В дверях появилась хорошенькая молодая женщина, явно мулатка. Она была в белой блузке и яркой цветастой юбке, а ее темные волосы свободно рассыпались по плечам. Девушка застенчиво улыбнулась путникам.
– Это моя дочь, – представил ее бородач.
Стив, только-только присевший на один из плетеных стульев, стоявших на веранде, вдруг быстро вскочил и согнулся в глубоком поклоне.
– Bonjour,[2] – произнес он.
Девушка ответила милым грудным голосом:
– Bonsoir.[3]
– Дело к ночи, Стив, поэтому добрый вечер, а не день, – поправил пилота Логан.
– Моя дочь тоже немного говорит по-английски, – объявил отец девушки. – Принеси манго и ананасовый сок для наших гостей. А для леди, – добавил он, взглянув на грязные босые ноги Джастин, – пару сандалий.
Он повернулся к Логану:
– У меня много обуви, которую я приобрел в деревне либо получил с других островов. Очень хорошего качества, – добавил он, – полагаю, леди нуждается в туфлях.
Логан засмеялся, рассказывая о пешем переходе, который они проделали по немыслимо трудной дороге прямо с аэродрома.
– Вам повезло, что вы отыскали Санта-Кэтрин. Не на каждом из здешних островов есть аэродром. Это частное поле, принадлежащее месье Грэхему. Он живет здесь уже много лет. Вы видели его прекрасный дом? Моя дочь у него работает, – гордо объявил старик.
Анжелика вернулась со стаканами и двумя кувшинами.
– Давайте я вам помогу, – предложил Стив и, взяв поднос, наполнил соком четыре высоких стакана.
– А вы? – спросил Стив молодую девушку, которая отрицательно покачала головой и застенчиво отступила, едва различимая в тени навеса.
– Сандалии, Анжелика, – напомнил отец дочери.
Через минуту она появилась в дверях, неся в руках несколько пар сандалий.
Первая же пара прекрасно подошла, но, прежде чем Джастин потянулась за кошельком, Логан вытащил свой бумажник, приготовившись заплатить.
– Для наших новых друзей я снизил цену, – с улыбкой промолвил месье Моро. – Десять долларов. Это ведь недорого?
Согласно кивнув головой и слегка улыбнувшись, Логан отдал деньги.
– А теперь, – удовлетворенно промолвил старик, – чем еще могу быть полезен?
– Если у вас есть радио…
– Да, – ответила девушка, не выходя из тени. – У меня есть радио.
– Это не то, что нужно нашим гостям, Анжелика, – объяснил старик дочери. – Вам нужна радиосвязь, чтобы послать сообщение?
– Да, – ответил Стив. – Коротковолновый передатчик. Вы знаете, где его можно найти?
– Есть такой на Санта-Кэтрин – в магазине Мартина Ламона.
– Слава Богу! – обрадовалась Джастин. Уставшая и измученная, она хотела только одного – покинуть этот остров и вернуться в Нью-Йорк. – Мы попросим помощи, и чартерная компания кого-нибудь пришлет за нами.
– Но не этой ночью, – предупредил Стив. – Компания никогда не станет посылать еще один самолет на какое-то поле, которого даже и на карте нет, да еще в такую темень.
– Да, необходимо дождаться утра, – согласился Логан.
– В любом случае, – сказал Моро, – вам следует подождать, по крайней мере до утра, чтобы послать сообщение. Сейчас больше девяти вечера. Мартин уже закрыл свой магазин и спустился вниз с холма в кафе. – Он улыбнулся и покачал головой. – К тому же в это время он уже пьян в стельку.
– Великолепно! – отозвалась Джастин, раздражаясь все больше.
– Утром первым делом мы отправимся за радиопередатчиком, – уверил ее Стив.
– Надо надеяться, он работает, – добавил Моро с улыбкой, вызвавшей у Джастин очередной стон. – Часто бывает по-другому.
Стив, который все старался усадить Анжелику на плетеный стул рядом с собой, казалось, совершенно не интересуется приемником.
– Вам нужно остаться на ночь на Санта-Кэтрин, – сказал Моро. – Могу предоставить отличную спальню и совсем недорого.
– В городе есть отель? – спросил Логан, зная, что Джастин не будет в восторге от перспективы провести ночь в джунглях.
– Да, есть, и очень неплохой, – подтвердил старик.
– Ладно, – протянул Стив, интересуясь городом не более, чем радио, особенно когда прямо здесь, в доме Анжелики, есть комната. – Я добровольно вызываюсь провести здесь ночь, – с мученическим видом произнес он, но это совершенно не обмануло его спутников, впрочем, как и вообще всех присутствующих на веранде.
– Мы будем только рады, – сказал Моро, а его дочь лишь наклонила голову и покраснела.
Джастин сообразила, что ей не придется оставаться в этом домишке, и была счастлива, что у нее есть шанс получить номер в отеле, даже если для этого опять придется идти пешком. Логан, заметивший ее облегчение, подробнее расспросил об отеле, по-видимому, вполне удовлетворившись тем, что они найдут там удобные комнаты, и вежливо распрощался с хозяевами. Он первым спускался по дороге, а Джастин в своих сандалиях шла следом.
По мере приближения к городу дорога стала ровной и широкой, а по краям ее выросла низкая старинная стена. Логан рассказывал Джастин о французской деревне. Не удержавшись, она заметила, что тоже была во Франции.
– Конечно, – откликнулся Логан. – Уверен, что благодаря вашему музыкальному дарованию вы объездили весь мир. – Помолчав мгновение, он добавил: – Но у вас и в мыслях не было, что когда-нибудь вы окажетесь на Санта-Кэтрин.
Не обращая внимания на его слова, Джастин упорно хранила молчание, и Логан продолжал разглагольствовать по поводу окружавших их красот. Они миновали яркие аккуратные домики на окраине города, омытые недавними дождями, из которых доносились всплески музыкальных звуков. На верандах курили, спокойно покачиваясь в креслах, почтенные отцы семейств, и белые струйки дыма из трубок волнами уходили в черную ночь.
– Да, – произнес Логан почти про себя, поскольку Джастин до сих пор не произнесла ни слова, храня недоброе молчание. – Прекрасное местечко.
– Полагаю, что вам в самом деле нравится то, – наконец сказала она, – что нас выбросило на этот забытый Богом и людьми остров, что мы бредем, изнемогая от усталости, к городу в надежде найти там отель, в котором может вообще не оказаться свободных мест. Да даже если и есть, в них наверняка невозможно жить. И вдобавок ко всему мы ищем радиопередатчик, принадлежащий какому-то выпивохе!
Логан расхохотался, и, не в силах больше сохранять на лице недовольную мину, к нему присоединилась и Джастин.
– Считайте это восхитительной авантюрой: мы заблудились в джунглях Карибов, отрезаны от всего остального мира, и никто не знает о нашем местонахождении. Правда, вы сели на мель в компании своего финансового консультанта, что отнюдь не так романтично. А мне повезло: я нахожусь рядом со знаменитой Джастин Харт. Не так уж и плохо. – Он улыбнулся.