Не Алессио, а кошка.
Элена вылезла из машины и стала пробиваться сквозь толпу. Потом она закричала.
— Что ты несешь! — возмущался Кристиано, слезая с экскаватора. — На заводе уйма всяких Алессио. Фамилия, фамилия какая?
— Не знаю, — бормотал Джанфранко.
— Где это произошло?
— У цеха проволочных заготовок.
— Там работает Маттиа, а не Алессио! — Кристиано вытер пот со лба. — Черт побери, Джанфранко! Что ты мелешь! Алессио работает на мостовом кране!
— Пойдем посмотрим. Кран сейчас ремонтируют…
Ты уже знаешь. Ты с самого начала знал, нутром чувствовал. Поэтому ты бежишь, мчишься сломя голову и про себя повторяешь одно короткое слово: НЕТ!
Кристиано кричал так, что сам оглох от своего крика.
Ему надо было обнять друга, убедиться, что с ним все хорошо, похлопать по плечу и сказать: «Ну и напугали меня эти ублюдки!» И все — больше ничего.
Рабочие продолжали стекаться к месту трагедии. Начальник смены вызвал «скорую», начальник цеха позвонил руководителю регионального комитета по предотвращению несчастных случаев на производстве, представителю Федерации рабочих-металлургов. Кто-то связался с представителями Итальянской конфедерации труда, Конфедерации профсоюзов, Итальянского трудового объединения… Зачем тут «скорая», идиоты!
— Нужно вызвать санитарную службу.
— Не трогайте здесь ничего, не трогайте!
— Сейчас эту зону оцепят!
— Полиция, карабинеры уже в пути.
— Вечером из Ливорно приедет прокурор.
— Не толпитесь, дайте пройти! Расступитесь!
— Нужно оповестить родных…
Маттиа стоял как вкопанный. За все это время он не сдвинулся ни на сантиметр.
— Не нужно задавать ему вопросов сейчас.
— Это единственный свидетель!
— Не сейчас…
— Так это он сидел за рулем?
— Разве вы не видите — он не в себе.
Кристиано, еле дыша, проталкивался вперед. Уже приехали полицейские и карабинеры; руководителя регионального комитета по предотвращению несчастных случаев не пропустила администрация завода.
Озираясь вокруг, Кристиано и искал Алессио. Где же Алессио? Он вглядывался в лица рабочих, на которых читался ужас.
Ты помнишь, Кристиано? Помнишь ту зиму, когда снег выпал? Какой это был год — девяносто четвертый? девяносто пятый? Помнишь? Снежинки как снежинки, а если присмотреться, внутри можно разобрать символ Ильвы…
Он увидел Маттиа и рванул к нему, залепив по морде карабинеру, который пытался его задержать. Добравшись до погрузчика, Кристиано схватил Маттиа за плечи и стал трясти его, заглядывая в глаза:
— Маттиа, где Алессио? Скажи мне, где Алессио, и мы сразу пойдем домой.
Маттиа пошатнулся и, глядя в пустоту, произнес:
— Кошка.
В груди Кристиано разверзлась пропасть.
— Уведите его! Дайте успокоительное!
Кристиано опустил глаза и только теперь увидел кровавую кашицу, запекшуюся под солнцем.
— Это не он! — раздался его крик. — Это не он! Этого не может быть! Вы ничего не поняли! НЕ ОН!!!
Тем временем карабинеры оттесняли людей с площадки.
Маттиа наконец увели.
Кристиано все твердил и твердил:
— Это не он, не он…
Его пытались успокоить, кто-то дал ему воды, кто-то удерживал его, но он вырвался и ринулся к погрузчику.
В припадке слепой ярости Кристиано принялся пинать машину. Он бился лбом о металл до тех пор, пока кровь не залила глаза.
Нет нам прощения — будет написано завтра на пятой странице «Тирренской газеты». Прощай, Алессио, — нет нам прощения.
Никто, даже Паскуале, не назвал его имени. «Поздравляю, и на этот раз ты вышел сухим из воды!» — сказал ему адвокат. Артуро возвращался домой свободным и счастливым. Перепрыгивая через две ступеньки, он думал: «С завтрашнего дня все будет по-другому…» Поворачивая ключ в замочной скважине, он ощущал, как дрожит рука. Много месяцев он ждал этого момента. «Отныне все изменится, — уговаривал он себя. — Сандра, я клянусь тебе!»
Он мысленно повторял это, пока открывал дверь, и весь зарделся от радости, когда наконец переступил порог.
Сандра стояла в коридоре с трубкой в руках. Внезапно Артуро замер, улыбка с его лица сползла. Сандра положила трубку и сказала:
— Алессио погиб.
На следующий день мэр и муниципальный совет распорядились отменить фейерверк в честь летнего праздника. Профсоюзы объявили забастовку на всем предприятии, с 16:00 до 22:00.
Однако доменная печь продолжала работать.
39
Остров плавал в воде, как печенье в молоке.
Анна смотрела на него, стоя на балконе.
Внизу на улице ребятня играла в футбол новым мячом «Супер Сантос». В соседнем квартале уже поднимались стальные жалюзи на окнах магазинов.
Анна была в пижаме и босиком. Эльба казалась ей такой близкой в прозрачном утреннем воздухе. Она могла разглядеть рыбачьи деревеньки на берегу и лодки, раскачивающиеся на волнах.
В восьмом доме телевизор орал про войну в Афганистане и на Ближнем Востоке. У соседей на кухне что-то разбилось. Анна проводила глазами футбольный мяч, влетевший в куст агавы. И чего ей не спится, детворе?
Все, что она видела, и все, что слышала, — это был ее мир, простой и понятный. Мир улицы Сталинграда.
Ребята толпой побежала вытаскивать мяч из колючек.
— Ааа… — раздались вопли. — Проткнулся!
Очень скоро из подъездов выйдут подростки с полотенцами на плече, затарахтят скутеры, женщины пойдут в магазин, старики и старухи выползут на скамейки…
Откуда-то донеслась песня Лауры Паузини — скорее всего, из лавки зеленщика. Хорошая песня, но немного грустная.
Ей нужно жить в мире с самой собой. По-другому просто нельзя.
Домохозяйки вытряхивали коврики в окнах, ребятишки проказничали, кидая камушки в окна первых этажей.
Анна наблюдала за двумя арабами в оранжевых робах. Они ловко переворачивали мусорные бачки. Дети внизу снова принялись пинать спущенный мяч.
Обстоятельства давят. Но и их можно победить.
Дженнифер перешла через улицу, держа Джеймса на руках, и уселась на скамейку у автобусной остановки. Малыш хлопал в ладошки и весело смеялся. Сандра на кухне варила кофе.
Анна пыталась представить Франческу. Не важно, где и с кем. Может, она сейчас завтракает, а может, еще спит. Или гуляет по аллее в Фоллонике, с трудом удерживая равновесие на высоченных каблуках.
Не важно, где и с кем…