My-library.info
Все категории

Наталья Калинина - Яблоневый сад для Белоснежки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Калинина - Яблоневый сад для Белоснежки. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яблоневый сад для Белоснежки
Издательство:
Эксмо
ISBN:
нет данных
Год:
2012
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
250
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Калинина - Яблоневый сад для Белоснежки

Наталья Калинина - Яблоневый сад для Белоснежки краткое содержание

Наталья Калинина - Яблоневый сад для Белоснежки - описание и краткое содержание, автор Наталья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ах, судьба - то мать, то мачеха! Поднесет она тебе на блюдечке с голубой каемочкой румяное яблочко, глядишь - а оно оказалось отравленным…

 Разве могла наивная Даша хотя бы подумать, что состоятельный испанец, выбравший ее из сотни девушек, ищущих счастье в брачном агентстве, скрывает страшную тайну? Вот она уже в Барселоне, и любящий муж сдувает с нее пылинки. Жизнь прекрасна… если бы не странности большого старого дома: комната, в которую нельзя заходить, таинственная музыка по ночам, крики, стоны, звон бьющейся посуды…

 Что же стоит за всем этим? Девушке придется либо разобраться во всем, либо погибнуть.

Яблоневый сад для Белоснежки читать онлайн бесплатно

Яблоневый сад для Белоснежки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Калинина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Вечером меня еще навестили сеньоры из социальной службы. Мы долго и обстоятельно говорили, и мне удалось убедить их в том, что в доме моей хорошей знакомой мне будет гораздо лучше. Этим вечером я легла спать рано, чтобы поскорей наступило утро и пришла Любовь Федоровна.


Я собралась довольно быстро: вещей у меня почти не было, все осталось в доме Антонио-Родриго. Только лишь привела себя в порядок, насколько это было возможно при полном отсутствии косметики. Но я, видимо, так хорошо выспалась и отдохнула, что лицо мое выглядело на редкость свежим. Даже если бы у меня и была под рукой какая-нибудь косметика, вряд ли я ею бы воспользовалась, чтобы не портить натуральный румянец, нежно подкрасивший мои щеки.

Любовь Федоровна опаздывала, и я начала понемногу волноваться, придет ли она, не изменились ли планы. Телефона у меня не было, так что связаться с ней не представлялось возможности. Мне оставалось лишь терпеливо ждать. И вот уже когда тревога почти отравила мое радужное настроение, дверь тихонько приоткрылась.

– Любовь Федоровна! – радостно закричала я, подбегая к двери. И осеклась. Так и замерла с растерянной улыбкой на лице, потому что в комнату вошла не моя благодетельница, а высокий молодой человек.

– При-ивьет! – по-русски с акцентом поздоровался он со мной и солнечно улыбнулся.

– Привет, – поздоровалась я, вмиг стушевавшись, покраснев и отчаянно застеснявшись. Потому что сон, тайная девчачья мечта, безопасная и невинная тем, что была из разряда несбывающихся, неожиданно реализовалась в виде этого визита.

– Я не говорю по-русски, это только одно слово, которое я знаю, – пояснил на своем родном испанском мой знакомый незнакомец. В этот раз он был не в полицейской форме, а в простом черном свитере и темно-синих джинсах, смотревшихся на нем не менее сексуально, чем униформа.

– Я говорю по-испански. Немного, но говорю.

– Я знаю, слышал. Можно войти?

– Первый полицейский, который спросил разрешения, – съехидничала я, наводя поклеп на его коллег, которые все же хоть и были дотошны в расспросах, но оставались при этом чрезвычайно любезными. Должна же я была сказать хоть что-то!

– Мой визит – неофициальный, – указал он на свою повседневную одежду и засмеялся. – Но кое-какие вопросы есть.

Я кивнула ему на стул, а сама присела на краешек аккуратно застеленной кровати. О чем говорить с ним, как? – без понятия. Темы, может, и нашлись бы, но мысли безнадежно забуксовали. И стало как-то невозможно стыдно и неловко за мои невинные мечты об этом парне, будто бы он мог прочитать их.

А в жизни он куда симпатичней, красивей, чем в моих фантазиях, основанных на полустертых воспоминаниях об одной-единственной встрече… Медальный профиль с ровным прямым носом. Четко очерченные губы, малиново-сладкие в поцелуях. Большие черные, как маслины, глаза с длинными и пушистыми ресницами.

– Хотелось бы узнать у красавицы, как ей удалось найти такой интересный материал, – с серьезным лицом спросил у меня гость. А глаза смеются. И непонятно, на самом деле так уж важен ему мой ответ, или это просто предлог для беседы.

– Кошка помогла, уронила со шкафа пакет с вырезками, – коротко ответила я и невинно спросила: – А эти газетные статьи оказались правда интересными? Если честно, я подумала, что вы отправите их в помойку.

– Ну что вы, красавица, не мог оторваться от прочтения! Было так интересно, что мой рабочий день закончился утром, а не вечером, – задорно засмеялся он. – Полицейские – очень любопытные персоны. А уж если есть возможность воспользоваться компьютерной базой, проверить некоторые имена из газетных статей. Ну просто так, из любопытства… Такие вещи интересные можно обнаружить! Например, что человек, о котором говорится в статье, все еще подозревается в совершенном восемнадцать лет назад убийстве жены и ее любовника. И что приписывают также этому сеньору Родриго дружбу с другим уважаемым сеньором, известным как «Консул» и виртуозный изготовитель фальшивых документов. А если сложить некоторые вещи вместе, например встречу вашего мужа с сеньором Санчесом, которого он назвал «Консулом», а тот, с ваших слов, упомянул в разговоре некоего Родриго… Незначительное совпадение, но попавшее в цель. И еще стоило задуматься над тем, что брак ваш существует всего ничего, а муж вовсю афиширует документ о вашем психическом нездоровье… Непонятно. Женился на сумасшедшей? Но зачем? Какой интерес в этом? Или, скорей всего, документ фальшив, ведь на получение подписи судьи, удостоверяющей вашу несамостоятельность, требуется порой немало времени. Ну, в общем, красавица, ниточек много, если потянуть за любую из них, потянутся и другие. Что-то вы еще и про оружие в комиссарии рассказывали? На ружье разрешение может быть у многих, но вот разрешение на ношение пистолета по нашим законам… Только у некоторых лиц, например у полиции. Ваш муж ведь не полицейский, верно? Да, и спасибо за любопытное упоминание о скрываемом верхнем этаже в доме… Интересный подарок там был спрятан!

– Это вам спасибо! – с чувством поблагодарила я парня, который в моих мечтах теперь еще будет фигурировать и как спаситель. Ох, Дашка…

– Не за что! – невинно захлопал он пушистыми ресницами. – Если вдруг найдете еще подобную историю, обращайтесь.

– Надеюсь, не найду, – искренне ответила я, а он опять рассмеялся. И уже потом серьезно спросил:

– У вас действительно все в порядке? Если вам требуется помощь…

– Нет-нет, спасибо. Все хорошо, мне помогает моя знакомая. Я как раз сейчас ее и жду.

Глупая! Кто тебя тянет за язык: «нет-нет, помощь не нужна»? Не по жанру! Верка, узнай об этом, перестала бы со мной общаться как с безнадежной дурой.

– Ну если так… – развел руками с видимым разочарованием парень и встал. – Я должен идти, красавица. Работа! Но я верю, что мы еще встретимся, правда?

Я пожала плечами, выражая этим некоторое сомнение.

– Когда вы уезжаете? – спросил он.

– Скоро. Не знаю когда, но скоро.

– И не останетесь в Испании на Рождество? Это праздник, вы должны быть на нем!

– Хорошо, может быть, – улыбнулась я.

– Значит, мы увидимся на Рождество! – задорно пообещал он. – Я вам позвоню!

– У меня нет телефона…

– Как это нет, Дашенька? – громко возмутилась вошедшая в этот момент в комнату Любовь Федоровна. – Ты будешь жить у нас, и телефон у нас имеется!

И она с готовностью продиктовала номер моему «герою».

– Увидимся! – весело махнул он мне на прощанье. – На Рождество!

И когда за ним почти закрылась дверь, я вспомнила о главном. О том, что так и не знаю до сих пор его имени.

Ознакомительная версия.


Наталья Калинина читать все книги автора по порядку

Наталья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яблоневый сад для Белоснежки отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоневый сад для Белоснежки, автор: Наталья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.