Идя по гравийной дорожке к дому, Мартин чувствовал, как его касаются душистые ветви сосен, видел белку, сидящую на утесе неподалеку и с любопытством разглядывающую его.
Десять минут спустя все его вещи были уже разложены по местам, а руку холодила бутылка пива. Выйдя на заднюю террасу, он устроился в кресле-качалке и сделал большой освежающий глоток, глядя на ярко-голубую, спокойную поверхность озера.
— Вот какова жизнь человека без определенных занятий, Эббот, — громко произнес он. — И чем ты намерен ее заполнять?
Мартин немного подождал, но ответом ему послужила лишь красочная феерия заката. Он проводил взглядом медленно опустившийся в озеро красный шар, затем встал и вернулся в дом.
Поужинав бутербродом с ветчиной, который запил еще одной бутылкой пива, он забрался в постель и быстро погрузился в глубокий сон. Однако звонок, раздавшийся в два часа ночи, разбудил его мгновенно. Не задумываясь, он куда нужно протянул руку, схватил телефонную трубку и рявкнул в нее:
— Эббот!
— Мартин, это Фрэнк. У нас тут проблема, парень.
На мгновение ему показалось, что он снова в Мемфисе пятилетней давности. Именно с этих слов Фрэнка всегда начинались их совместные ночные вылазки, предоставлявшие Мартину бесценный материал. Но в следующую секунду он вспомнил, где находится, и внезапно слова друга потеряли всякий смысл.
— В чем дело?
— У меня два заместителя. У одного отец умирает в Хантсвилле, а другой на вызове в Ветвуде, небольшом местечке к югу отсюда.
Мартин взглянул на часы, стоящие на прикроватном столике.
— И ты звонишь в три часа ночи, чтобы сообщить мне об этом?
— Нет, я звоню тебе в три часа ночи, чтобы сообщить, что несколько минут назад кто-то бросил камень в окно гостиной Стефани Митчелл. Это в пяти минутах езды от тебя. Не мог бы ты подъехать и успокоить ее? Я прибуду, как только освобожусь.
Мартин уже тянулся за джинсами — тревога, звучащая в голосе Фрэнка, заставила его шевелиться быстрее.
— Уже бегу, — сказал он. — Только объясни, как туда добраться.
Стефани балансировала на грани бодрствования и сна, когда звук бьющегося стекла заставил ее все-таки проснуться. Ей хотелось перевернуться на другой бок, накрыться с головой одеялом и сделать вид, будто все приснилось. Однако, с колотящимся сердцем, она выпрыгнула из кровати, схватила бейсбольную биту, которую всегда держала под рукой, и на цыпочках прокралась в гостиную.
Огромное панорамное окно, выходящее на озеро, было разбито, и оставшиеся в раме стекла торчали, словно длинные острые зубы. Пол был усеян осколками, которые сверкали в лунном свете подобно бриллиантам, рассыпанным небрежной рукой. Посреди битого стекла лежал камень.
К нему был привязан клочок бумаги.
Стефани подняла камень и развязала бечевку, уже зная, что прочтет отнюдь не добрые пожелания.
Приличные люди не слушают похабщину!
Послание было написано печатными буквами, явно в попытке изменить почерк. Стефани глубоко вздохнула и сказала себе, что все не так уж плохо. Она это переживет, уберет осколки и вернется в постель. Но затем она заметила, что на обороте тоже что-то есть.
Заткнись или мы тебя успокоим!
Вот тогда-то она подняла телефонную трубку и позвонила шерифу…
Мужчина, стоящий сейчас перед ней, задумчиво кивнул, когда Стефани закончила отчет.
— Вас не ранили?
Стефани подняла взгляд и тут же попыталась приказать себе не пялиться на незнакомца. Но это было невозможно, поэтому она сдалась и просто стала смотреть на него. Мартина Эббота нельзя было назвать самым красивым из мужчин, которых ей приходилось видеть, но в нем определенно что-то было. Нечто притягивающее взгляд и не отпускающее его. Ярко-синие глаза? Нет, они казались загадочными, но дело было не в них. Угольно-черные волосы, в эти минуты немного растрепанные после сна? Нет, и не они, хотя Стефани не отказалась бы пропустить эти пряди между пальцами…
Он наклонился, чтобы что-то поднять с пола, и она не могла не отметить, как идеально сидят на нем джинсы. Но как бы ни хороша была его фигура, дело было и не в ней тоже.
Мартин выпрямился, и Стефани, снова посмотрев на него, поняла: то, что вызвало ее интерес, имеет отношение не к его физическим данным, а скорее к манере поведения. Он везде побывал и всякого повидал; лицо выражало усталое смирение перед тем фактом, что ничто в жизни уже не способно удивить его.
Но под этой личиной скрывался очень неравнодушный человек.
Стефани одернула себя: такие обобщения — а она знакома-то с ним не больше пяти минут! Она действительно не в себе!
— Я… я лежала в постели, — наконец ответила на его вопрос Стефани. — В другой комнате.
— Фрэнк сказал, что у вас был очень напуганный голос.
— Я действительно испугалась, — призналась она. — Ведь не каждый день мне в окно швыряют камни… Хотя, с другой стороны, и я не каждый день говорю по радио о сексе.
Мартин со странным выражением посмотрел на нее.
— Похоже на то, что все дело в этом. Но возможно, есть какие-то другие объяснения?
— Мне больше ничего не приходит в голову.
— У вас есть враги?
Стефани покачала головой.
— А рассерженные бывшие мужья? Рассерженные бывшие поклонники?
— Никаких рассерженных бывших. Записку, которая была привязана к камню, Мартин уже положил в пластиковый пакет, принесенный из кухни, и теперь поднял его на уровень глаз. Их взгляды встретились поверх пакета.
— Это, конечно, многое объясняет. Но никогда не мешает проверить.
— К-конечно, — запнувшись, ответила Стефани.
Внутренний голос шепнул, что Мартин хочет выяснить, есть ли у нее поклонник, но здравый смысл взял верх. Он просто делает свою работу, хотя, как объяснил Мартин, когда она открыла ему дверь, это вовсе не его работа.
Он подошел к окну и начал изучать разбитое стекло. Затем посмотрел на озеро.
— Могли добраться сюда по воде. — Мартин обернулся. — Вы не слышали шума лодочного мотора? Не видели никаких огней?
— Нет. Я уже почти спала. Звон стекла разбудил меня. К тому моменту, когда я сюда вошла, те, кто это сделал, были уже далеко, не сомневаюсь.
Стройные очертания его фигуры отчетливо выделялись на фоне окна, через которое падал свет с террасы. В нем, наверное, больше шести футов, думала Стефани, и ни унции лишнего веса — одни мускулы. Легко представить, что почувствовали бы плохие парни, бросившие камень ей в окно, если бы он возник перед ними. Им явно было бы не до смеха, решила она.
Сидя неподалеку в кресле, Стефани без конца заставляла себя вспоминать об истинной причине его появления в ее доме.
— Все дело в радиопередаче, я знаю. Жители нашего городка настолько ограниченны, что меня ничто не удивило бы. Они не видят дальше своего носа.