My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Ночные танцы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Ночные танцы. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночные танцы
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05231-5
Год:
2014
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
388
Читать онлайн
Нора Робертс - Ночные танцы

Нора Робертс - Ночные танцы краткое содержание

Нора Робертс - Ночные танцы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий «Оскар» и «Грэмми», в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ «мисс Голливуд», однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы. Сельская идиллия превращается в кошмар, когда в ходе садовых работ обнаруживается страшная находка — человеческие кости. Зловещее открытие — не первая драма в жизни Мэгги, и лишь присутствие сильного, смелого и надежного мужчины поможет ей пережить кошмар, раскрыть тайну преступления и обрести надежду на счастье.

Для возрастной категории 16+

Ночные танцы читать онлайн бесплатно

Ночные танцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

«Я люблю тебя». Мэгги прислонилась к двери лбом. Нет, она не будет плакать. Плакать нельзя. «Я люблю тебя» — вот все, что ему нужно было сказать. Он говорил, что понимает ее... Как далеко им еще до понимания!

Почему Киллер не лает? — подумала она с раздражением. Отличная собака, настоящий охранник и защитник, ничего не скажешь. Ну что ж, теперь горячая ванна и спать. Долго-долго. Мэгги направилась к лестнице, но вдруг ощутила незнакомый запах. Воск? Она удивилась. И розы, кажется? Откуда здесь могут быть розы? Странно. Воображение у нее было богатое, но тут даже оно спасовало. Она повернула в гостиную. И замерла на пороге.

В комнате сидела Луэлла. Выпрямившись на стуле с высокой спинкой, аккуратно сложив руки на коленях, она смотрела на Мэгги, но будто не видела ее. На ней было то же самое светло-серое платье, в котором она была на танцах. Луэлла была необыкновенно бледна, под глазами у нее лежали темные тени. На столе по правую руку от нее стояли несколько зажженных свечей. Они уже почти догорели, подсвечники были залиты воском. Рядом со свечами возвышалась ваза со свежими розами. Окно было открыто, и чудесный аромат разносился по комнате.

Оправившись от шока, Мэгги постаралась собраться с мыслями. С самого начала было понятно, что с Луэллой не все в порядке. Нужно действовать мягко, так, чтобы не напугать ее.

Мэгги медленно подошла к ней и осторожно положила руку ей на плечо.

—Миссис Морган, — тихо позвала она.

—Мне всегда нравились свечи, — негромко ответила Луэлла, как обычно, больше сама себе. — Намного приятнее, чем электрический свет. Раньше я часто зажигала свечи по вечерам.

—Очень красиво, — согласилась Мэгги и присела рядом. — Но теперь уже утро.

—Да. — Луэлла безучастно посмотрела в окно. Светило солнце. — Я часто сижу так всю ночь до утра. Слушаю лес. Такие сказочные звуки...

Возможно, если бы у Мэгги было время подумать — хоть чуть-чуть, — она бы никогда не задала это вопрос. Нужно было просто посадить Луэллу в машину и отвезти ее домой. Но она поступила опрометчиво.

—А вы часто приходите сюда по ночам, миссис Морган?

—Иногда приезжаю, — протянула Луэлла. — Иногда, когда ночь ясная и теплая, как сегодня, прихожу пешком. В молодости я так любила гулять. И Джойс тоже, когда была маленькой. Я шла, а она бежала впереди меня по тропинке.

Мэгги облизнула губы.

—Значит, вы часто возвращаетесь сюда по ночам, миссис Морган?

—Я знаю, что нельзя. И Джойс все время говорит мне, чтобы я сюда не ходила. Но... — Луэлла грустно улыбнулась. — У нее есть Стэн. Он такой хороший. Он заботится о ней, а она о нем. Это ведь главное в браке — любить друг друга. Заботиться друг о друге.

Луэлла начала нервно крутить кольцо на пальце. Мэгги встревоженно взглянула на ее руки.

—Уильям был не таким. Не любящим. Не заботливым. Ему это было просто не дано. Я хотела, чтобы у Джойс был нежный и верный мужчина. Как Стэн. — Она замолчала и закрыла глаза. Мэгги даже показалось, что она задремала. Наверное, лучше всего будет позвонить Джойс и Стэну, подумала Мэгги и встала, но Луэлла неожиданно схватила ее за руку. — Я поехала за ним в ту ночь, — прошептала она. Теперь она смотрела на Мэгги во все глаза. От рассеянности не осталось и следа.

Сердце Мэгги заколотилось.

—Поехали за ним?

—Я не хотела, чтобы что-то случилось. Джойс его так любила.

Во рту у Мэгги пересохло, но она постаралась говорить спокойно и ровно:

—Вы поехали сюда за своим мужем?

—Уильям был здесь, — подтвердила Луэлла. — Он был здесь, и с ним были деньги. Я знала, что он хочет сделать что-то ужасное. Он мог, такой он был человек. И вот все кончилось. Должно было закончиться. — Она сильно сжала руку Мэгги, но тут же отпустила и откинула голову назад. — Конечно, деньги нельзя было закопать вместе с ним. Я подумала — нет, если они найдут его, они не должны найти деньги. И я их спрятала.

—Здесь, — выдавила Мэгги. — На чердаке.

—В старом сундуке. Я совсем о них забыла. — Голос у Луэллы был очень уставший. — И вспомнила только пару недель назад, когда они начали раскапывать овраг. Тогда я пришла сюда, взяла деньги и сожгла их. Надо было сжечь их еще тогда. Десять лет назад.

Мэгги снова посмотрела на ее руки. Хрупкие, очень белые руки с выступающими голубыми венами. Могли ли они взять револьвер и выстрелить? Выпустить пулю в живое человеческое тело? Она подняла взгляд и вдруг заметила, что та уснула.

Что же теперь делать? Мэгги осторожно сняла с себя ее руку. Звонить в полицию? Она взглянула на хрупкую фигурку в кресле. Луэлла напоминала статуэтку из слоновой кости. Нет, только не в полицию. На это у нее не хватит духа. Надо позвонить Джойс.

Она взяла трубку и попросила оператора соединить ее с домом Эйджи. У Джойс никто не ответил. Мэгги вздохнула. Что ж, ничего другого не остается. Это ужасно, но придется звонить лейтенанту Рикеру.

Рикера на месте тоже не оказалось. Мэгги оставила ему сообщение, задумчиво повесила трубку и вернулась в гостиную.

Какая-то фигура вдруг двинулась ей навстречу. Мэгги вздрогнула, отшатнулась, но тут же с облегчением перевела дух:

—Господи. Вы меня напугали.

—Прошу прощения. — Стэн озабоченно посмотрел на спящую в кресле Луэллу. — Я вошел через заднюю дверь. Ваш щенок спит на кухне. Кажется, Луэлла скормила ему снотворное, чтобы он не лаял.

—О! — Мэгги испуганно взглянула в сторону кухни, но Стэн тут же успокоил ее:

—С ним все в порядке. Утром будет немного пошатываться, но и только.

—Шериф... Стэн. — Мэгги решила, что в данном случае лучше будет обойтись без формальностей. — Я как раз хотела вам звонить. По-моему, Луэлла просидела тут всю ночь.

—Извините. — Он потер глаза. Видно было, что он устал не меньше Мэгги. — Ей с каждым днем все хуже и хуже. Особенно с тех пор, как начались все эти дела. Мы с Джойс не хотим помещать ее в специальный приют...

—Нет, ну что вы. — Мэгги сочувственно коснулась его руки. — Но она сказала, что часто бродит здесь по ночам, и... — Мэгги заколебалась. Говорить или не говорить Стэну, что еще сообщила ей Луэлла? Он ее зять, конечно, но он же шериф. Она посмотрела на его значок и кобуру.

—Я слышал, что она сказала вам, Мэгги.

—Вот как? Тогда... что же нам делать? — Сердце ее разрывалось от сочувствия. — Она так слаба. И она должна будет понести наказание за то, что сделала много лет назад. А я не хочу, не могу способствовать этому. И все же, если она действительно убила его... — Мэгги растерянно замолчала. Она на самом деле не знала, как поступить.

—Я не знаю. — Стэн оглянулся на Луэллу. — То, что она рассказала... может быть, это неправда?


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночные танцы отзывы

Отзывы читателей о книге Ночные танцы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.