к девушке?
— Нет, — признается Флинн. — Просто вход на ночь. Но я смогу увидеть все своими глазами, и вот что: раз в несколько месяцев они проводят игру в покер с высокими ставками, где призом является девушка. Купишь билет, и ты получишь шанс. Приз — сессия с той девушкой, которую они выбрали для данной игры.
Я фыркнул на это.
— Ты собираешься участвовать в покерной игре? В таком месте? Черт, ты вообще знаешь, как играть в покер, Флинн?
— Конечно, я знаю, как играть в гребаный покер. — Он сверкнул на меня глазами. — Но даже если бы я не смог играть, та девушка, что у них там на призовом месте… Она устраивает шоу на главном этаже, пока парни играют, чтобы отвлечься. Так что даже если бы я не смог играть, то смог бы, блядь, смотреть.
— И у тебя встанет, и тебе придется идти домой и позаботиться о себе самому? — Нахмурился Аллан. — По мне, так это не самый лучший вечер.
— Стояк, о котором я позабочусь, думая о девушке стоимостью пять тысяч в час, чью киску мне довелось увидеть. — Флинн одаривает его соблазнительной улыбкой и делает глубокий глоток пива. — Значит ли это, что ты не хочешь быть одним из двух моих гостей?
— Нет, блядь. — Аллан качает головой. — Это не мое место. Мне нравятся бары с женщинами, которых я могу привести к себе домой. По крайней мере, я так и делал, — быстро поправляется он, взглянув на меня. — До Кэролайн.
Я, конечно, знаю, что он говорит не совсем правду, поэтому он так на меня посмотрел. Может, Флинна и не волнуют похождения Аллана, но меня волнуют. Я считаю, что это дерьмово, когда мужчина бегает по женщинам, когда он обещал быть верным одной, что, по моему мнению, начинается, когда отношения становятся серьезными.
Аллан же всегда был одним из тех парней, которые считают, что ему можно развлекаться до тех пор, пока он не наденет кольцо на палец своей девушки. Что он и собирается сделать с Кэролайн, и большую часть последнего месяца шутил о том, что больше не сможет водить девушек домой, так как они скоро съедутся и будут планировать свадьбу.
— Я все равно не смогу пойти в секс-клуб, — говорит Аллан, допивая пиво и подзывая рукой единственную