My-library.info
Все категории

Научи меня любви, профессор - Рина Мирт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Научи меня любви, профессор - Рина Мирт. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Научи меня любви, профессор
Автор
Дата добавления:
31 декабрь 2023
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
Научи меня любви, профессор - Рина Мирт

Научи меня любви, профессор - Рина Мирт краткое содержание

Научи меня любви, профессор - Рина Мирт - описание и краткое содержание, автор Рина Мирт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Энди стояла посреди кабинета, обнимая свой дневник, и молча глядела на широкую мужскую спину. Она ожидала реакции профессора в молчаливой предопределенности. Как он там сказал? Если она расскажет ему, зачем проникла к нему в кабинет, он доложит об этом только дисциплинарной комиссии. Девушка перевела взгляд на злополучную черную книжку, думая, когда успела растерять остатки разума. Она так боялась, что тот узнает о ее чувствах из дневника, что решилась на незаконное проникновение, а по дороге сюда вообще могла умереть или покалечиться. Но теперь, когда он все-таки узнал, она не чувствовала ничего кроме облегчения…

Научи меня любви, профессор читать онлайн бесплатно

Научи меня любви, профессор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Мирт
и сунул всё это в кейс, обтянутый черной кожей. Небрежно захлопнув все книги, что лежали на столе, он собрал их в стопку и отнес в специальную тележку, чтобы потом библиотекари расставили те по местам. Вернувшись к своему месту, мужчина надел пиджак и черный полу-плащ сверху, перекинул сумку для ноутбука через плечо и взял свой кейс в левую руку.

Поравнявшись с девушкой, они вместе двинулись к выходу. Повисла тишина, прерываемая лишь шумом их шагов, каждый думал о своем.

— Почему вы пришли в библиотеку? У вас же есть свой просторный кабинет. — Спросила Энди.

— Это единственное место, где я могу поработать в тишине, — начал он, — признаюсь вам, мисс Донован, быть главой кафедры намного тяжелее, чем я думал. Если не постоянные визиты студентов и преподавателей, то постоянные звонки мне в кабинет и бытовые вопросы, которые я тоже должен решать. — Он глубоко вздохнул, — Так что спокойно уединиться и поработать над своей очередной статьей я могу лишь тут.

Выйдя за двери библиотеки, Энди повернулась к профессору лицом, встречаясь с ним взглядом. Он рассматривал ее лицо, как бы изучая, не задерживаясь на чем-то долго, это смутило девушку.

— Мне в ту сторону. — она кивнула головой, указывая вправо. Она прекрасно знала, что здание гуманитарных наук находилось в противоположной стороне. — Доброй ночи, профессор.

— Доброй ночи.

6

14 октября, 08:30 p.m, Кембридж | Тогда

Бабье лето заканчивалось, посылая MIT последние теплые деньки, уступая место противной осени. Вечера стали холоднее, вся листва окрасилась в золотой цвет, грозясь вот вот опасть.

Андреа выехала с парковки кампуса в сторону своей работы. Сегодня днем управляющий заправочной станцией позвонил ей и попросил выйти раньше, так как другому заправщику нужно было срочно уйти домой по семейным обстоятельствам.

Выехав за территорию университета, девушка поехала по привычному маршруту в сторону перекрестка с главной дорогой, ведущей в Бостон, где находилась заправочная станция. Проехав всего шестьсот футов, она увидела машину, припаркованную на обочине, мигающую аварийными фарами. Энди подъехала к ближе и увидела темную фигуру, сидящую на капоте машины.

Она съехала на обочину и остановилась впереди автомобиля. Энди слезла со скутера и пошла к мужчине, снимая на ходу шлем.

— Профессор Фрилинг? — Она взяла шлем в правую руку, прижимая ее к боку.

— Мисс Донован? — Он поднял бровь, его глаза выражали неподдельное удивление.

— Что-то с машиной? — поинтересовалась девушка.

— Да наехал на что-то, — Гейл произнес это с нескрываемой злобой, — прокололо шину. Вот жду когда приедет автомеханик от страховой компании, чтобы заменить колесо.

— У вас нет запаски? — Искренне удивилась Энди, оглядев машину. У профессора была черная Ауди с большим багажником.

— Конечно, есть, — все больше раздражаясь, сказал Фрилинг, всю его учтивость как ветром сдуло. Энди впервые видела его таким.

— И домкрат есть, только я этим ни разу не занимался, да и не собираюсь. У меня есть страховка, за которую я плачу бешеные деньги, именно для таких случаев. Но видите ли, все их люди сейчас заняты, поэтому мне приказали ждать тут и может в течение двух часов кто-нибудь подъедет. А я опаздываю на встречу.

«Ну, естественно, он никогда этого не делал, зачем ему что-то делать самому, когда можно заставить плясать людей вокруг себя». — Андреа поджала губы.

— Я могу помочь. — Выпалила она и мысленно дала себе пинка. Возможно, сейчас он едет на свидание, а силы провидения распорядились расстроить его.

— Прошу прощения? — Профессор выгнул бровь, его голос выражал теперь только удивление без тени злости, кажется этих слов он ожидал от кого угодно, только не от девчонки.

Андреа почувствовала, что в ней начинает закипать гнев: «То, что она девчонка и пусть щуплого телосложения, это еще не повод судить, что она не сможет заменить колесо, в отличии от него — взрослого, здорового мужика».

— Займет пятнадцать минут максимум, — продолжала Андреа, стараясь скрыть злость в своем голосе.

— А вы раньше это делали, мисс Донован? — В голосе мужчины проскользнуло любопытство вперемешку с пренебрежением.

— Думаете, если я девушка, то ни разу в жизни не меняла колеса, профессор Фрилинг?

Он понял её намек на невысказанное оскорбление. Гейл смотрел на неё, пытаясь составить слова в предложение. Его ноздри раздувались от злости, которая душила его, он лишь бессильно открыл и закрыл рот, не зная, что сказать.

— Не будем терять времени. Откройте, пожалуйста, багажник и достаньте запаску, домкрат, и гаечный ключ. Учитывая класс вашей машины, все инструменты у вас должны быть, и потрудитесь установить треугольник предупреждающий об опасности, если вы не хотите, конечно, чтобы в нас кто-то врезался.

Не дождавшись его реакции, Энди пошла в сторону скутера, оставив профессора думать о том, что только что произошло.

«Долбаный сексист», — подумала она, поднимая сидение своего скутера и доставая оттуда фонарь на резинке и пару грязных перчаток.

Девушка убрала шлем и прикрепила фонарик на лоб.

Вернувшись к машине, Энди увидела все необходимые инструменты возле проколотой шины. Фрилинг, тем временем, ставил треугольник. Девушка освободила испорченное колесо от диска, ослабила болты, крепящие колесо к машине при помощи гаечного ключа, применяя силу своих ног. Затем, она нагнулась так низко, что почти оказалась на земле, щупая пальцами точку возвышения для установки домкрата.

Установив домкрат и подняв машину на нужный уровень, Энди вытащила болты и сняла колесо. Мужчина стоял за её спиной и внимательно наблюдал за её работой. Она подняла запаску на ступицу колеса. Убедившись, что отверстия для болтов на обруче находятся перед винтами в ступице колеса, девушка установила болты и закрепила их. После этого она опустила домкрат так, чтобы новое колесо касалось земли и продолжила при помощи гаечного ключа закреплять болты, вставая на него всем весом. Убедившись, что болты затянуты как следует, девушка опустила машину в исходное положение и вытащила из-под нее домкрат.

Поднявшись на ноги, Энди обернулась к профессору. Выражение его лица было поистине бесценно: удивление вперемешку с восхищением.

— Я закончила. Надо подкачать эту шину, тут совсем недалеко есть заправка, на которой я работаю, поедем вместе. Заодно и попросим моего босса проверить надежность моей работы, если вы еще сомневаетесь в моих способностях. — Девушка произнесла это с нотками превосходства.

Фрилинг посмотрел на нее исподлобья.

Она подняла испорченное колесо и отнесла его в сторону багажника. Словно очнувшись, Гейл быстро подобрал домкрат и инструменты, открыл багажник, чтобы загрузить все это.

Девушка вернулась к своему скутеру и убрала обратно перчатки с фонариком, забирая шлем. Через минуту она начала движение в сторону заправки. Фрилинг ехал


Рина Мирт читать все книги автора по порядку

Рина Мирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Научи меня любви, профессор отзывы

Отзывы читателей о книге Научи меня любви, профессор, автор: Рина Мирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.