My-library.info
Все категории

Чарльз Мартин - В объятиях дождя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чарльз Мартин - В объятиях дождя. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В объятиях дождя
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 398
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Чарльз Мартин - В объятиях дождя

Чарльз Мартин - В объятиях дождя краткое содержание

Чарльз Мартин - В объятиях дождя - описание и краткое содержание, автор Чарльз Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Известный фотограф Такер Мэйсон объездил весь мир, стремясь быть как можно дальше от дома. В родном городе у него остались отец, с которым Такер никогда не ладил, брат, страдающий психическим расстройством, и подруга детства, с которой у Такера когда-то был роман. Единственный, кто ему по-прежнему дорог, – экономка мисс Элла, которая, увы, при смерти. Такер решает вернуться домой, чтобы повидаться с ней в последний раз. Вопреки ожиданиям, эта поездка не только станет для него одним из самых запоминающихся приключений, но и позволит найти любовь там, откуда, казалось бы, она исчезла навсегда.

В объятиях дождя читать онлайн бесплатно

В объятиях дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Мартин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Думаю, мисс Элла, воспринимая мои путешествия, а в результате – и мое практически постоянное отсутствие – как своеобразный мятеж и зная, что мне требуется пространство и время для того, чтобы прийти в себя, легко отпускала меня. Как и Рекс, я много странствовал, а она подолгу пребывала почти в полном одиночестве, словно в тюрьме, и поэтому даже Моз узнал о ее болезни, когда она уже стала необратимой.

Я был тогда в Нью-Йорке; привез Доку негативы и занимался поисками новой фотокамеры, оформляя следующую поездку, когда однажды раздался звонок. Звонил Моз. Я вернулся в Атланту первым же самолетом и застал мисс Эллу уже в постели, закутанную в целый ворох одеял, с лицом, искаженным от боли. Я хотел отправить ее в больницу, но она лишь покачала головой. Мы с Мозом пригласили из Монтгомери лучшего онколога, но все наши усилия и старания оказались безуспешными. Метастазы пронзили все тело мисс Эллы. Врач вынул из ушей стетоскоп, закрыл свой чемоданчик и произнес самые страшные три слова, которые я когда-либо слышал: «Ей недолго осталось».

Поставив на пол камеру, я сел рядом с кроватью и сжал руку мисс Эллы, моля Бога, чтобы Он вместо нее взял меня. Последние три недели ее жизни были самыми тяжелыми. Ее мучили боли, но она упрямо отказывалась принимать обезболивающие. Я пытался подмешивать их в суп, или в чай, или в любую жидкость, в которой можно было эти снадобья растворить, но ведь это она сама когда-то меня так лечила, и теперь, когда я использовал ее же уловки, она быстро меня уличила и поэтому, качая головой, сказала: «Мальчик, мне эти таблетки ни к чему», а потом, похлопав по старому переплету Библии, добавила: «Человек жив не хлебом единым, но словом, каждым словом из этой книги, так что просто почитай мне!»

И я читал. Я начал с Книги псалмов и прочел все подчеркнутые ею места, вплоть до Откровения.

В тот день, когда ее хоронили, листья на деревьях поражали своей многоцветностью: оранжевые, красные, желтые, они усеяли окрестности, чем-то напоминая веснушки на щеках мисс Эллы. Могилу копал Моз, облаченный в свой черный воскресный костюм. Он похоронил сестру рядом с могилой отца, оставив место для себя по другую сторону отцовской. Указав на могилы мисс Эллы и своей Анны, он сказал: «Скоро и я к вам присоединюсь». Тут внезапно из-за деревьев вышел Мэтт. Где он был все это время, откуда появился, мы не знали, но его вид свидетельствовал о том, как он жил и чем занимался: борода, нечесаные кудлатые волосы, рваная одежда и босые ноги – все давало понять, что судьба ему не благоволила.

Рекс, конечно, отсутствовал.

Примерно недели три после похорон мы прожили с Мэттом в большом доме, почти не разговаривая друг с другом. Мы были совсем разными, как масло и вода, Восток и Запад. Мы жили в одной комнате, но оставались чужими, у нас не было общих тем для разговоров. На четвертой неделе у Мэтта появились странности. Теперь я лучше осведомлен о том, что с ним тогда происходило, но в то время и понятия не имел, что творится с братом, а его личность буквально распадалась у меня на глазах. Я слушал его странные разговоры, бормотанье, продолжавшееся всю ночь, видел, как он гримасничает, принимает странные позы, и решил тогда, что с меня хватит. Мне тогда было не до Мэтта: я сам боролся со своими демонами и не испытывал ни малейшего желания нянчиться с безумцем, поэтому я вошел в Интернет, узнал о лечебнице «Дубы», и мы отправились в Джексонвилл, где я его и бросил у порога больницы, которой заведовал Гибби. Самое скверное, что, бросив его там, я уехал, даже не потрудившись обернуться назад. Может быть, все пережитое было для меня уже непосильно: Рекс, мисс Элла, Мэтт. Как бы то ни было, я кинул последний взгляд на Мэтта в зеркало заднего вида и выключил мобильный телефон. Если в моем сердце поселилось зло, то именно в тот день. Я доехал до моста Фуллер Уоррен и помчался по скоростному шоссе. Впереди показалась развилка: дорога 1–95 устремлялась на север, другая, 1–10, – на запад. Сидя с фотокамерой на коленях, на высоте тридцати метров над рекой Сент-Джонс, я принял решение и позвонил Доку в Нью-Йорк. Он ответил, как всегда, не выпуская изо рта сигару. Наверняка в руке он держал чашку с кофе.

– Док?

Док едва не подавился:

– Такер, ну где же ты пропадаешь? На каких пастбищах сего земного мира? Я уже два месяца тебя вызваниваю. Можно сказать, загнулся, отыскивая на карте этот твой Клоптон.

– Дай мне работенку, – попросил я его. И последние семь лет Док только и занимался тем, что находил мне все новые и новые занятия.

Глава 19

В кузове грузовичка было тихо и темно. Слышалось спокойное, тихое дыхание Джейса, спящего на заднем сиденье. О таком сне взрослые могут только мечтать. Я почесал правую руку и постарался принять более удобную позу. Кэти повернулась и натянула одеяло Джейсу на уши и, одновременно, на его трех набитых опилками игрушечных животных – точь-в‑точь то же самое десять тысяч раз проделывала со мной мисс Элла. Оба Буббы[19], большой и маленький, напоминали игрушечных лошадок времен моего детства, а рыба – настоящего дельфина. Все три игрушки уместились под мышкой у Джейса, лежавшего наискосок сиденья.

Кэти указала рукой на холмы, оставшиеся позади.

– Вспоминаешь старых друзей?

– Да, судью Фолкнера. Однажды он помог мне выпутаться из неприятной заварушки.

Я лгал, и все же в моих словах была своя правда, просто я еще не мог рассказать Кэти все.

– Он был калека, ни руки, ни ноги не действовали, и никого из родных, не с кем словом перемолвиться. Я его время от времени навещал. Голова у него соображала будь здоров, а вот тело было парализовано.

– И он любил сигары?

Я принюхался к своей рубахе:

– А что, так сильно пахнет?

– Очень сильно.

– Извини, но он обожал кубинские, а я был единственным, кто ему их приносил, когда бывал в этих местах.

О Рексе я не сказал ей ни слова.

Кэти сняла туфли, подняла ноги, уперев их в приборный щиток. На щиколотке белел бинт.

– Порезала бритвой?

– Ага!

Кэти сняла бинт и осмотрела порез.

– Слава богу, я еще никогда не задевала вену, хотя поросль на моих ногах ого-го!

Способность посмеяться над собой – это было так свойственно Кэти.

Прошло несколько минут. Глаза не отрывались от дороги, а мысли избрали другое направление. Потом Кэти начала причесываться и откинулась назад. Я ни о чем ее не расспрашивал, но не составляло труда догадаться, о чем она сейчас думает, – о Треворе, а именно о том, как скоро он догадается, где надо навести справки о «Вольво». Когда мы въезжали в Джексонвилл, солнце уже светило в ветровое стекло.

Из-за аварии на трассе движение было перенаправлено на другое шоссе. Кэти попросила остановиться на одной из стоянок, я подъехал, и она побежала к зданию. Джейс все еще крепко спал на заднем сиденье, закутанный в шерстяное одеяло, со своими зверюшками под мышкой, а я молча сидел, ожидая возвращения Кэти и барабаня пальцами по рулю и поглядывая с завистью на Джейса: я даже припомнить не мог, когда вот так безмятежно и крепко спал.

Вот появилась Кэти и направилась к моему грузовику с бутылкой диетической кока-колы в руке. Сев в машину и положив ногу на ногу, она сказала как будто между прочим:

– А ты ведь хотел рассказать о своем отце.

– О своем отце?

– Мне кое-что известно о людях, которые дают волю рукам. – она показала на свой подбитый глаз.

Глубоко вздохнув и уверившись, что Джейс еще спит, я задумался, о чем стоит рассказать Кэти и стоит ли вообще:

– Ну, кое о чем ты уже знаешь. После того как ты уехала в пансион, он обращался с нами по-прежнему довольно грубо. – и я потер подбородок. – Мисс Элла обычно объясняла это тем, что виновата выпивка и после пятого стакана виски его сила требовала выхода и вымещалась на нас. И, как правило, во всю мощь.

Опять посмотрев на Джейса, я продолжал:

– Однажды Мэтт слетел с велосипеда и сильно разбился. Когда Рекс об этом узнал, он заявился домой в большом подпитии, разбудил мисс Эллу, и, прежде чем, услышав его вопли, мы с Мэттом успели прибежать на помощь, он избил ее до полусмерти, а потом ушел. Она лежала на пороге домика, в ночной рубашке, запятнанной кровью от разбитого лица: он тогда выбил ей несколько зубов и, бросив в таком состоянии, отправился к себе, а мы выжидали, когда за ним захлопнется дверь, и потом втащили мисс Эллу в домик. Весь этот кровавый эпизод очень подействовал на Мэтта. Он все смотрел на ее рот и лицо, а оно уже сильно распухло. Я позвонил Мозу, и он сразу же примчался, а мисс Элла уже пришла в себя и, хотя испытывала сильную боль, изо всех сил сдерживалась, чтобы не стонать. Рекс тогда сломал ей и несколько ребер, но об этом мы узнали позднее. Когда опухоль спала, врач удалил большую часть передних зубов, – и я покачал головой, – а вставные челюсти были готовы только через две недели. Они ей очень не понравились, но пришлось их носить, другого выхода не было.

Ознакомительная версия.


Чарльз Мартин читать все книги автора по порядку

Чарльз Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В объятиях дождя отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях дождя, автор: Чарльз Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.