My-library.info
Все категории

Джанет Иванович - Невеста для капитана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джанет Иванович - Невеста для капитана. Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста для капитана
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-149-Х
Год:
1995
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Джанет Иванович - Невеста для капитана

Джанет Иванович - Невеста для капитана краткое содержание

Джанет Иванович - Невеста для капитана - описание и краткое содержание, автор Джанет Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Никак не предполагала Стефани — главная героиня книги, что ее знакомство с Иваном Расмусеном, капитаном круизной шхуны, приведет к любви и браку. Сам Иван рассчитывал на обычный недолгий роман, но, узнав ближе эту удивительную девушку, понял, что она та единственная, которую он ждал всю свою жизнь.

Невеста для капитана читать онлайн бесплатно

Невеста для капитана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Иванович

— Конечно. Только следи за стрелкой термометра.

Стефани глянула на термометр. Пятьсот градусов! При такой температуре спекся бы и кирпич. В течение пяти минут она неотрывно смотрела на печку, потом открыла духовку и вынула сгоревшие булочки.

— Как остудить эту чертовую духовку? Быстро!

Эйс вытащил из укромного местечка под раковиной стопку бумажных пакетов, в какие складывают покупки в магазинах.

— Люси мочит их и кладет на духовку. Она говорит, что от этого температура снижается.

Стефани окунула стопку в воду и распахнула пакеты вокруг ветчины. Поставила еще противень с булочками и, захлопнув дверцу, про себя попыталась убедить Господа снизить температуру: «Если только ты сделаешь для меня эту малость, я брошу сквернословить, буду всегда доедать овощи и водить машину без превышения скорости».

Мистер и миссис Пиз осторожно спускались по ступеням трапа.

— Здесь очень уютно, — сказала миссис Пиз, — не правда ли? И чудесно пахнет.

Мистер Пиз налил две кружки кофе и заглянул в чашку с тестом.

— Вы замешиваете с овсяной мукой? — спросил он Стефани.

— Нет. Со старой, доброй пшеничной.

Он покачал головой.

— Секрет вкусных булочек — в овсяной муке. Надо обязательно добавлять ее и не печь слишком долго.

Миссис Пиз взяла кружку из рук мужа.

— Он великолепный пекарь, — сказала она Стефани. — Вы бы никогда не догадались, что его булочки пользуются поразительным успехом.

Стефани потянула носом воздух и заморгала глазами.

— Здесь всегда так дымно? — спросила она Эйса.

— Дымно? — Эйс снял темные очки. — Ты права. Здесь дымно. — Он проверил дымоход и покачал головой. — Не понимаю, в чем дело. Дымоход в порядке.

— Может быть, что-то горит в духовке? — предположила миссис Пиз. — Стефани открыла дверцу и отпрянула от клубов дыма и языков пламени, ударивших ей в лицо.

— Ну и ну, — протянул Эйс, — похоже, пакеты вспыхнули. Когда Люси пекла, такого не было.

Стефани быстро засунула руку в асбестовую рукавицу, вытащила горячие пакеты из духовки и побросала их в раковину.

Миссис Пиз в страхе прижала руку к груди.

— Мы погибнем. Корабль сгорит дотла, и все мы утонем.

Стефани разгоняла дым полотенцем для рук.

— Так мы понижаем температуру в духовке, — выкрикнула она. — Беспокоиться не о чем. Мы делаем так каждый раз.

Миссис Пиз подошла поближе к духовке.

— Никогда не думала, что быть корабельным коком так сложно.

Эйс вынул поддон с дымящимися булочками и водрузил его на стойку.

— Человек, посмотри на этих несчастных. Они были кремированы. А ветчина! Она похожа на кусок метеорита, который я видел однажды в музее.

Стефани покосилась на кусок тлеющего мяса.

— Да, немного подгорела. Но можно почистить, — заявила она бодрым голосом и ткнула ветчину длинной вилкой. — Сначала надо, пожалуй, уголь соскрести. — Она закрыла духовку и посмотрела на термометр. Пятьсот градусов. Она постучала по нему вилкой. — Черт! — По крайней мере, она сможет ездить на машине с любой скоростью. — Есть другие предложения? — спросила она у Эйса.

Эйс опять надел очки.

— Так лучше.

В камбуз заглянул первый помощник капитана.

— Стефани здесь? Капитан хочет ее видеть.

Стефани передала вилку Эйсу.

— Опять у него что-то стряслось.

Иван невольно крепче сжал штурвал, когда увидел Стефани. Ее рубашка потемнела от пота, волосы прилипли к разгоряченному лбу, лицо под слоем сажи и муки пылало, а одежда была заляпана тестом. Краем глаза она заметила пеликана, занятого ловлей рыбы, и остановилась, как вкопанная. При этом лицо ее озарилось удивительной улыбкой, по которой Иван тотчас понял, что она видела летящего пеликана впервые в жизни.

Стефани повернулась и махнула Ивану рукой.

— Пеликан! — крикнула она.

Иван коротко вздохнул, что-то кольнуло его в сердце. «Это неестественно, — подумал он. — Как она может выпустить из него пар с помощью взмаха руки и улыбки?!» Возможно, «неестественно» — даже не совсем точно, скорее, сверхъестественно. Как еще можно объяснить его внезапный интерес и нечаянную радость от созерцания парящего пеликана? Этих больших, глупых и уродливых птиц он всегда недолюбливал. Он ничего не мог понять. Стефани Лоу сделала из него ненормального. Ко всему прочему, заставила испытывать вину за беззащитного трехсотлетнего призрака.

— Ты видел его? — спросила она с широко открытыми глазами и подошла к штурвалу. — Никогда не думала, что они бывают такими огромными.

Удерживая курс одной рукой, он привлек ее к себе, испытывая прилив нежности, от которого у него свело желудок.

— Ты, действительно, что-то… — сказал он, вынимая из ее волос засохшие кусочки теста. — Я почти боюсь тебя спрашивать, почему ты в саже с головы до ног. Может быть, это как-то связано с клубами черного дыма, поднимавшимися из камбуза пять минут назад?

— Небольшой минорный аккорд в моей поварской карьере, — ответила ему Стефани с деланной беззаботностью и почти теряя сознание, когда его пальцы вдруг касались ее висков.

— Каков ущерб?

— Сгорело несколько бумажных пакетов в духовке. А ветчину, я думаю, вполне можно будет есть.

Он мысленно просчитывал их курс, вспоминая, где на побережье есть рестораны, открытые допоздна.

— Я, кажется, слышал голос миссис Пиз, верещавший, что мы сгорим дотла и утонем?

— Она излишне возбудилась. — Стефани положила руку на руль, чувствуя, как скользит под ее пальцами полированное дерево.

— Как я ее понимаю! — Он посмотрел на нее, пытаясь определить, уловила ли она смысл его слов, и улыбнулся, встретившись с предостерегающим прищуром ее глаз. — Стефани Лоу, — прошептал он ей на ухо вдруг охрипшим голосом, — ты заставляешь пиратскую кровь бурлить в моих венах.

— Какие страсти!

Иван запрокинул голову и громко расхохотался. Это был прекрасный ответ, здорово она его осадила. Он бережно взял руки Стефани и положил их на штурвал, а сам стал позади нее.

— Ну, моя пиратская подружка, пора учиться управлять кораблем.

— Ты что, смеешься надо мной? Ты хочешь сказать, что я смогу водить шхуну?

— Нет, ты будешь не водить. Ты будешь управлять. А пока ты управляешь, мы можем договорить. Не так ли?

— Если я рулевой, что же ты висишь на штурвале? Дай мне свободу.

Иван слегка налег на ее спину и прошептал в ее волосы, касаясь губами раковинки уха:

— Потому что это благовидный предлог для того, чтобы обнимать тебя.

Стефани закрыла глаза и судорожно глотнула. Смесь влечения и паники перехватила ей дыхание. Надо отдать ему должное, он очень мил. «Что ж, — подумала она, — ты сама хотела покончить с прошлой жизнью и приобрести новый опыт. Пожалуйста, приобретай». Раньше ей претила сама мысль о ласках в пыльном сене. Сейчас она испытывала любопытство, смешанное со смущением, и чувствовала, что тает в его руках, согреваясь их теплом и с интересом наблюдая за своей реакцией на его приставания. Ею овладело какое-то отупляющее оцепенение, наливавшее грудь и поясницу сладостным томлением. Казалось, между ними не осталось никаких преград и им всегда было друг с другом уютно и покойно, как в эти мгновения. Его ладони полностью скрывали на штурвале маленькие кулачки, большой палец чувственно терся о хрупкое запястье, передавая горячие волны желания по ее рукам ко всему телу. Для нее это началось, как невинное любопытство, но быстро превратилось в нечто гораздо более сложное. Любопытство — слишком пресное чувство, чтобы характеризовать ее теперешнее состояние. Пожалуй, это было желание. Оно ворочалось внутри нее, как живое существо, которое росло и становилось все более требовательным с каждым его движением, с каждым теплым выдохом его губ, овевавшим затылок и шею девушки.


Джанет Иванович читать все книги автора по порядку

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста для капитана отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для капитана, автор: Джанет Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.