— Если бы ты держалась подальше от него, все могло бы быть иначе, — вздохнул Итан. — Но ты этого не сделала. Я видел, что вы все больше и больше увлекаетесь друг другом. Я понимал, что, если ты узнаешь, кто он на самом деле, скорее всего, разозлишься, — объяснил Бейли. — И я подумал, что если Ландри поймет, что ты предала его, пытаясь отравить Наследника, он придет в ярость.
— Значит, подготовил почву, а потом нанял безотказного парня Тони, чтобы он спустил курок, верно? — рявкнул Конн. — Ладно, остальное могу представить. Но почему бы тебе не перестать тратить наше время зря и не объяснить, почему ты так не хотел, чтобы твое знакомство с моим отчимом и Мейфилдом выплыло наружу? Мне кажется, тут может быть только одна причина.
Хонор затаила дыхание, когда ее осенила та же догадка.
— Вы… их… убили? — прошептала она, запинаясь, во все глаза гляды на Итана. — вы убили моего отца и Стоунера?
В комнате воцарилась угрожающая тишина, а потом Бейли кивнул:
— Был вынужден, pазве не понятно? Они узнали, что я торгую оружием, пользуясь их связями и средствами перевозки на Ближнем Востоке. Как только они об этом узнали, мне незамедлительно пришлось действовать. Времени подумать просто не было, — продолжал Бейли, взгляд его стал отстраненным, когда он стал вспоминать события пятнадцатилетней давности — Все произошло очень быстро. Я не знал, что они меня подозревают. Я думал, они поверили, что мне просто любопытно узнать об их деловых операциях. Ведь они позволили мне вложить немало денег в свой бизнес.
— Снова тайный партнер? — спросил Конн ледяным тоном.
— Пришлось на этом настоять. Не хотел, чтобы кто-нибудь заподозрил меня и перевозке оружия, если это вдруг откроется. До тех пор я был незначительной персоной. Поймите меня правильно, я делал деньги, продавая оружие тому, кто его покупал, и я заработал довольно большую сумму, но хотел расширить дело. Мне нужна была крыша для действительно крупных поставок. Так можно было заработать гораздо больше денег. Где-то в мире всегда найдется кто-то, кто хочет войны, знаете ли. Большой войны, маленькой войны, партизанской войны, революционной войны. Бандиты с политическими амбициями и просто бандиты, а также простые нарушители закона. Нескончаемый рынок для бизнесмена. Но необходимы меры предосторожности.
— Тебе нужно было законное прикрытие и надежный способ перевозки, — кивнул Кони с пониманием, которое повергло Хонор в шок. — Тебе нужен был авторитетный бизнес со связями в таких местах, как Ближний Восток.
— Я познакомился с твоим отчмом и Мейфилдом, когда они проявили интерес к совместной покупке скаковой лошади. Тогда у меня у самого была парочка скакунов, хотя ни один из них не был из разряда Стиляги. Но я всегда вращался на ипподроме. И был в курсе ипподромных сплетен. Я узнал, что ваши отцы ведут за границей бизнес, и подружился с ними. Это я навел их на Стилягу. Я задумал купить его сам, но, когда я предложил, чтобы мы все стали партнерами, они с радостью согласились.
— Одно партнерство вело к другому, я полагаю? — спросил Конн.
— Это было как раз в го время, когда Мейфилд и Стоунер подумывали о том, чтобы уйти из большой корпорации, на которую они работали. Они задумали начать собственный бизнес. Я предложил им влить в него свой капитал. Любому новому бизнесу требуется капитал, и он согласились позволить сделать мне инвестиции в их бизнес. Некоторое время после того, как они провели несколько новых деловых операций, все шло как по маслу. Я подмазал кое-кого, воспользовался знакомствами и понял, что можно перевозить оружие вместе со стальными трубамии и оборудованием для добычи нефти, которые ваши отцы перевозили за границу. Никто не производил тщательного досмотра на другой стороне, потому что Мейфилду и Стоунеру доверяли. Они знали людей. Нужных людей.
— А если бы кто-то все-таки произвел тщательный досмотр, ты оказался бы в стороне, потому что старался держаться в тени, — закончил Конн. — Никто не знал, что и ты участвуешь в этом бизнесе.
— Я позаботился о том, чтобы мое имя не фигурировало ни в каких бумагах. Просто частное джентльменское соглашение.
— И тогда у Стоунера и Мейфилда возникли подозрения.
Большой палец руки Конна, державшей револьвер, беспокойно дернулся.
— Они хотели заманить меня в ловушку, — огрызнулся Итан с прежней воинственностью. — Один человек, которого я подкупил, заговорил, и они узнали, когда я жду прибытия еще одной партии товара из-за границы. Они знали, что я должен быть там, чтобы провернуть сделку. Они приехали туда раньше меня. Одного они не знали, что человек, который продал им информацию, продал информацию и мне. Он играл и вашим, и нашим, и мне повезло.
— Вы сумели подстроить им свою ловушку, — уныло отважилась Хонор. — Вы сделали так, чтобы создавалось впечатление, будто мой отец и Ричард Стоунер занимались торговлей оружием и не поделили доходы от партии товара. Вы убили их обоих.
— После этого я занервничал, — признался Бейли. — Подумал, что удача покинула меня. Решил покончить с контрабандой оружия. Ведь я уже и так прилично заработал на этом. Настало время вкладывать деньги в более законный бизнес. Те, кто имеет дело с инвестициями, не задают лишних вопросов.
Конн и Хонор долго смотрели на него. Казалось, Бейли совсем не понимает их чувств. Он был в своем мире, размышляя, где он совершил промах.
— Ах, ты, ублюдок, — сказал наконец Конн, но в его словах не было горячности. Только усталое признание того, что прошлого уже не изменишь.
— Я знала, — тихо сказала Хонор. — Я знала, что что-то не так, когда все решили, будто Стоунер и Мейфилд предали друг друга. Я никогда этому не верила.
Конн кивнул:
— Это одна из причин, по которым я стал разыскивать тебя, Хонор. Не могу отрицать. И я не жалею об этом, в противном случае мы никогда бы с тобой не встретились.
— Если возникают вопросы, то на них нужно находить ответы, — согласилась она спокойно.
Он посмотрел на нее:
— Ты ловко сделала выводы из ничего. Если бы ты не поняла, что связь Бейли со Стилягой была основательной, остальное не встало бы на свои места так точно. Ты быстро соображаешь, леди. В тебе есть стержень.
Хонор неуверенно улыбнулась.
— Из твоих уст, надо понимать, это комплимент.
Конн удивленно заморгал:
— Конечно, так и есть.
— Ты и сам на удивление быстр, когда представляется подходящий случай, — сухо вернула комплимент она.
Он отстраненно пожал плечами:
— Я учился этому много лет. Это просто часть моей работы.
— Ну и работенка! — задумчиво оборвала его Хонор, оглянувшись на Итана. — Что мы теперь будем делать?