Несколько секунд он тупо смотрел вперед, не предпринимая никаких действий. Картер словно удивлялся сам себе — почему он стоит ночью на дороге и смотрит на горящий внизу автомобиль, но раздался хлопок, вернувший его из ступора к реальной жизни. Он сорвался с места, намереваясь спуститься вниз. Путь ему преградил Илон.
— В чем дело? — недоумевая спросил Лекс, а в голове забилась мысль — неужели он заодно?
Илон ответил, придерживаясь главу за плечи:
— Уже нет смысла, рео. Сейчас подъедут наши.
Картер сбросил его руки.
— Я не хочу, чтобы она там… Вместе с этим. Пусти, Илон, не доводи до греха.
Клановник упрямо не сдвинулся с места. Раздался еще один хлопок. Это стало последней каплей в чаше отчаяния Картера — он оттолкнул коллегу и добавил ему кулаком в челюсть, когда тот попытался удержать Лекса за одежду.
— Прости, Илон, — бросил он напоследок, — но я не могу иначе, — и стал спускаться.
Клановник сплюнул на снег кровь из разбитой губы и проводил взглядом убитого горем Картера. Он понимал его, с одной стороны, но с другой — считал безрассудные рисковать жизнью ради той, которую уже не спасти. Ему тоже жаль остиньору Картер, она не заслужила такой смерти, но для него, кланового выкормыша, глава был превыше всего. Он связался по телефону с коллегами и вызвал «Скорую».
В какой-то степени повезло, что машина скатилась вниз по обрыву. Если Альена еще жива, у нее есть шанс, как если бы машина упала в реку. Тело младшего Сартари Лекс увидел сразу — кровник изломанной куклой лежал недалеко от машины, и судя по положению его тела — он вряд ли еще когда-нибудь испортит кому бы то ни было жизнь. К машине Картер подходить не рискнул, с минуты на минуту она грозила взорваться, прибрав с собой беспечного клановника. Насколько мог, он заглянул внутрь, но ничего не увидел.
— Рео, она здесь! — Картер обернулся на голос и, ни секунды не раздумывая, бросился к его источнику. Илон спустился вслед за ним и подсветил карманным фонариком темнеющую на фоне снега бесформенную фигуру, принятую им самим за усыпанный снегом куст.
— Не подходи! — крикнул Картер и побежал, задыхаясь и перепрыгивая через сугробы. В это время фигура зашевелилась и попыталась принять горизонтальное положение. Волосы Лекса встали дыбом. Он приземлился рядом с Альеной в то время, когда она хотела встать.
В свете фар и фонарика она казалась ему привидением — белое платье отсвечивало неестественной синевой, изрезанные в кровь руки сильно дрожали, но она упрямо пыталась выровняться и пойти в сторону машины.
— Аля, — осторожно позвал он, понимая, что у нее шок и она, скорее всего, его не слышит. Картер осторожно потянулся за ней. — Я сейчас возьму тебя на руки и мы пойдем отсюда.
Она перевела на него совершенно отсутствующий взгляд, потом посмотрела на себя… На красивом платье растекалось темное пятно, которое только сейчас заметил и сам Картер, тяжелые капли падали в снег, окрашивая его в алый цвет. И в этот момент ее лицо преобразилось, словно в единый момент на нее навалилась вся испытываемая ею боль, она сгорбилась и стала медленно оседать.
— Машина сейчас взорвется, — врезался в мозг голос Илона, подобравшегося ближе. — Я вызвал неотложку.
Картер поймал Альену уже в падении. Она еще была в сознании, в расширившийся зрачках отразилась страшная мука, она с трудом разлепила губы и прошептала:
— Мой мальчик…
Лекс почувствовал, как пропиталась кровью под руками тонкая ткань платья, и он ускорил шаги, поднимаясь наверх. Он прекрасно знал, что пострадавшего в аварии человека перемещать нельзя, но угроза взрыва не оставила ему выбора. Едва на дороге показалась неотложка, раздался оглушительный взрыв, заставив Картера машинально присесть в стремлении закрыть Алю от возможных осколков, вслед за этим рвануло где-то в лесу. Сработал детонатор, который Джед вез с собой, чтобы подорвать Картера, едва он сам проедет опасный участок.
Клановники помогли ему подняться, врачи встретили с носилками, но Лекс не отпустил свою ношу до тех пор, пока не оказался в машине «Скорой помощи», уложив Альену на каталку. Она была бледна, тонкую кожу изрезали порезы от рассыпавшегося лобового стекла, но тот факт, что она осталась жива, придавал Картеру силы.
На краткий миг она открыла глаза и встретилась замутненным взглядом с окровавленными руками мужа, которые он поспешил спрятать за спину. Лицо исказила гримаса и она едва сышно проговорила:
— Лекс, наш сынок…
Фельдшер оттолкнул его, пристегивая пострадавшую ремнями к каталке. Альена забилась в его руках, словно загнанная в клетку птичка. Ей сделали укол, и лишь тогда она смогла успокоиться.
— Лекс!
— Мужчина, покиньте машину! — попытался приказать фельдшер, но захрипел, схваченный за горло.
— Я поеду с вами, — обманчиво спокойно произнес он, расправляя смятую синюю спецформу врача. Тот решил не спорить с полоумным и попросил пересесть в кабину. Картер послушался, придержав напоследок жену за руку и ободряюще улыбнувшись с ней:
— Все в порядке, я с тобой. Сейчас мы поедем в больницу, — с этими словами он вышел.
Клановники встретили своего главу мрачным молчанием.
— Убедитесь, что тело доставят, куда следует. Пока приедет полиция — к машине никого не подпускать. Я в больницу. Илон со мной. Арон, — он выцепил взглядом гонщика и бросил ему ключи. — Забери машину, спасибо.
— Рео, как остиньора? — подал голос последний.
Картер тряхнул головой.
— Пока в сознании. Рано еще делать выводы. Как будем на месте, я позвоню и сообщу, куда приставить охрану. У него были сообщники среди своих, так что расслабляться не стоит, — он уже отвернулся, чтобы уходить, но остановился и обернувшись вполоборота добавил: — И если среди вас есть те, кто помог ему, вы сами вынесли себе смертный приговор.
Клановники даже дышать перестали. Это ведь была его команда, которую он набирал лично сам — разве они могут его предать? Тем более ради кого? Ради полоумного придурка, хоть и предполагаемого наследника? Они появились в клане гораздо позже, чтобы иметь хоть какие-то положительные чувства к человеку, некогда едва не лишившему их прекрасного руководителя и просто друга.
— Картер, — вперед выступил Орнел, старший в группе Лекса. — Я, конечно, понимаю, что у тебя стресс и все такое, но не сотрясение же мозга, чтобы ты нес такую чушь?
— Считайте это проверкой на вшивость, остиньоры, — тихо усмехнувшись, ответил Картер, исчезая в кабине неотложки. — Орнел, и у меня не сотрясение мозга, я просто понял, как бессмысленна моя жизнь без моей семьи. Клан тоже семья, это так, чтоб вы знали…