— А вот и чертово колесо! — Прыгая от восторга, Клей показывал пальцем вперед. Уэйд взглянул наверх, и в эту минуту Эмили готова была поклясться, что он побледнел.
— Ты… правда хочешь сделать это. Клей? Мальчик быстро закивал в ответ:
— Да, я хочу посмотреть на парк с высоты.
— С ним все будет в порядке, — заверила Эмили. — Нас пристегнут ремнями, к тому же я буду держать его.
Уэйд посмотрел на Эмили, выражение его лица вдруг стало хитрым.
— Может быть, я передумаю и захочу покататься с вами. Вы и меня будете держать?
Эмили растерялась. Шериф на что-то намекает? Тут он рассмеялся. Эмили поняла, что он просто шутит. Очевидно, у шерифа своеобразное чувство юмора. Эмили облегченно вздохнула, когда он отошел, чтобы купить билеты.
Держа билеты в руках, Эмили и Клей стали в очередь. Наконец они сели в подъехавшую кабинку. И через минуту уже поднимались вверх. Клей с восторгом смотрел, как отец становится все меньше и меньше там, внизу. Эмили крепко держала мальчика за плечо.
— Папа отсюда такой маленький. А посмотрите на машины. Они похожи на мои игрушечные!
К еще большей радости малыша, они остановились на самом верху, пока внизу кто-то вылезал из кабинки.
— Посмотрите на папу, — сказал Клей, наклоняясь вниз, насколько это позволяли сделать ремень безопасности и рука Эмили.
Эмили все время смотрела на Уэйда Дэвенпорта. И надеялась, что он тоже смотрит на нее или, вернее, на сына, осторожно поправила она себя. Она не представляет для Уэйда никакого интереса, только как подозреваемая. Даже если он и начинал — в шутку, без сомнения, — флиртовать с ней.
Клей сиял от счастья, когда прогулка подошла к концу.
— Это было здорово! Спасибо, мисс Макбрайд.
— Не за что, Клей. Мне тоже очень понравилось. И давай ты будешь звать меня просто Эмили, — предложила она, чувствуя, что у нее появился новый друг.
— Хорошо, мисс Эмили, — охотно согласился Клей.
Держась за руки, они пробились сквозь толпу и подошли к Уэйду, который ждал их в стороне. Клей бросился к отцу, рассказывая, как ему сначала было страшно и каким маленьким казалось все сверху.
Уэйд смотрел на Эмили с улыбкой.
— Его так легко обрадовать.
— Он просто замечательный, — сказала Эмили.
Клей дернул отца за руку.
— Папа, я хочу есть.
— Ну еще бы. Пойдем-ка пробежимся по палаткам с едой. Оттуда так вкусно пахнет!
Клей согласился и подарил Эмили еще одну ослепительную улыбку.
— А вы пойдете с нами, мисс Эмили?
— Да, пойдемте, мисс Эмили, — повторил за сыном Уэйд. В его глазах появился блеск.
— Спасибо, но я не могу. Я должна помогать судье в конкурсе на лучший торт. Туда нужно отправляться с пустым желудком, чтобы насладиться всеми вкусностями.
Клей выглядел расстроенным, а Уэйд кивнул.
— Хорошо, тогда увидимся позже. Отец и сын снова поблагодарили Эмили, так что она уже начинала чувствовать себя неловко — ведь она наслаждалась этой прогулкой не меньше Клея. Затем Уэйд и Клей направились к палаткам с едой. Обернувшись, Клей махал ей рукой. Уэйд шел, не оглядываясь.
Грустно вздохнув, Эмили повернулась, ответила на приветствие проходивших мимо знакомых и, приготовившись к неизбежным расспросам о том, почему это она так мило разгуливала с шерифом и его сыном, отправилась туда, где должен был проходить конкурс.
Драка разгорелась, когда в соревновании на лучший торт победила Эрлин Смит со своим шоколадным бисквитом со взбитыми сливками, а на втором месте оказалась Эйприл Пенни.
Эмили даже не успела понять, что на самом деле произошло. Она стояла, держа в руках голубую ленту победителя, собираясь вручить ее Эрлин Смит. Через долю секунды она оказалась у стола с тортами, и все ее платье было заляпано шоколадным бисквитом. А Эйприл Пенни и Эрлин Смит в эту минуту пытались выцарапать друг другу глаза.
Эмили не знала, что Уэйд Дэвенпорт здесь, пока он не подбежал, чтобы разнять дерущихся.
— Дамы, давайте немного успокоимся, сказал он, пытаясь встать между орущими друг на друга матронами.
— Эйприл, все было справедливо! — воскликнула Эмили, стараясь перекричать шумевших вокруг людей. — Ничего нельзя было подстроить. Мы не знали, кто что приготовил, пока не открыли конверты уже после вынесения решения.
Двое других судей живо кивали головами в подтверждение слов Эмили.
Эйприл фыркнула и холодно посмотрела на Эмили.
— Не удивлюсь, если узнаю, что ты в этом замешана. Макбрайды сделают все что угодно, только бы не дать мне выиграть.
Безуспешно пытаясь стряхнуть с платья куски торта, Эмили вскинула голову и закусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь сдерживаться. Она убеждала себя, что находится в общественном месте, что терпеть не может подобных отвратительных сцен и что не желает вести себя как Эйприл.
— Ты ошибаешься, Эйприл, — спокойно ответила Эмили. — Эрлин выиграла справедливо.
Эйприл всегда славилась тем, что в порыве гнева переставала соображать. Но Эмили еще никогда не видела у нес такого дикого взгляда.
— И ты думаешь, я поверю слову Макбрайд? — почти рычала она. — Обманывать это еще один талант вашей семейки, где были одни только шлюхи и убийцы. И судя по тому, что говорит Сэм Дженингс, ты ничуть не лучше их всех. Что, больше нигде не завалялось лишней тысчонки долларов? А, Эмили?
По толпе стоявших вокруг зрителей, невольно ставших свидетелями этого скандала, прошел шепот. У Эмили перехватило дыхание. Это был подлый удар. Никто и никогда не разговаривал с ней так, да еще в общественном месте.
Глаза Эмили застлала ярко-красная пелена гнева. Девушка инстинктивно подалась вперед. Нет, она этого так не оставит.
Кто-то схватил се за руку.
— Эмили, — сказала тетя Бобби, — сделай глубокий вдох, милая.
Эмили пришлось сделать не один глубокий вдох и выслушать успокаивающие слова тети, пока она снова не пришла в себя. Бросив на Эйприл последний гневный взгляд, Эмили намеренно повернулась к ней спиной.
— Спасибо, тетя Бобби, я в порядке. Бормоча ругательства, Эйприл сбросила руку Уэйда.
— Я убираюсь отсюда.
— По-моему, отличная идея, — согласился Уэйд, и его голос был холоден, как никогда.
Эйприл повернулась на своих слишком высоких каблуках и зашагала прочь, подчеркнуто покачивая бедрами в облегающих шортах.
— Эта женщина, — все никак не могла успокоиться Эрлин, — всегда меня ненавидела. Еще с тех пор, когда я, а не она выиграла звание «Мисс Хонория» двадцать лет назад. Думали, она забыла? Она до сих пор все еще пытается обойти меня.
— Похоже, наша скандальная проигравшая не очень жалует и вас тоже, обратился Уэйд к Эмили.