Ознакомительная версия.
Намеренно дотянув до последнего момента, она вернулась в конференц-зал и заняла свое прежнее место. Мебель переставили, чтобы вместить стол для почетных гостей. Кто-то из отеля принес вазу со свежими цветами.
В комнате ощущалась напряженность.
Ее высокомерный любовник увидел Марию, как только она вошла, но, хотя и смотрел пристально в ее сторону, не смог привлечь ее внимание. Когда все представители Алмы уселись, группа замолчала.
Алекс вышел в коридор и вернулся с Рафаэлем. Но будущий король прибыл не один. Его сопровождал Габриэль. Это не стало неожиданностью для Марии, ведь братья так близки.
Оба молодых Монторо выглядели официально – в темных костюмах и галстуках. Даже легкомысленный Габриэль сохранял самообладание. Алекс набрал воздуха в легкие:
– Дамы и господа. Хочу представить вам Рафаэля Монторо IV и его брата Габриэля. – Повернувшись лицом к братьям, он слегка поклонился. – От имени народа Алмы мы приветствуем вас обоих и с нетерпением ждем, что вы нам скажете.
Алекс отошел в сторону, уступив Рейфу трибуну.
Старший – из этого молодого поколения – Монторо говорил красиво и уверенно. Будучи генеральным директором «Монторо энтерпрайзес», он привык к роли лидера, поэтому не проявил никаких признаков неловкости или волнения оттого, что все эти люди, наполнившие зал, хотели сделать его королем.
Рафаэль был высок, выше шести футов. Его темно-каштановые очень короткие волосы соответствовали его образу.
Закончив свою короткую подготовленную речь, он ответил на вопросы. Все это время Габриэль молчал, но оставался бдительным, как будто пытался оценить характер каждого члена делегации.
Кроме пары вежливых вопросов, никто не поднял каких-либо спорных тем. Для этого еще будет достаточно времени – позже.
Примерно через час, когда наступило неловкое ожидание, Габриэль и Мария обменялись унылыми взглядами. Ситуация была щекотливая, с какой стороны ни посмотри.
Рафаэль коротко кивнул аудитории.
– Я надеюсь, вы понимаете, что мы должны вернуться в больницу, – сказал он. – Моя семья и я внимательно прочитаем предложение и подробно обсудим его. – Он сделал паузу. – Я отлично знаю, что каждый из вас сделал больше своих прямых служебных обязанностей. Судя по тому, что мистер Рэймон сказал мне, вы вложили свое время и талант в этот амбициозный проект, зачастую идя на значительные личные жертвы. Это предложение – большая честь для меня, и я обдумаю и оценю последствия так честно и объективно, как только смогу. Спасибо.
Последние слова сопровождались тихими аплодисментами. Присутствующие встали все как один, каждому не терпелось поприветствовать человека, который однажды может стать их монархом. Воспользовавшись шумом, Габриэль быстро пересек зал и оказался рядом с Марией. Его улыбка была напряженной.
– Все это вызывает у меня клаустрофобию, – сказал он. – Выйдете со мной на минутку?
– Конечно.
Габриэль, казалось, не обращал внимания на недовольство Алекса.
Они нашли пустую переговорную комнату напротив, гораздо меньше той, из которой сбежали, и проскользнули внутрь, чтобы спрятаться в углу.
Габриэль прислонился к стене и потер лицо.
– В такие моменты я жалею, что бросил курить, – простонал он.
– Вы курили? – Мария нахмурилась.
Его очаровательная улыбка казалась сдержанной.
– В шестнадцать лет, около восьми месяцев. Когда мой отец узнал, то пришел в ярость. Он и Рейф взяли меня на яхту и заставили выкурить две пачки зараз… в бурном море, хочу добавить. Целый час я провел, свесившись через бортик, – меня просто выворачивало наизнанку. Это был последний день, когда мне хотелось выкурить сигарету. До настоящего момента.
Мария коснулась его руки.
– В вашей семье сейчас много что происходит. Я знаю, это трудно. Как Изабелла?
– Не сдается. Мы все боялись, что это конец, но она стреляный воробей. – Он повел плечами. – Неудачное время, но нам все равно нужно разобраться с предложением.
– К чему склоняется Рейф? Вы можете доверять мне. Я не скажу никому ни слова.
– Если бы я знал. Мне казалось, состояние здоровья Изабеллы перевесит чашу весов, но вчера днем она ясно дала нам понять, что хочет, чтобы семья сказала «да», только если мы примем предложение единодушно и со стопроцентным энтузиазмом.
– Звучит как невыполнимая цель.
– Да. Поэтому не имею ни малейшего понятия, как все обернется.
– Если бы я могла как-то помочь!
– Это мило с вашей стороны. Вы очень внимательная леди. – Он шутя щелкнул по ее прическе. – Мне показалось или между вами и Алексом было какое-то напряжение в больнице? У меня сложилось впечатление, что он хочет ударить меня. Мой спектакль подействовал? Он думает, ему придется сражаться со мной, чтобы вернуть вас?
Мария покраснела.
– О, пустяки. Просто разошлись во мнениях по одному вопросу. Это не важно.
Габриэль наклонил голову и встретился с ней взглядом, фирменная улыбка казалась шире обычного.
– У меня хорошо развит инстинкт, когда дело касается романтики. Я думаю, вы двое встречаетесь.
– Мы что, споткнулись и попали в кино пятидесятых? Не смешите меня. Алекс Рэймон чванливый зануда. Трудоголик. Бездушный бюрократ.
То, что ее голос дрогнул на последнем слоге, выдало ее с головой. Мария повернулась спиной к Габриэлю, подавленная, что устроила сцену.
Он обнял ее за плечи.
– Хотите, чтобы я подрался с ним за вас?
Она вытерла лицо тыльной стороной ладони.
– А вы могли бы?
Оба рассмеялись, и Мария почувствовала себя лучше, несмотря на то что мужчина, которого она любила, оказался негодяем.
Холодный жесткий голос заставил их отскочить друг от друга.
– Извините. Не хотел мешать.
Габриэль обернулся и, шагнув вперед, похлопал Алекса по плечу:
– Ничего подобного. Мария просто выражала сочувствие в связи с событиями в моей семье, напоминающими мыльную оперу.
Алекс молчал, стоя с каменным лицом. Габриэль покачал головой:
– Вы неправильно все поняли, Рэймон. Я не вмешиваюсь в любовные дела другого мужчины.
Мария нахмурилась:
– Что это значит?
Габриэль бросил на нее взгляд через плечо:
– Это означает, что мы с вами приятели, союзники, друзья. Но вот чем мы точно не являемся, так это любовниками.
Его шутка не произвела желаемого впечатления.
Алекс сухо кивнул:
– Я не хотел проявить к вам неуважение.
Габриэль закатил глаза:
– Я еще не принц. Мне не нужно, чтобы вы кланялись и расшаркивались передо мной. – Он протянул руку. – Мир, дружище?
Алекс кивнул, суровые линии на лице смягчились.
– Мир. Спасибо, что пришли сегодня. Я думаю, ваш брат ждет вас.
– Без проблем. Как глава этой делегации вы проделали хорошую работу, Алекс. Наша семья благодарна за вашу чуткость и дипломатию. И кстати, я хочу, чтобы вы называли меня Габриэль.
– Полагаю, пока что это возможно.
– Это будет возможно всегда, – твердо заявил Габриэль. – Даже если Рейф согласится стать королем Алмы, я гарантирую, он не выдержит всех этих официальных церемоний. Вы и Мария заставили нашу семью поверить, что с нашими пожеланиями и мнениями считаются. Это играет важную роль в переговорном процессе. Мы ценим это.
Алекс кивнул:
– Я рад, что вы так думаете.
Габриэль, уже в дверях, махнул рукой Марии:
– Я должен бежать, милая. Скоро увидимся.
Неожиданно они остались вдвоем: Мария переминалась с ноги на ногу. Алекс стоял между ней и эвакуационным выходом.
– Все уже разошлись? – спросила она.
Он кивнул:
– Да.
– Ты доволен сегодняшним днем?
Алекс взвешивал свой ответ.
– Не совсем.
– Что не так? Рейф что-то сказал? Они намекают, что ничего не получится?
Алекс поднял руки.
– Ух ты. Не так быстро. Я не официальную часть имел в виду. Ты спросила меня, доволен ли я сегодняшним днем, и я сказал «нет»… потому что наши с тобой отношения в тупике.
– Не моя вина. – Ее взгляд развеял всякую уверенность Алекса, что ему удастся переубедить ее.
– Я уже извинился, – сказал он. – Мы не можем оставить прошлое позади?
Воспоминания – Мария, лежащая в его постели, – перепутались с реальностью, в которой Мария стояла перед ним. Такая изящная, женственная и чертовски красивая в своем модном костюме. Но эта одежда напомнила ему, что в первую очередь они коллеги, и лишь во вторую – любовники… Порядок его не совсем устраивал, но это необходимость, учитывая ситуацию с семьей Монторо.
Губы Марии дрожали.
– Ты ведь даже не понимаешь? Я вовсе не расстроена, что ты прогнал меня из постели. Я в ярости и изумлении, что ты не поверил мне, когда я сказала, что у нас с Габриэлем ничего нет. Но когда он подтвердил то же самое, ты не усомнился.
Алекс понял, что пролетел с королевским масштабом. Каламбур даже не показался ему смешным.
– Может, нам стоит сделать несколько шагов назад и начать все заново? – Он старался произнести это спокойно и примиряюще.
Ознакомительная версия.