My-library.info
Все категории

Наталья Калинина - Аромат колдовской свечи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Калинина - Аромат колдовской свечи. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Аромат колдовской свечи
Издательство:
Эксмо
ISBN:
нет данных
Год:
2012
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
567
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Калинина - Аромат колдовской свечи

Наталья Калинина - Аромат колдовской свечи краткое содержание

Наталья Калинина - Аромат колдовской свечи - описание и краткое содержание, автор Наталья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Зажигая восковую свечу, молодая журналистка Ника Болдырева не знала, что этой ночью окажется всего лишь на волосок от смерти. Один за другим, почти на ее глазах, погибают люди. Чтобы разорвать цепь трагических событий и разобраться, что же все-таки происходит, Нике придется спуститься в самый ад и узнать ужасную тайну – ту, что скрывает в себе колдовская свеча.

Аромат колдовской свечи читать онлайн бесплатно

Аромат колдовской свечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Калинина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Может, тем, что в первый раз я зажгла свечу в темноте, а сегодня – при свете?

– Предположим. Но ты подумай об этом позже, не сейчас, потому что сейчас у нас – праздник и почти что свидание и лучше просто отдыхать. Да, и подумай также, что могло быть общего между вами – твоим приятелем, фотографом и тобой – в тот момент, когда ты в первый раз зажгла свечу. Если найдется общая деталь, то она может оказаться ответом на многие наши вопросы. Подумай! Но не сейчас. Как ты отнесешься к тому, что я приглашу тебя на танец? В честь праздника? – весело поинтересовался он, закрывая тему про свечу.

– Думаю, что не откажусь, – так же весело согласилась Ника. – Тем более что песня – моя любимая.

– Тебе нравится творчество U2?

– Мне нравится именно эта их песня, «One»…

Егор с готовностью поднялся и протянул девушке руку. Она, принимая приглашение, подумала, что это Восьмое марта, пожалуй, самое интересное из всех и даже счастливое.

* * *

Вот все и закончилось. Так просто и нелепо. Нелепо, потому что он оказался неготовым к тому, что семейная крепость рухнет в одну минуту, в одно мгновение. Впрочем, рушиться она начала давно, только он закрывал глаза на кричащие трещины, кое-где замазывая их небрежными торопливыми мазками, но откладывая и откладывая глобальный «ремонт».

А трещины не просто предупреждали – они кричали, они взывали, рыдали, умоляя его обратить на них внимание. И если бы он сделал это своевременно, может, успел бы спасти осыпающиеся стены. А сейчас… А сейчас, дай бог, если он, отойдя от первого шока, по возможности целым выберется из-под обломков.

Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame
You say
One love
One life

«…Это уже получше, или ты чувствуешь то же самое. Тебе легче, если есть кто-то виноватый? Ты говоришь: одна любовь, одна жизнь…» – Боно из U2 подвизался в сочувствующие и понимающие приятели. Словно мысли Андрея через радиоволны включенной магнитолы достигли ушей ирландца и вернулись, разложенные по нотам, декорированные иностранным акцентом, усиленные собственными переживаниями Боно и от этого еще более понятные, острые.

Лилька во всем обвинила его, Андрея. Видимо, ей и в самом деле было легче уйти, переложив всю вину на него – проницательный Боно здесь оказался прав.

Его вина в том, что не спохватился раньше, отмахнулся от всех знаков, которые, если бы он прочитал их правильно, уже давно пасьянсом сложились бы в неутешительную перспективу. Ему бы даже не понадобилось читать между строк, настолько все стало бы ясным. И все еще можно было бы исправить. Возможно.

Просто они с Лилькой непохожи. Со слишком разными ценностями жил каждый из них. Их семья, наверное, изначально была обречена на развал. Удивительно, что тяжеловесная «крепость» еще так долго продержалась на хлипком песчаном фундаменте. Действительно, удивительно.

Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your
mouth?
You act like you never had
love
And you want me to go without
Well it’s too late
Tonight
To drag the past out
Into the light

«…Я разочаровал тебя, или от меня у тебя остался плохой привкус во рту. Ты ведешь себя так, как будто у тебя никогда не было любви, и хочешь, чтобы я тоже остался без нее. Но сейчас уже поздно, чтобы тянуть из прошлого в настоящее…» Боно не даст совета, как выбраться из-под обломков, в его голосе – та же тоска, что и в душе Андрея. Он может лишь на четыре минуты, которые длится песня, складно озвучить расколотые мысли, о которые можно обрезаться. Он не предсказывает будущее, как цыганка – по ладони, и не делает археологических раскопок в прошлом. Он просто живет твоими переживаниями эти четыре минуты, которые растягиваются до вечности.

Лилька была кратка. Впрочем, она никогда не была склонна к долгим путаным объяснениям. Она и сейчас, закрывая дверь в свою старую жизнь с Андреем и открывая дверь в новую – с другим мужчиной (кажется, с блестящим коллегой на не менее блестящей иномарке, с блестящей карьерой и со счетом на ослепляющей своим сиянием голд-карте), была до невыносимого краткой. Да, ухожу. Да, разлюбила тебя. Да, люблю другого. Да, он, в отличие от тебя, – состоявшийся в жизни человек. Состоявшийся или состоятельный? Да, и состоятельный тоже. Я отдала тебе лучшие годы, а взамен не получила ни-че-го. Какая любовь? (Саркастический смех.) Ее на хлеб не намажешь. Она при пустом кошельке и вечных долгах тускнеет, как дешевая бижутерия, с нее облезает лак, она становится дешевкой. Пустышкой.

«Красивая женщина достойна красивой жизни», – слова блестящего хлыща с голд-картой, небрежно переданные Лилькой.

One love
One blood
One life

«Одна любовь, одна кровь, одна жизнь…»

А руки уверенно лежат на руле, они будто знают, что делать, они слились в единое целое с рулем, как нога – с педалью газа. Сейчас машина – это его мозг. Она и любовь, и кровь, и жизнь. Она знает, куда везти потерявшего управление собственной жизнью хозяина. Пока свет фар рассекает сумерки, есть надежда, что когда-нибудь свет рассеет тьму, затопившую его жизнь. А пока позади – обломки. Осколки. Осколки – в душе. Осколки – в квартире, в которой он бушевал, разбивая свою боль вместе с тарелками, зеркалами, компакт-дисками и флаконом дорогущих духов, о которых мечтала Лилька и которые он хотел подарить ей сегодня на праздник. Теперь, наверное, до конца своей долгой или короткой – как карта ляжет – жизни он будет ненавидеть этот холодный аромат, ставший для него символом разбившихся отношений.

Домой возвращаться нет смысла, там ничего нет, кроме липучего аромата и хрустящей под подошвами стеклянной крошки. Андрей не придумал ничего лучше, как найти какой-нибудь бар – первый попавшийся бар – и там, за стойкой, в компании смазливой или не очень барменши или болтливого или, наоборот, молчаливого бармена скоротать время до утра. А дальше – как получится. Черт возьми, действительно, как получится…

Задумавшись, он слишком поздно заметил габаритные огни притормозившей впереди машины и слишком резко нажал на педаль тормоза, и в следующее мгновение его «жигуленок» завертело на скользкой дороге и выбросило на встречную полосу. Вспышка фар от встречной машины, истошный визг тормозов и сопровождающийся звоном битых стекол сильный удар. Боль. Темнота.

* * *

– Знаешь, а я чуть не совершил ошибку, – признался Егор, когда они после танца вернулись обратно за столик. Официант на их столе уже сменил тарелки и принес горячее – жаркое.

– Ошибку?

Ознакомительная версия.


Наталья Калинина читать все книги автора по порядку

Наталья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Аромат колдовской свечи отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат колдовской свечи, автор: Наталья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.