My-library.info
Все категории

Глянец для Золушки (СИ) - Кирова Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Глянец для Золушки (СИ) - Кирова Анна. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глянец для Золушки (СИ)
Дата добавления:
9 сентябрь 2021
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Глянец для Золушки (СИ) - Кирова Анна

Глянец для Золушки (СИ) - Кирова Анна краткое содержание

Глянец для Золушки (СИ) - Кирова Анна - описание и краткое содержание, автор Кирова Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все мы в детстве любили читать старинную европейскую сказку "Золушка", где главной героине добиться счастья в жизни помогает добрая фея. Бедная золушка вначале терпит лишения, прислуживает злой мачехе и таким же сёстрам, умудряясь не ожесточить своё сердце. Она остаётся при всех тяготах жизни доброй и милой девушкой. И фея была весьма кстати. А как Вам история, когда золушка из жизни сделала себя сама — такая, как Дарина Шереметьева. Не было в её жизни доброй феи, кареты из тыквы и даже принца. Вернее он был, мальчик — принц, имевший с самого рождения всё, смотревший сверху вниз на девочку из низов, не пожелавшую стать для него золушкой. Дарина решила стать королевой за счёт собственных усилий и способностей, чтобы кое-кому доказать.

 

Глянец для Золушки (СИ) читать онлайн бесплатно

Глянец для Золушки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирова Анна

— Ну, ты дура, Шереметьева, — Еремеева была неумолима, решив во что бы ни стало отговорить подругу от необдуманного рокового для неё шага. — Дарин, ты понимаешь, что собралась убивать ни в чём не повинное дитя, которое зародилось в тебе. Почему ты решаешь всё за него — жить ему или умереть? Почему? Пойми, ведь он ещё такой маленький, такой крохотульный, а он уже человек, — Галка не поленилась показать жестами, как сейчас выглядит на самом деле ещё не рождённый ребёнок Дарины.

— Слушай, Галка, — Дарина не знала, что ещё добавить к сказанным ею до этого словам. — Он пока не человек, просто клетка.

— Дарииииин, тыыыы не праааа, — но Еремеева не успела досказать фразу, как снова прозвенел звонок над входной дверью. — Ты ждёшь кого-то? — закончила говорить вопросом подруга Дарины. Две девушки переглянулись между собой.

— Да, нет, — ответила Графиня. — Кто может быть? Я сама не понимаю, — и отправилась открывать дверь незваному гостю, а Галка последовала вслед за ней. — Кто там? — крикнула Шереметьева, опять забыв посмотреть в глазок, но в ответ прозвучала новая порция трели звонка.

— Настойчивый господин, — насмешливо заметила Еремеева, посматривая на дверь.

— Может, это женщина, — ответила Дарина, открывая дверь. Удивлению обеих подруг не было предела. За дверью стоял тот тип, кого они не ожидали обе увидеть в квартире Шереметьевых.

— Здравствуйте, милые дамы, — прозвучал бархатистый мужской голос, принадлежавший акуле бизнеса, владельцу всего и вся Руслану Александровичу Елисееву. Две девушки так и застыли с открытыми ртами, забыв предложить новоявленному гостю войти в дом. Наконец, первой в себя пришла Дарина.

— Руслан Елисеев, здравствуйте! Но Вы уверены, что не ошиблись дверью? — за спиной Графиня почувствовала пальцы Галки, тыкавшей ими чуть ниже лопаток Дарины.

— Пригласи его, — услышала Шереметьева шёпот подружки.

— Проспект Ленина 78а, подъезд третий, квартира 50? — вопрос был задан Русланом, который девушки не ожидали услышать.

— Дааааааа, — ответила растерянная вконец Дарина. — Откуда Вы знаете?

— Адрес верный, я не ошибся, значит, я приехал куда надо. Может, дамы, пригласите меня войти? Не очень удобно разговаривать с такими прелестными очаровательными барышнями через порог? Дарин, Вам так не кажется? — и мужчина стал ожидать ответа от задумавшейся девушки, решавшей пустить Руслана в квартиру или нет.

— Милости, просим, — Галка опередила Дарину, широко улыбаясь Елисееву, как будто видела его каждый день. — Проходите, Вы самый дорогой гость.

— Спасибо, Вы подруга Дарины? — обратился мужчина к Еремеевой, входя в небольшую прихожую, где двум женщинам пришлось отойти в сторону, чтобы уступить место Руслану.

А, да, — ответила Галка, сама собравшись уходить. От всего происходящего Дарина была в шоке. Всё происходило против её желания. Такого гостя, как Руслан Елисеев, она не собиралась приглашать в дом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ты куда собралась? — шикнула Графиня в сторону подруги, уже выходившей из квартиры.

— Ой, я забыла, что дети остались, наверно, одни, — Галка не стала говорить, что причину она придумала на ходу. — Вадик должен был куда-то отъехать, а дети одни. Прости, Даринчик, я бы осталась, но спешу. Ты же не обижаешься? — и посмотрела на подругу такими глазами, что Шереметьевой ничего оставалось делать, как простить подругу.

— Галка, ты что? Дети, они же важнее меня. Конечно, я не обижаюсь. Такие глупости порой говоришь.

— Ладно, я побежала. Пока.

— Пока, Галчонок.

— Увидимся, — и две молодые женщины попрощались.

— Справишься с ним? — моргнула глазом Галка.

— Одной левой, — пошутила Дарина и Еремеева ускакала к своим детям.

Закрыв за ушедшей подругой дверь, Дарина прошествовала на кухню, но Руслана там не оказалось. Гость обнаружился в зале, сидящем на скромном диванчике, на котором Елисеев едва умещался. Что оставалось делать Дарине? Сомкнув вместе руки перед грудью, Графиня удобно уселась перед гостем на любимом кресле, стоявшем около телевизора.

— Зачем пришёл? — девушка не собиралась любезничать с незваным гостем, который по её мнению был хуже татарина. Ледяной взгляд девушки буравил Руслана, и он это хорошо чувствовал. Но с девушкой ему было необходимо поговорить.

— Я пришёл по делу, — голос Елисеева звучал весьма спокойно. Он не привык в делах проявлять нервозность, выработав привычку сохранять холодную трезвую голову при ведении дел собственного бизнеса.

— Дело? Странно, — Графиня не совсем понимала, о чём идёт речь. — О каком деле идёт речь? Я не понимаю, Руслан, а я зачем тебе пригодилась? У нас с тобой насколько я помню, нет никаких совместных дел? Может, соизволишь объяснить. Может, ты к маме пришёл? Ноооооо, насколько я знаю, она сейчас у тебя в доме? Разве Вы не встречались? Могли бы и там поговорить.

— Я к тебе. Дело касается тебя, — теперь Графиня ничего не могла понять.

— Я, что-то интересное, — Дарина была удивлена. — Что же такое случилось, что сам Руслан Елисеев решил сам меня побеспокоить? — и девушка посмотрела на Руслана, ожидая ответа.

— Я знаю, что ты ждёшь ребёнка? — Руслан решил не тянуть с темой разговора, считая, что нужно брать Дарину на абордаж.

— Откуда тыыыыыыы……? — но потом стало ясно, откуда Елисеев мог узнать об этом. Правая рука Дарины повисла невольно на взлёте.

— Мама, конечно, мама, как она могла, — Дарина не на шутку была зла на родительницу, выдавшую её секрет чужому человеку. — Я так и знала, что Антонина Шереметьева кому-то проболтается. Как она могла?

— Прости её, Дарин. Она не хотела. Я случайно узнал, — Елисеев не стал говорить Графине, что узнал о её беременности персонально из уст её матери. — Это я виноват. Она мне ничего не говорила. Но я приехал, Дарин, говорить не о твоей матери, а о нас.

— Чтооооооо? Какие нас? — Графиня была ещё в большем шоке, не понимая, о каких нас идёт речь.

— Сядь, — прозвучал голос Руслана, но его повелительный приказной тембр буквально заставил растерянную девушку снова сесть в кресло.

— Вначале выслушай, потом будешь судить, Дарин.

— Я не хочу тебя слушать. Никаких нас не существует, — попыталась протестовать девушка, но снова была насильно посажена в кресло сильными руками стоявшего Руслана, возвышавшегося над ней.

— Дарин, я сказал, сядь, выслушай, потом можешь, если не понравиться моё к тебе предложение, вылить на меня целое ведро грязи. Я стерплю, поверь. Только ответь — ты беременна?

— Что тебе нужно? Зачем тебе это? — но Руслан уже понял по глазам Дарины, что она на самом деле ждёт ребёнка. Ему пришлось снова прибегнуть к некоторой силе, чтобы привести в чувство упрямую упиравшуюся девушку.

— Либо ты выслушаешь, — решительно заявил мужчина. — Дарин, мне придётся тебя связать, если ты не выполнишь мою просьбу.

— Хорошо, — прозвучал глухой ответ Дарины. — Можешь говорить, но потом убирайся ко всем чертям. Чтобы ты, Руслан, не сказал, мне на всё плевать. И Елисееву пришлось объяснить Шереметьевой, что ему необходимо срочно жениться на женщине с ребёнком.

— Желательно на такой девушке, которая ждёт ребёнка, — Руслан опустил подробности, связанные с бывшей любовницей Мариной, так как боялся, что Дарина может ему отказать.

— Стоп, — теперь до Графини стало доходить смысл всего сказанного Русланом. — Ты хочешь, как я понимаю, жениться на мне, только потому, что я, вроде как, жду ребёнка? — возникла некая минутная пауза.

— Дааааа, — прозвучал ответ Руслана.

— Ноооооо зачем?

— Считай, что нужно для моего бизнеса. Дарин, я деловой человек. У меня имеется определённая репутация. Все мои партнёры имеют семью и детей, — продолжил Руслан издалека, пытаясь себя оправдать. — Многие из…….

— А я тут при чём? — спросила Дарина.

— Дай мне продолжить, — одёрнул девушку Елисеев. — Не перебивай. Многие из них могут мне не доверять, потому что я не семейный человек.


Кирова Анна читать все книги автора по порядку

Кирова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глянец для Золушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глянец для Золушки (СИ), автор: Кирова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.