— Куда это ты собираешься? — настороженно спросила Глория.
— Я уволилась, — серьезно ответила девушка.
— Насколько я знаю, ты заявление не писала.
— Формальности. — Сарита положила последний словарь в коробку и закрыла ее. Она хотела уже уйти, как из кабинета вышел Альфред. Мужчина бросил на Глорию гневный взгляд и строго проговорил:
— Я ведь просил сообщить, когда она придет.
— Я уже ухожу, — отозвалась Сарита.
— Никуда ты не пойдешь. Зайди в мой кабинет и не заставляй меня тащить тебя силой, — резко произнес директор, холодно посмотрев на излишне любопытного секретаря.
Сарита хотела было сказать что-то о его возрасте, но не решилась этого делать в присутствии внимательно слушающей Глории. Девушка знала, что она распускает сплетни о мнимых отношениях ее и директора компании.
Вместо едкого ответа Сарита вежливо пробормотала:
— Как скажете.
Мужчина сощурил глаза и сделал приглашающий жест. Он вновь гневно посмотрел на Глорию:
— Отмените все встречи до двенадцати часов.
— На какой день их перенести? — осмелилась спросить девушка.
— Сегодня после пяти.
— Но у вас назначено три встречи.
— Одну назначь на пять часов. На семь закажи столик в ресторане и предупреди клиента. Придумай сама что-нибудь, — раздраженно бросил мужчина.
— Одну встречу никак нельзя перенести. Она планировалась еще месяц назад.
— Кто?
— Из России.
— Сообщи, когда приедут, а остальные перенеси на другой день. После пяти часов я буду занят.
У Сариты сердце екнуло, когда Глория сказала, что клиент из России. Она попыталась дышать ровно, но никак не могла успокоиться. Девушка списала свое состояние на бессонную ночь.
— Ты действительно решила уволиться? — потрясенно спросил мужчина.
— Как видите. Для вас же будет лучше, если вы подпишете мое заявление.
— Что если я этого не сделаю?
— Что если я подам на развод? — едко спросила Сарита.
— Мой сын не даст тебе развод. Впрочем, как и я не дам свое согласие. В нашей семье еще никто не разводился.
— Вашего согласия я спрашивать не стану, а в суде скажу, что меня обманули. И это будет правдой.
— Хорошо, я подпишу твое заявление, но завтра, — неохотно согласился Альфред. Он поразился ее настойчивости. Мужчина не знал, что его будет делать с такой упрямой женой, но очень хотел это увидеть.
— Сегодня. Я собираюсь уехать, и мне нужны все мои документы.
— Куда ты поедешь? — поинтересовался Альфред, внимательно глядя ей в глаза.
— Согласитесь, это не ваше дело.
Мужчина устало опустился на стул. Он пытался сохранить преимущество, но у него ничего не вышло.
— Я не хочу, чтобы мой сын страдал.
— Вы также не хотели, чтобы он страдал, когда ставили условие. — Сарита дерзко сложила руки на груди и стала притопывать ногой.
Мужчина с интересом посмотрел на стройную брюнетку в черном костюме. Волосы свободным каскадом струились по плечам. Вместо жакета поверх белой блузки был надет черный корсет. Брюки плотно облегали стройные бедра. Черные туфли на высокой шпильке дополнили образ.
— Ты знаешь об условии?
— Да.
— Не я в этом виноват. Он ведь хотел потом исправить свою ошибку и познакомиться с той девушкой. Я рад, что этого не произошло, и он встретил тебя.
— О чем вы говорите?
— О договоре, который подписали мой отец и Станислав Радомиров. Ты же сказала, что знаешь об этом.
— Конечно, знаю. Мне пора. — Сарита почувствовала легкую дурноту. Ей нужен был свежий воздух. Она не могла поверить, что Хорхе и есть ее мистер Нежность. Но ведь тогда она считала его старым, а что теперь? Разница в возрасте не изменилась, и она не считает его стариком. Она кардинально изменила свое мнение. Девушка заметила, что ее ровесники неинтересны, а вот мужчины постарше другое дело. Они относятся к жизни более серьезно и самое главное готовы создать семью.
— Подожди, тебе будет интересна эта встреча, — усмехнулся Альфред.
— Нет, спасибо. Я пришлю завтра Хуана за документами, — тихо ответила девушка. Она посчитала необязательным поворачиваться лицом к собеседнику. Девушка не хотела, чтобы он увидел ее потрясенное лицо. Она стала задыхаться, когда услышала, что Альфред продолжил говорить, не замечая ее состояния.
— Я встречаюсь с Владимиром, сыном Станислава. Кроме наших деловых отношений, я должен ему сообщить о женитьбе сына, — как ни в чем небывало произнес мужчина. Он надеялся, что она останется на встречу. Альберт лукаво улыбнулся, когда девушка попыталась сохранить самообладание.
— Мне это не интересно, — спокойно ответила Сарита. Она спрятала побелевшее лицо за волосами и вышла из кабинета. Несколько минут назад тяжелая коробка казалась ей очень легкой. Мужчина придержал для нее дверь лифта. Пробормотав короткое "спасибо", девушка нажала первый этаж. Она с замиранием сердца смотрела на коробку.
Сарита смогла передохнуть только, когда добралась до квартиры Рамона. Она позвонила брату и попросила его забрать документы из офиса, и он согласился, не спрашивая ни о чем. Девушка уставилась на дрожащие руки. Она вспомнила год унижений, когда увидела отца. Она радовалась, что он ее не узнал. Сарита боялась, что он остановит лифт и прикажет ей объясниться. Но он, похоже, ее не узнал. Она только этому обрадовалась. Девушка посчитала, что амнезия ей сейчас бы пригодилась. Она не хотела вспоминать год непрерывного унижения.
— Выпей это одним большим глотком, — настояла Шарлота, протягивая ей бокал с янтарной жидкостью.
— Не хочу, — выдохнула Сарита. — Слишком много потрясений для столь короткого периода времени.
— Тебе это необходимо. Ты словно привидение увидела. Да и сама не лучше: волосы растрепаны, под глазами круги, дрожишь. Добавить еще что-нибудь?
— Так плохо выгляжу?
— Хуже некуда. Рассказывай. Рамон взял детей в парк.
Сарита начала долгий рассказ. Она несколько раз прилаживалась к бутылке. Девушка рассказывала и не могла поверить, что это произошло с ней.
— Я до сих пор не могу вспомнить, какие ощущения вызвали во мне те мужчины. Надеюсь, они были такими же восхитительными, как и несколько ночей назад, — закончила повествование Сарита заплетающимся языком.
— Тебе нужно поспать, — тихо пробормотала Шарлота. Она была под впечатлением от услышанного рассказа. Она не могла поверить, что такое вообще возможно.
— Я не хочу. — Сарита положила руки на стол и опустила на них голову. Она не слышала, как в дверь позвонили, и не видела, как Шарлота вышла. Девушка погрузилась в тяжелый сон.