Окрик, донесшийся с подножия холма, заставил его остановиться и обернуться. К своему удивлению, Джералд увидел Алекса и его приятеля, которые двигались по направлению к нему. Он не мог поверить, что они вернулись помочь ему, до тех пор пока не увидел идущего следом за ними Хосе с духовым ружьем на плече, который окриками подгонял их.
— Я следил за ними, — объяснил Хосе, приблизившись к Джералду. — Где она?
— Нужно скорее расчистить проход, — торопливо сказал Джералд, — чтобы она смогла выйти. Возможно, она уже без сознания.
Хосе кивнул своим спутникам.
— Давайте, — скомандовал он. — Если она жива, вы тоже останетесь в живых. — Он вскинул ружье и застыл в ожидании.
Джералд указал им на груду камней, и двое мужчин принялись раскидывать камни гораздо быстрее, чем это сделал бы он сам. Втроем они быстро продолжали работать, и груда обломков довольно скоро пошла на убыль, пока наконец перед ними не открылся небольшой просвет.
Джералд немного помедлил, потом позвал:
— Кэрол! С тобой все в порядке? — Сердце его упало, когда он ничего не услышал в ответ.
Джералду показались вечностью те несколько секунд, за которые они расчистили проход достаточно, чтобы он мог проникнуть внутрь. Пригнувшись, Джералд вошел в туннель. Кэрол лежала на земле не более чем в футе от него, но проход был настолько узким, что он не мог подойти к ней.
— Кэрол! — в тревоге закричал он. — Очнись! Мы убрали камни, теперь ты сама должна подняться и выйти! Кэрол! Послушай меня!
Голос Джералда донесся до нее как с того света. Она понимала, что он чего-то требует, но ей пришлось бы затратить слишком много усилий, чтобы пошевелиться. Хоть бы он перестал звать ее, тогда можно было бы снова погрузиться в медленно кружащуюся пустоту. Но его голос продолжал звучать, беспокоя и мучая ее, и она открыла глаза.
Ее охватил ужас, когда она увидела нависающие над головой скалы. Где она? При слабом свете, который падал сверху и сбоку от нее, она увидела чьи-то ноги: какой-то человек стоял на каменном обломке совсем близко от нее.
— Джералд? — слабо позвала она.
— Слава Богу! — воскликнул он. — Кэрол! Ты можешь двигаться?
Кэрол слегка пошевелила рукой. Ноги тоже двигались, насколько это было возможно в такой тесноте. Но она чувствовала себя очень слабой.
— Да, думаю, что могу, — ответила она.
— Хорошо. Я сейчас начну выбираться отсюда. Следуй за мной.
Его ноги исчезли из виду. Кэрол начала осторожно продвигаться к тому месту, где он недавно стоял. Держась за стены туннеля, она медленно поднялась на ноги, которые слегка подгибались, и ее голова оказалась на уровне открывшегося просвета.
Джералд протянул к ней руки и помог выбраться из туннеля, затем, все еще не отпуская ее, поставил на землю перед собой. Ноги не держали ее, и Кэрол навалилась на него всей тяжестью. Посмотрев кругом, она растерянно моргнула. Перед ней стояли Алекс и его друг.
Она почему-то подумала, что до сих пор не знает имени этого человека. Указав на него пальцем, Кэрол спросила:
— Я знаю Алекса, а вас как зовут?
— Брэд, — удивленно ответил он.
Тут взгляд ее упал на Хосе, по-прежнему сжимавшего в руках духовое ружье.
— Что случилось? — спросила она у Джералда.
— Неважно, — ответил он, — мы разберемся с этим позже. Ты сможешь ехать верхом?
— Да, — неуверенно ответила Кэрол.
Джералд помог ей дойти до места, где была привязана Сомбрита, и сесть на нее. Она покачнулась в седле, но почти сразу же выпрямилась.
— Все в порядке, — сказала она.
Джералд с сомнением взглянул на нее и тоже сел на коня, ни на минуту не отрывая от нее взгляда.
— А что будет?.. — начала Кэрол, но не договорила.
— Хосе присмотрит за теми двумя, — ответил Джералд. — Не думай больше ни о чем.
Она бы и не смогла ни о чем больше думать, даже если бы захотела. Все ее мысли сосредоточились на том, чтобы удержаться в седле. Когда они подъехали к коралю, Джералд спрыгнул с коня и протянул ей руки. Она соскользнула с седла, он подхватил ее и понес домой. Закрыв глаза, она наслаждалась его близостью и безопасностью.
Он отнес Кэрол прямо в ее комнату и уложил на кровать.
— Ей нужно отдохнуть, — сказал он Лоли, которая поспешно вошла следом за ними в комнату. Затем протянул руку и нежно погладил Кэрол кончиками пальцев по щеке. — А потом принять ванну, — добавил он, обращаясь к Лоли.
— Я хочу пить, — полусонным голосом сказала Кэрол. Лоли принесла ей стакан воды и, когда она уже почти засыпала, помогла ей раздеться и укрыла одеялом.
Кэрол проснулась от удушающего кошмара и резко села на кровати, чувствуя, как колотится сердце. При слабом свете ночника она увидела, где находится, но остатки сновидения все еще преследовали ее. Она действительно у себя в комнате, в своей постели?
Во всем теле ощущалась страшная ломота, а руки и ноги были в грязи. Кажется, кто-то велел приготовить ей ванну? Или это тоже был сон? Продолжая испытывать дискомфорт, Кэрол поднялась и пошла в ванную. Стоя под горячей водой, она обнаружила, что даже волосы ее были в грязи. Именно в этот момент она в точности вспомнила все случившееся и ясно осознала, что из-за собственной глупости едва не погибла.
Вытеревшись досуха, Кэрол надела чистую ночную рубашку и вернулась в комнату. Она с запозданием вспомнила, что Тэды и Келвина нет дома, а Лоли, как всегда по вечерам, ушла к себе. Итак, она одна. Раньше перспектива остаться на ночь одной не напугала бы ее, но только не теперь. Она не испытывала страха перед грабителями, но сейчас ей было просто необходимо, чтобы кто-то был рядом.
И тут же, словно ее мысль о грабителе вдруг получила живое воплощение, чья-то темная фигура поднялась с кушетки и шагнула к ней. Едва удержавшись от вскрика, Кэрол резко отшатнулась.
— Это я, — сказал Джералд, включая лампу. — Я не хотел напугать тебя.
— Я просто взвинчена, — сказала Кэрол, почти успокоившись.
— Решив, что тебе не стоит сегодня оставаться одной, я съездил к себе принять душ и переодеться, а потом вернулся еще до того, как Лоли ушла.
Он казался ей таким же красивым в сером свитере, как и раньше в роскошном калифорнийском наряде. Ей хотелось положить голову ему на грудь, чтобы почувствовать себя защищенной, но гордость помешала ей это сделать. Она совершила уже достаточно глупостей за прошедший день.
— Похоже, тебе не мешает расслабиться, — сказал Джералд. — Представь, что я твой старый дядюшка, и посиди со мной на кушетке.
Когда она научится скрывать свои чувства до такой степени, что по ее лицу нельзя будет ничего прочесть? Она позволила Джералду довести себя до кушетки и усадить. Он сел рядом и крепко обнял ее за плечи. Кэрол со вздохом облегчения прильнула к нему и закрыла глаза. Наконец-то она в безопасности, под его защитой. Раньше она никогда не думала, что ей может понадобиться чья-то защита, но теперь она поняла, что ошибалась. Но раньше все было не так…