глаза прикованы к моему лицу.
— Вы его усыновили? Он уже почти взрослый, — говорит она, явно застигнутая врасплох.
— Но еще не взрослый, — напоминаю я ей.
— Хорошо. — Она поправляет стопку бумаг в руках и откашливается. — Вин был пойман на списывании на сочинении по английскому.
— Я не списывал, — говорит ей Вин.
— Тебя поймали за разговором с другим учеником во время экзамена, а это классифицируется как списывание.
— Я не списывал, — повторяет он.
— Ладно, что теперь происходит? — Спрашиваю я мисс Натт.
— Его оценка будет отмечена как провальная, в результате чего его средний балл снизится до едва проходного.
— Но это все равно проходной балл, — пытаюсь уточнить я.
— Едва ли, — повторяет мисс Натт. — Я предлагаю Винченцо позаниматься дополнительно с репетиторами. Я сама предложила помогать ему во внеклассное время. Это улучшит его оценки на предстоящих экзаменах и, надеюсь, повысит общий средний балл.
Я моргаю.
— О, что ж, это здорово. Где он должен быть?
— Я могу встретиться с ним в его домашней резиденции. — Улыбается она.
— В нашей домашней резиденции? Вы хотите прийти к нам домой? Это вообще этично? — Спрашиваю я ее.
— Да. — Кивает она.
— Хорошо. Вин, проводи меня до машины. — Я отодвигаю стул и поднимаюсь на ноги. — Было приятно познакомиться с вами, мисс Натт. Жаль, что это произошло при таких обстоятельствах.
Женщина ничего не говорит в ответ, просто кивает мне.
Как только мы оказываемся вне пределов слышимости, я поворачиваюсь к Вину.
— Серьезно? Документы об усыновлении? Как тебе это удалось?
— Не волнуйся, на самом деле я их не подавал, — говорит он немного небрежно.
— Меня это не беспокоит. Что, если она поймет, что они ненастоящие?
— Она не такая умная. — Ухмыляется он.
— Все твои учителя неравнодушны к твоему брату или только эта? — Ворчу я себе под нос.
— О, ты это уловила, да? — Смеется Вин.
— Было трудно этого не заметить, — говорю я ему, затем спрашиваю: — С кем ты разговаривал? Во время экзамена?
— Просто с подругой. Она была в панике. Я просто пытался ее успокоить. Я не списывал.
— Я верю тебе.
— Правда? — Он смотрит на меня с невинностью, которую я никогда раньше не видела у этого парня.
— Если бы ты действительно жульничал, тебя бы не поймали. Ты слишком умен для этого. — Я пожимаю плечами.
— Спасибо. — Улыбается Вин.
— Ты должен рассказать об этом своему брату. — Я открываю дверь машины.
— Или это может быть просто еще один опыт сближения новой сестры и любимого брата, — предлагает Вин.
— Я не буду врать Джио, Вин.
— Умолчать — это не то же самое, что солгать, Эл. Мы уже говорили об этом, — фыркает он, и я жду, что за этим последует закатывание глаз.
— Мне нужно идти. Тебе нужно, чтобы я вернулась и забрала тебя после школы? — Спрашиваю я его.
— Нет, меня кто-нибудь подвезет, — говорит он, а затем добавляет более мягким тоном: — Спасибо, Эл. Нам действительно повезло, что Джио нашел тебя.
— Спасибо.
Я включаю зажигание и выезжаю со стоянки, а мысли вихрем проносятся в голове, когда я сворачиваю на улицу. Документы об усыновлении? Не могу поверить, что он подделал документы об усыновлении. К тому времени, как я добираюсь до офиса, от Джио все еще нет вестей, поэтому я набираю его номер в своих контактах, прежде чем войти.
— Привет, Элли, все в порядке? — отвечает он после первого гудка.
— Да, просто… Я не разговаривала с тобой сегодня, — говорю я ему.
— Прости… Я увлекся.
— Все в порядке.
— Сегодня было что-нибудь интересное этим утром? — Спрашивает Джио.
— Вин звонил тебе?
— Я только что разговаривал с ним по телефону. Мне жаль, что он втянул тебя в это.
— Все в порядке. Я не возражаю. Он сказал тебе, что у него есть документы об усыновлении?
— Нет. Что значит документы об усыновлении?
— Учительница не хотела со мной разговаривать, потому что меня не было в школьных документах. Поэтому Вин достал пачку бумаг и заявил, что я его усыновила.
— Что он сделал, блять? — Голос Джио повышается, когда он ругается в трубку.
— Все в порядке. Я тут подумала… Что нам нужно сделать, чтобы сделать это законным? Например, вписать меня в бланки или что-то в этом роде, чтобы я могла ходить на его встречи или чтобы мне звонили, если с ним что-то случится? Не знаю… Теперь, говоря об этом вслух, все звучит глупо…
— Элли, это не глупо. Невероятно мило, что ты хочешь сделать это для него. Но ему семнадцать. Он учится в последнем классе школы.
— Знаю, — говорю я.
— Я позвоню в школу и удостоверюсь, что тебя добавили, — говорит мне Джио после короткой паузы.
— Хорошо.
— Что ты делаешь сегодня?
— Помимо продажи людям домов их мечты? Встречаюсь с Дэни за ланчем.
— Я напишу тебе место. Отведи ее туда.
— Зачем?
— А почему бы и нет?
— Ладно, мне пора.
— Я люблю тебя, Элли, — говорит Джио.
— Я тоже тебя люблю, — отвечаю я, вешая трубку.
— Ладно, зачем ты вытащила меня сюда? — Спрашивает Дэни, крепко обнимая меня.
— Я встречаюсь кое с кем последние два месяца, — выпаливаю я, прежде чем отпустить ее.
Дэни отстраняется, ее руки твердо лежат на моих плечах.
— Ты что?
— Садись. — Я иду к столу и опускаюсь на свой стул. Я жду, пока Дэни сделает то же самое. — Я встретила кое-кого и планировала рассказать тебе о нем, но не стала. И теперь я чувствую, что жила этой ужасной двойной жизнью, хранила секреты и… о боже, я ужасная подруга, — продолжаю я.
— Элоиза, прекрати. Все в порядке. Начни с самого начала. Где ты познакомилась с этим человеком? — спрашивает меня Дэни.
— Я продала