My-library.info
Все категории

Дарья Биньярди - Любовь надо заслужить

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дарья Биньярди - Любовь надо заслужить. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь надо заслужить
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2014
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
236
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Дарья Биньярди - Любовь надо заслужить

Дарья Биньярди - Любовь надо заслужить краткое содержание

Дарья Биньярди - Любовь надо заслужить - описание и краткое содержание, автор Дарья Биньярди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дарья Биньярди — писатель, журналист и сценарист, звезда ток‑шоу и колумнист журнала Vanity Fair. Ее дебютный роман Non vi lascerò orfani (2009) (“Я не оставлю вас сиротами”) сразу стал бестселлером и разошелся тиражом 150 000 экземпляров; ее книги переводят и издают во Франции и Турции, Сербии и Албании, Аргентине и Бразилии.

“Любовь надо заслужить” (2014) — четвертый роман писательницы. Действие его происходит в 70‑е годы прошлого века, в Ферраре, родном городе Биньярди, – красивейшем, окутанном туманами и атмосферой таинственности. Главная героиня, Антония — молодая женщина, успешный автор детективных романов, – пытается раскрыть секрет бесследного исчезновения юного Майо, ее родственника, пропавшего тридцать лет назад. В сюжетной канве романа переплетается множество человеческих судеб, счастливых и не очень, запутанных семейных тайн и любовных историй. Однако Антонии удается распутать этот клубок и узнать правду об ушедшем в небытие юноше.

Любовь надо заслужить читать онлайн бесплатно

Любовь надо заслужить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Биньярди
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 56 Вперед
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

После рождения Джузеппе я написала Лии и Микеле: «Джузеппе Джакомо родился. Мы чувствуем себя хорошо. Приедем в гости, когда станет чуть прохладнее».

Но так никуда и не поехали. Может быть, когда Джузеппе начнет ходить, мы съездим на кладбище, к семейству Нанетти.

Альма не хочет ехать в Феррару, на мое предложение она ответила отказом. Я‑то представляла себе, что мы вместе можем пойти в ее дом на виа Виньятальята, но потом поняла, что она никогда не вернется к призракам прошлого. Теперь и я не хочу.

Лия прислала мне открытку с видом феррарского замка Д’Эсте и только с одним словом, написанным летящим почерком: «Поздравляю».

А Микела позвонила.

Я поняла, почему она это сделала: она боялась, что я все рассказала Альме.

Но я успокоила ее. Сказала, что одобряю ее решение и что я тоже не стала говорить Альме о том, что Майо умер всего десять лет назад.

— До рождения Джузеппе мне пришлось месяц лежать в постели, у меня было время подумать. Я поняла, что иногда требуется больше мужества не говорить правду, чем сказать ее, — так я объяснила Микеле, — признаюсь, я поняла это благодаря тебе. Если Альма узнает, что тридцать лет чувствует себя виноватой в трагедии, которой не случилось, тогда все потеряет смысл.

И я почувствовала, что Микела облегченно вздохнула.

— Дело в том, что нельзя принимать решения за других, — ответила она. — В книгах ты можешь это сделать, в жизни — нет. Это только их история, Альмы и Майо.

А я подумала, нет, неправда, это и моя история, и ее, Микелы, тоже, но ничего не сказала, и мы быстро попрощались.

Если я когда–нибудь приеду в Феррару, я знаю, что не буду искать встречи с Микелой, — никого не нужно принуждать к воспоминаниям. Если ты хранишь тайну, ты становишься более сильным, но при этом более одиноким. Тайны приносят страдания, особенно тем, кто их хранит.

Джузеппе разжимает и сжимает ладошку — верный знак того, что он просыпается.


Благодарности


Я должна поблагодарить многих людей, и с особой признательностью — Джан Марио Ансельми, Франческо Бьянкони, Васко Бронди, Северино Чезари (которому, как и Антонелле Латтанци, посвящена эта книга), Ренату Колорини, Элену Факкани, Антонио Франкини, Джулию Икино, Антонеллу Латтанци, Николу Мандзони, Яхиса Мартари, Рауля Монтанари, Джанлуку Нери, Монику Павани, Марилену Росси, Роберто Роверси, Роберто Савьяно, Джованни Тезио, Сузанну Тозатти и Алессандру Ваккари.

Спасибо моим друзьям–книжникам Альдо, Аугусте, Элин и Фабио, которых я изводила своими текстами для обложки. Дорогие друзья и родственники, я не буду благодарить каждого в отдельности, вы знаете, как мне были полезны ваши критические замечания, особенно поддержка Эмилии, Лудовико и Луки.


Примечания

1

Роберт Стивенсон. Моя постель — ладья. (Из сборника «Детский цветник стихов»). Перевод Ю. Балтрушайтиса. (Здесь и далее — прим, перев.)


2

Перевод Евг. Калашниковой.


3

Понтелагоскуро (Pontelagoscuro) — мост темного озера (ит.).


4

Луиджи Гирри (1943–1992) — итальянский писатель, фотограф, чьи цветные фотографии городских и сельских видов легли в основу «итальянской школы пейзажа». Ему посвящен фильм «Розовая пустыня. Луиджи Гирри» режиссера Элизабетты Сгарби по сценарию Александра Сокурова.


5

Раз в году разрешается безумствовать (лат.).


6

Вергилий. Энеида. Книга XII, 879–880. Перевод С. Ошерова, под ред. Ф. Петровского.


7

Чертоза — монументальное кладбище картезианского монастыря в Ферраре.


8

Бассани Джорджо (1916–2000) — известный итальянский прозаик и поэт, уроженец Феррары, участвовал в движении Сопротивления.


9

Федерико Альдрованди — восемнадцатилетний студент, погибший в 2005 году в Ферраре, после того как его избили полицейские.


10

Курцио Малапарте (1898–1957) — писатель, журналист, кинорежиссер Филиппо ДеПизис (1896–1956) — живописец, график, писатель, близкий к школе метафизической живописи. Коррадо Говони (1884–1965) — итальянский поэт–футурист.

11

Нанетти (Nanetti; итал.) — гномики.

12

Турна сестра и волосы рвать принялась она в горе,

Щеки следами ногтей осквернять и грудь — кулаками.

«Чем теперь тебе, Турн, сестра поможет родная?

Что мне, упорной, еще остается?

Вергилий. Энеида. Книга XII, 870–874. Перевод. С. Ошерова, под. ред. Ф. Петровского.

13

Палио — традиционные скачки, во время которых наездники управляют неосёдланными лощадьми.

14

Перевод А. Ткаченко — Гастева.

15

Франческо Петрарко. Строки из «Канцорьере». Перевод Е. Солоновича.

16

ИФКП — Итальянская федерация коммунистической молодежи.

17

ИКП — Итальянская коммунистическая партия.

18

Завтрашнему дню неведомо. Перевод А. Вагапова.

19

Альберто Виджевани (1918–1999) — итальянский писатель, публицист и книгоиздатель.

Ознакомительная версия.

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 56 Вперед

Дарья Биньярди читать все книги автора по порядку

Дарья Биньярди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь надо заслужить отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь надо заслужить, автор: Дарья Биньярди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.