My-library.info
Все категории

Барбара Делински - Поворот судьбы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Делински - Поворот судьбы. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поворот судьбы
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
ISBN:
5-89355-048-Х
Год:
2001
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Барбара Делински - Поворот судьбы

Барбара Делински - Поворот судьбы краткое содержание

Барбара Делински - Поворот судьбы - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.

Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.

Поворот судьбы читать онлайн бесплатно

Поворот судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински

– Папа! – Возглас Саманты вернул его к реальности. – Как она?

Прежде чем ответить, он набрал в легкие побольше воздуха. Затем провел рукой по волосам Хоуп, отчаянно желая смягчить удар.

– Дело в том, что она сильно ушибла голову. Она сейчас без сознания.

Хоуп быстро подняла на него глаза:

– Она спит?

– Что-то вроде того. Только она никак не может проснуться. Это называется «кома».

– Кома. – Саманта заплакала.

– На самом деле это не так уж страшно, – поспешно прибавил Джек. – Кома – это состояние, в котором находится мозг, когда ему нужно все силы направить на выздоровление. Когда выздоровление наступает, человек просыпается.

– Не всегда, – с вызовом произнесла Саманта. – Иногда люди лежат в коме годами.

– Мама проснется, – не сдавался Джек.

– Откуда ты знаешь?

Джек этого не знал, но ничего другого просто не мог себе представить.

– Доктор не видит основания для опасений. Послушай, – начал он и перевел взгляд на склонившуюся над кошкой Хоуп, – мы должны быть оптимистами. Мы должны поехать в больницу и сказать маме, что ей станет лучше. Если мы будем стараться, она поправится.

Из груди Саманты вырвался сдавленный стон. Он ожидал увидеть в глазах дочери недоверие, но глаза ее были полны слез.

– Можешь предложить что-нибудь другое? – спросил он. Саманта молча покачала головой.

– Хорошо. Тогда я скажу, что мы, как мне кажется, должны делать. Мы сейчас позавтракаем и поедем в Монтерей.

Хоуп прижала кошку к груди.

– Может, я останусь дома?

– Ты не хочешь увидеть маму?

Хоуп подняла заплаканное лицо:

– А что, если Гиневра умрет, пока меня не будет?

– Не умрет, – сказала Саманта. – Ветеринар сказал, что у нее есть время.

– Совсем немного.

– Хоуп, сегодня она не умрет.

– В чем дело? – спросил Джек.

– У Гиневры опухоль, – объяснила Саманта. – Ветеринар хотел ее усыпить, но Хоуп не дала.

Значит, кошка смертельно больна. Какие еще неприятности их ждут? – подумал Джек. Хоуп подняла на него полные слез глаза и сказала:

– Ей не больно. Если бы было больно, я бы позволила ему это сделать. Но я люблю Гиневру, она это знает. Мне хочется, чтобы она это знала немного дольше. Что здесь плохого?

– Ничего, – ответил Джек. Саманта с ним не согласилась.

– Учись выбирать самое главное, – сказала она сестре. – Мама всегда нас этому учила. Гиневра сейчас не умирает. Если бы мама не попала в аварию, ты бы пошла в школу. Поэтому, если ты оставишь ее сейчас, она не будет знать, куда ты ушла – в школу или к маме. А мама будет.

Джек подумал, что его дочь нашла нужные слова и что для нее еще не все потеряно, но тут Саманта повернулась к нему с недовольным видом и сказала:

– Тебе нужно побриться и привести себя в порядок, папа. Ты выглядишь очень неряшливо.

– Спасибо, – сказал он.

Потрепав Хоуп по плечу, он поднялся с дивана. Он спал – сколько? – не больше часа, и, чтобы восстановить силы, надо было выпить кофе.


Если бы в Монтерей вела какая-нибудь другая дорога, Джек поехал бы по ней, но другой дороги не было. Саманта сидела рядом, ее волосы были влажными после душа, глаза неотрывно следили за дорогой. Хоуп приютилась на заднем сиденье.

На первом же повороте Джек сбросил скорость.

– Глядите! – указала Саманта. – Вот где это случилось. Притормози. Я хочу посмотреть.

Джек не остановился.

– Здесь не на что смотреть. Машины отбуксировали. Обе девочки смотрели в заднее окно.

– Кэтрин говорила, в мамину машину кто-то врезался, – сказала Саманта. – А что случилось с тем водителем?

– Не знаю, – соврал Джек. Саманта снова подалась вперед:

– Знаешь, но не говоришь. Это слышно по твоему голосу. Мама хотела бы, чтобы мы знали правду.

– Сейчас мама хотела бы, чтобы ты или говорила что-нибудь хорошее, или молчала.

– Это ты так говоришь, а не она. Она хотела бы услышать, что мы думаем, а я думаю, что катастрофа была серьезнее, чем ты сказал. Что, если мама не очнется? Я не хочу жить в Сан-Франциско.

– Папа! – донесся с заднего сиденья испуганный голос. В зеркале заднего вида Джек отыскал глазами лицо Хоуп.

– Она не умрет, Хоуп. Она обязательно поправится. Она попала в аварию почти двенадцать часов назад. Возможно, что, когда мы окажемся в больнице, мама уже очнется и попросит подать ей завтрак.


Но Рейчел ни о чем не просила.

– Она спит, – прошептала Хоуп, и на какой-то миг он подумал, что она права.

Если не считать кровоподтека, Рейчел выглядела почти нормально. Не теряя надежды, Джек подошел к кровати.

– Рейчел!

– Не буди ее, – испуганно крикнула Хоуп.

Отступив назад, Джек постоял у двери рядом с девочками, пока они привыкали к виду матери.

– Видите? – произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. – Ни аппарата искусственного дыхания, ни другой аппаратуры для поддержания жизни. Она сломала ногу. Вот гипс. И синяки на лице, там, где она ударилась о машину. По капельницам к ней поступают необходимые лекарства и питательные вещества. На монитор выводятся данные о работе сердца, пульсе, насыщении кислородом.

Обняв Хоуп, он почувствовал, как она кивнула головой.

– Хочешь подойти поближе и сказать ей, что ты здесь? – Она быстро закивала головой. – А ты, Саманта?

Оставив дочерей у двери, он приблизился к кровати, взял Рейчел за руку, наклонился и поцеловал ее в лоб.

– Привет, мой ангел. Как ты? Смотри, я сказал, что вернусь, и вернулся. Привез к тебе наших девочек. Они здесь, стоят у двери. Они немного растерялись, увидев аппаратуру и все такое.

– Я не растерялась, – с вызовом произнесла Саманта, мгновенно оказавшаяся рядом с ним. – Привет, мам. Это я, Саманта. – Повернувшись к нему, она шепнула: – Это же глупо. Она не слышит.

– Ты уверена?

– Нет.

– Тогда не говори того, чего не знаешь.

Джек обернулся к Хоуп, которая по-прежнему стояла в дверях. Он подозвал ее кивком головы, но она испуганно отпрянула назад.

– Что они делают, чтобы поскорее ее разбудить? – спросила Саманта.

– Видишь капельницу? – Он указал на один из прозрачных пакетов. – Это лекарство уменьшает отек, чтобы кровь и кислород могли проникать в поврежденные ткани и их лечить.

– А почему маме просто не сделают укол, чтобы она проснулась?

– Это не поможет.

– А ты спрашивал?

– Нет, – ответил Джек, бросив на Саманту укоризненный взгляд.

Сейчас он предпочел бы, чтобы дочь ему не дерзила. Он не понимал, почему она так себя ведет: из-за переходного возраста или из-за того, что в его присутствии пробуждаются худшие стороны ее натуры.

– Вот что, – сказал он, – я ненадолго оставлю тебя одну, чтобы ты поговорила с мамой. Не стесняйся. Скажи ей, что я никуда не гожусь. Попроси побыстрее очнуться, потому что ты не хочешь ехать ко мне в Сан-Франциско. Скажи ей, что я ничего не понимаю. Сними с сердца тяжесть. А я пока сделаю несколько звонков. – Он повернулся и увидел Кэтрин Эванс. Она стояла в дверях, обняв Хоуп. – Привет, Кэтрин. Я буду в холле. Я ненадолго.


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поворот судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Поворот судьбы, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.