My-library.info
Все категории

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убежать от себя (СИ)
Дата добавления:
2 февраль 2022
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия краткое содержание

Убежать от себя (СИ) - Бини Оливия - описание и краткое содержание, автор Бини Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Разорвав токсичные отношения, она пытается наладить свою жизнь. Но новость, которую сообщает отец, приводит ее в смятение и гонит из родного города в другую страну, где она пытается скрыться от себя самой. Случайное знакомство способно изменить ее взгляды на собственную жизнь. Надо только оставить проблемы позади и принять перемены…

 

В тексте есть: разница в возрасте, сложная героиня, чувства и эмоции

Ограничение: 18+

Убежать от себя (СИ) читать онлайн бесплатно

Убежать от себя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бини Оливия
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я думала о своих чувствах к Карло, пока стояла у алтаря в ожидании Нины. Она, естественно, попросила меня быть подружкой невесты. И теперь на мне было длинное платье в греческом стиле цвета пепельной розы. Волосы забраны в высокий небрежный пучок и украшены розами в тон платью. По другую сторону алтаря стоял жених со своим свидетелем. Роберто выглядел умиротворенным и довольным. Он улыбался мне и гостям, а я смотрела на двери церкви, ожидая появления Карло.

Вот он входит внутрь, открыв тяжелые деревянные двери. Как он хорош в темно-сером костюме с галстуком цвета пепельной розы. Его взгляд ищет меня и сразу находит, ведь я стою перед всеми. Он улыбается мне и идет прямо к алтарю. Его поцелуй совсем легкий, чтобы не испортить мне макияж, он лишь на пару секунд задерживает мои пальцы в своей ладони и проходит к свободной скамье у входа в церковь.

Я смотрю на него всю церемонию, отвлекаясь лишь время от времени на слова священника и на мои обязанности подружки невесты. Нина — великолепна. Наверное, чтобы быть такой счастливой, надо иметь ее жизнерадостность. Я к этому тоже стремлюсь, а источник моего вдохновения всю церемонию не спускает с меня взгляд. И это так окрыляет — знать, что тебя любят, и ты любишь тоже. Что ты способна подарить кому-то счастье.

— Карло, что ты придумал на завтра? — спросила я когда мы ехали на праздничный ужин.

— Мы поедем с тобой на Сицилию.

Он повернул ко мне голову и при этом был совершенно серьезен.

— Это шутка, да? — удивилась я. — Послезавтра у нас самолет в Швейцарию. Какой смысл ехать на Сицилию на одну ночь?! Там и недели не хватит, чтобы посмотреть хотя бы основные достопримечательности…

— Нам должно хватить на этот раз, — прервал мои недовольные разглагольствования Карло.

Должно хватить недели?! Он что, шутит?

— Я правильно тебя понимаю, что мы завтра уезжаем на Сицилию на целую неделю?

Карло молча мне кивает.

— Но, ты не мог хотя бы мне пораньше об этом сказать?! — продолжаю возмущаться я. — У меня нет одежды, я запланировала переводы… Карло! А как же обсудить вместе?

Я вытаращила на него глаза и только в тот момент поняла, для чего все это было затеяно.

— Детка, в твоей квартире полно летней одежды, это ведь твой дом. Перевод отложишь, а планировал в этот раз я.

Он улыбался, а я ничего ему не ответила. Я сидела и пыталась спланировать завтрашний день так, чтобы все успеть. Интересно, в котором часу самолет. Спрашивать Карло не хотелось — я чувствовала себя уязвленной, хотелось просто обидеться.

— Звева, ты надулась.

— О да! Это так! — недовольно отозвалась я.

— Неприятно? — настаивал он.

— Немного. Нет, много!

— Это хорошо, — посмеялся Карло. — У тебя есть около часа перед приемом, чтобы перестать на меня сердиться. Потом ты снова будешь смотреть на меня влюбленными глазами.

— Я и сейчас на тебя так смотрю, — недовольно пробубнила я, отрывая взгляд от загородного пейзажа.

Солнце стояло еще высоко и в воздухе пока не чувствовалась влажность вечера. И хотя и говорят: «Sposa bagnata, sposa fortunata», все же я уверена, что на свадьбе не должно быть дождя.

— Карло, почему ты терпишь все мои выходки?

Он как-то резко вскинул брови.

— Терплю твои выходки, Звева?! Я тебя не терплю, детка. Я люблю тебя и наслаждаюсь нашими отношениями. Тебе это все еще кажется невероятным?

Я утвердительно кивнула, стараясь убрать жалкое выражение с лица, чтобы не выпросить уверений в обратном. Но Карло и не собирался этого делать. Он всегда действовал более тонко. Более того, он всегда действовал, а не пытался успокоить меня словами.

Прием на вилле оказался волшебным. Не было приставучих ведущих, долгих тостов и слезливых речей. И хотя у каждого из гостей было свое место, все же ужин был организован так, что в углу центральной части сада стояла открытая кухня, где прямо при гостях готовились блюда и нарезались закуски. Их было такое великое разнообразие, что гости то и дело кружили по саду с тарелками, останавливались поговорить. И не было бесконечной череды тарелок с официантами и набитых до отказа желудков, когда ты больше не можешь есть, но тебе стыдно оставлять на тарелке нетронутую еду.

На противоположном конце сада аниматор развлекал детей, для взрослых играла живая музыка. Новоиспеченные муж и жена кружили среди гостей, принимая поздравления и раздавая благодарности. А мы с Карло наслаждались вечером: я никого не знала, кроме родителей невесты, поэтому мы лишь изредка перебрасывались фразами с другими гостями.

А затем начались танцы. Открывали вечер, конечно же молодожены. Я застыла у танцпола вместе со всеми. Несмотря на то, что майские сумерки были влажными и прохладными, меня бросило в жар от волнения за Нину. У нее не было чувства ритма, но она все равно решила исполнить первый танец с Роберто. Я сжала руку Карло, когда заиграли первые аккорды «I want to spend my lifetime loving you». Мне было трудно сдержать дрожь во всем теле. Я во все глаза смотрела на подругу, которую уверенно вел в танце ее муж. Я знала, насколько трудно давался Нине каждый шаг, но она смотрела ему в глаза, не отрываясь. И это было просто чудесно.

Когда закончился первый куплет и припев, Нина улыбнулась Роберто и слегка отдалилась от него. Она подошла ко мне и без слов крепко обняла. А затем протянула руки мне и Карло и повела нас на площадку для танцев, чтобы затем оставить там вдвоем и вернуться к мужу.

Меня переполняли эмоции. Это было какое-то нереальное ощущение счастья. Сердце отчаянно забилось. Казалось, я просто не вынесу. Это было похоже на начинающуюся паническую атаку. Я в испуге смотрела на Карло и слезы стали наполнять глаза. И тогда он осторожно прижал меня к себе и прошептал в самое ухо:

— Дыши, детка, дыши.

Я глубоко вдохнула и на мгновение закрыла глаза. Карло начал двигаться в такт музыке. Он не отрываясь смотрел на меня. Его губы не улыбались, но глаза были полны теми чувствами, которые часто называют скромным словом «любовь». И было мало этого слова. Оно казалось безликим перед тем, что я видела в его взгляде.

— Ты стала моим миром, — тихо сказал мне Карло.

Я часто заморгала, но это было сильнее меня.

— Ты стал моим домом, — ответила я ему, и слезы покатились по щекам.

Я потянулась к губам своего мужчины, он сразу наклонился ко мне навстречу — во всей Вселенной остались только мы вдвоем. В тот момент мне захотелось услышать обещание бесконечности нашей любви. Как бы банально это ни звучало, и я никогда не просила у Карло никаких обещаний, но сейчас я мечтала услышать их. И Карло, оторвавшись от меня после поцелуя, одними губами проговорил:

— I want to spend my lifetime loving you …(Я хочу провести всю жизнь, любя тебя)

Конец
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед

Бини Оливия читать все книги автора по порядку

Бини Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убежать от себя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убежать от себя (СИ), автор: Бини Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.