— Здравствуйте, мистер Частин, — сухо поприветствовала его Амариллис.
— Как вы находите интерьер, мисс Ларк?
— Довольно своеобразный, — уклончиво ответила она.
— Полагаю, ваши вежливые слова в действительности означают: «вызывающий и безвкусный», благодарю вас. Работы велись под моим непосредственным руководством. — Глаза Частина блеснули. — Но все же вы должны признать, что по сравнению с чудовищным строением, в котором обитает Трент, мои владения выглядят намного современнее.
— Дом Лукаса — памятник архитектуры, — резко возразила Амариллис. — Он является великолепным образцом периода Ранних открытий и превосходно выражает яркий и жизнеутверждающий стиль этой эпохи. Его ни в коем случае нельзя считать устаревшим и безвкусным.
Лукас удивленно поднял брови, но промолчал.
— Одно из двух: или у нее на редкость плохой вкус или она влюблена в тебя, — подытожил Частин, глядя на Лукаса.
Щеки Амариллис гневно вспыхнули.
— Вы, мистер Частин, крайне невоспитанный человек.
Губы Ника чуть тронула улыбка, он продолжал смотреть на Трента.
— Меня немного удивил твой приход. Я думал Диллан обратится к отцу.
— И ты разочарован? — поинтересовался Лукас.
— В некоторой степени, — признался Ник.
— Лукас — друг их семьи, — сверкнула глазами Амариллис, — и у него есть все основания заниматься этим малоприятным делом.
Взгляд Диллана заметался между Лукасом и Ником.
— Я что-то не совсем понимаю, мистер Частин, какая вам разница, кто даст мне деньги, чтобы погасить долг?
Диллану ответил Лукас:
— Частин предпочитает получать деньги у тех, кто ставит себя выше его. Когда такие люди попадают к нему в должники, он получает огромное удовлетворение. Верно говорю, Ник?
— Должен признаться, — пожал плечами Ник, — брать твои деньги, Трент, не доставляет мне большого удовольствия. Ты никогда не пытался никого из себя изображать, оставался таким же, как и я, — человеком без рода и племени. Все, чего ты достиг, заработано тяжелым трудом. Семейство Рай — совсем другое дело. У них всегда были связи и положение в обществе. Они предпочитали не иметь дела с такими, как мы, если, конечно, речь не шла о прибыли.
— Не говорите так, — запальчиво выкрикнул Диллан, — это все ложь. Лукас — мой друг. Он был компаньоном моего брата, по сути, он член нашей семьи.
— Если твоя семья и испытывала к Тренту какие-либо родственные чувства, то все закончилось в день смерти твоего брата, — невозмутимо заметил Ник.
— Это неправда, — запротестовал Диллан.
Ник Частин оставил без внимания его выпад. Во взгляде холодных, устремленных на Лукаса глаз Ника отразилось злорадство.
— Признаюсь, было бы занятно понаблюдать, как Кальвин Рай стоял бы здесь передо мной и выписывал чек, пытаясь сохранить важный вид.
— Мои деньги подойдут ничуть не хуже, — заметил Лукас.
— Верно, я так люблю денежки, неважно, откуда они приходят. — Ник развел руки в стороны, подчеркивая жестом свои слова. — И от твоих денег тоже не откажусь. Но ответь мне сначала, с чего это ты утруждаешь себя такой мелочью, как неприятности Диллана. Ты ни черта не должен Раям, мы оба знаем об этом.
— В память о прошлом, скажем так. — Лукас досмотрел на Диллана. — Сколько?
— Шестьдесят пять тысяч, — судорожно сглотнул тот.
— Шестьдесят пять?! — ужаснулась Амариллис. — Вы проиграли в этом казино шестьдесят пять тысяч? Как вы могли совершить подобную глупость? Немудрено, что вы обратились к Тренту. Хорошо представляю реакцию ваших родителей, узнай они о подобной нелепости. Где ваше чувство ответственности и семейной гордости?
Ник коротко хохотнул.
Диллан залился краской.
Лукас достал из кармана пиджака чековую книжку.
— Амариллис иногда судит довольно строго.
— Серьезно? — Ника явно позабавили слова Амариллис. — Хороший пример заветов Основателей. Я слышал, ты подыскиваешь жену, Трент. Мисс Ларк прислало агентство?
— Это тебя не касается, Частин. — Лукас поставил на чеке небрежную подпись. — Вот твои деньги. Где расписки Диллана?
— Отдайте Тренту расписки, — приказал Ник одному из своих людей, неподвижно стоявших у стола. — Долг оплачен полностью.
Немедленно все расписки были переданы Лукасу. Он сунул их в карман, не говоря ни слова, и повернулся к Диллану:
— Идем.
Молодой человек уже и сам направлялся к двери.
— Конечно, — бросил он, — уж будьте уверены.
— Надо бы еще не так сказать, — ледяным тоном заметила Амариллис.
— Да, пожалуй, — поморщился Диллан. Лукас двинулся вслед за ними.
— Трент, — тихо окликнул его Ник.
— Что еще? — Лукас через плечо посмотрел на него.
— Женись на мисс Ларк, послушай моего совета. У меня ощущение, что она очень тебе подходит.
Амариллис скорее почувствовала, чем увидела, как напрягся Лукас. И это напряжение грозной волной промчалось по комнате.
— С каких это пор, Частин, ты стал консультантом по брачным делам? — поинтересовался Лукас.
— Занимаясь моим делом, поневоле станешь психологом. — Губы Ника тронула улыбка падшего ангела.
Лукас предпочел не продолжать дискуссию. Выйдя из комнаты, он подхватил Амариллис под руку и решительно двинулся к выходу.
— Скажи, пожалуйста, где ты мог познакомиться с этим ужасным человеком? — строго спросила Амариллис, когда они шли к машине.
— С Частином можно иметь дело, если играть по-честному. Я встретил его на островах. Он открыл свое первое казино в Порт-Леконнере. Ник был там, когда напали пираты.
— Да? — Диллан тихонько присвистнул от удивления. — Его имя не упоминалось в сообщениях.
— Он не в восторге от такой популярности.
— Но вкус его явно достоин сожаления, — вставила свое замечание Амариллис. — Какой-то ужас, да и только. Мне кажется, ему доставляет удовольствие оскорблять людей.
— Думаю, ты права, — согласился Лукас.
— Я был просто в панике. — Диллан тяжело опустился в старинное кресло, держа руки в карманах брюк. Они сидели у Трента в его просторной кухне. — Извини, Лукас, но я не мог звонить отцу. Ты знаешь, как он относится к азартным играм. Я не знал, что делать, вот и позвонил тебе.
— Ты, наверное, решил, что сможешь выиграть достаточную сумму и вложить ее в разведку огненного кристалла, в предприятие твоего знакомого, — говорил Лукас, разливая по чашкам коф-ти.
— После того как ты отказался дать мне в долг, я подумал, что это единственный способ раздобыть деньги.
— Но, Диллан, ты же ведь знаешь, что казино всегда в выигрыше.
— Заведение Частина имеет приличную репутацию.
— Еще бы, зачем Частину заниматься махинациями, когда все шансы и без того на его стороне.