My-library.info
Все категории

Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Эммануэль. Мадам как яблоко и мед
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
762
Читать онлайн
Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед

Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед краткое содержание

Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед - описание и краткое содержание, автор Эммануэль Арсан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Аурелия и Андреа обвенчались в первый же день знакомства. Тайный брак стал самым романтичным событием в жизни Аурелии. Но очень скоро оказалось, что ее муж предпочитает объятиям жены будуары венецианских путан. Какая несправедливость! Он проводил ночи с продажными красотками, а из Аурелии сделал непорочный объект для поклонения. Но девушка мечтала о любви земной, и поэтому, когда ей представилась возможность отправиться в Александрию, чтобы освоить тонкую науку соблазнения, любопытная Аурелия решила не отказывать себе в удовольствии…

Эммануэль. Мадам как яблоко и мед читать онлайн бесплатно

Эммануэль. Мадам как яблоко и мед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эммануэль Арсан
Назад 1 ... 35 36 37 38 39 40 Вперед

Там, позади, они оставили Фаусто, продолжавшего героическую борьбу с тремя разъяренными фуриями. Но Аурелия не могла бросить его на произвол судьбы.

– Давид, ты сможешь сам добраться до яхты?

Он кивнул, хотя, судя по всему, не совсем понял, о чем идет речь.

– Тогда иди, я тебя догоню.

В глазах пианиста мелькнуло недоумение, поскольку он ни за что не хотел расставаться с девушкой после только что пережитой схватки.

– Нет!

– Иди, иди! Тебе надо торопиться. А я должна помочь Фаусто.

Теперь Давид полностью пришел в себя и решительно заявил:

– Я пойду с тобой.

Первый камень попал точно в цель, поразив Элен в основание черепа. Второй лишь слегка оцарапал кожу на виске Софии, но третий сразил и ее. Она растянулась на полу пещеры, как марионетка, у которой разом оборвались все веревочки, ведущие к кукловоду. Барбело не участвовала в драке, она не смогла поднять руку на своего любовника. Она так и застыла, прижавшись к скалистой стене галереи, трепеща от негодования, глядя на происходящее глазами, полными ужаса и сострадания… Фаусто, поднявшись на ноги, хотел было броситься к ней, но Аурелия положила руку ему на плечо:

– Мы уходим. Ты с нами?

Он покачал головой:

– Я не могу оставить тут Барбело.

– Но ты же рискуешь!

– Я так не думаю. Уходите, пока другие не подоспели… Уходите!

Красное зарево поднималось над вершиной скалистого холма, словно в центре его находилось жерло вулкана. Застекленная крыша хранилища древних книг лопнула при пожаре от высокой температуры, и огненные языки и искры вырывались к ночному небу. Никто не преследовал беглецов. У Аурелии вдруг возникла уверенность, что Зевс больше не станет чинить им препятствий, что он там, в своей библиотеке, со своими бесценными книгами… Она повернулась к Давиду, простиравшему к ней руки. Поддерживая друг друга, они спустились по извилистой тропинке к прибрежной полосе, петляя между белыми кабинками.

На берегу суетились какие-то люди, бросая швартовые на яхту «Зодиак», притягивая ее к пирсу. Аурелия крепче сжала руку Давида. Они двинулись к яхте, она – исцарапанная, совсем голая, он – окровавленный, в рваных трусах. Слуги Зевса Цивелоса молча расступились перед ними.

На пирсе их ожидал человек.

Он был с оружием.

И с усами. Черными, густыми усами, какие встречаются у тысяч и тысяч мужчин на Средиземноморье. Но эти усы Аурелия узнала бы среди всех.

Они принадлежали тому, кто неотступно следовал за ней по пятам с тех пор, как она поднялась на борт «Adriatic Queen» в Венеции.

То были усы ее ангела-хранителя.

21

Аурелия внимательно всматривалась в зеркало, словно надеясь разглядеть что-то, что пряталось за ее отражением, с другой стороны.

Но отражение показывало ей только линялое покрывало из дешевой ткани в цветочек, потрескавшийся умывальник со следами ржавчины, столик у изголовья, прожженный в некоторых местах окурками, пожелтевшие обои, пустой шифоньер с кривыми вешалками и потертый ковер, лишенный каких-либо признаков ухода… И еще биде.

И Аурелию. Аурелию в блестящем шелковом платье, расшитом цветами, похожем на то, что она оставила, покидая той весной Венецию, впрочем…

Когда-то муж считал ее святой. После того, как она какое-то время вела распутный образ жизни – разве не проституцией под видом культовых обрядов она занималась там, на острове? – у нее возникло странное ощущение, что она, в самом деле, в какой-то мере приблизилась к святости.

Как будто другая женщина надела на себя ее кожу. И эта женщина, образ мыслей которой и причины ее поступков не всегда были ей понятны, все-таки нравилась ей куда больше, чем прежняя Аурелия. Этой женщине никто и никогда больше не сможет навязывать свою волю, даже если ей придется предпочесть одиночество ради свободы.

Но в то же время, и Аурелия это знала наверняка, эта женщина никогда не останется совсем одна. Теперь у нее есть друг. Конечно, они никогда не встретятся в Александрии – этот город оставил ей столько сумбурных воспоминаний, что ей вряд ли захочется когда-либо туда возвращаться… Но Давид обещал навестить ее там, где она намерена поселиться. Ради этого он предусмотрел в своем расписании ближайшей зимой небольшое турне с концертами по Европе. К счастью, его руки, драгоценные руки пианиста, в ту ночь не пострадали. Тогда же, как только они оказались на борту яхты, Аурелия первым делом убедилась в том, что они целы и невредимы. Давид немало удивился такому проявлению чувств. Он отметил, что никогда раньше она не проявляла по отношению к нему подобной заботы. Его особенно поразило то, что девушка беспокоилась о нем именно как о человеке, а не переживала, как он выразился, словно капризный ребенок из-за игрушки, с которой ему не дают поиграть. Это она восприняла больнее, чем укусы и царапины Софии, хотя и простила ей все прошлые прегрешения…

Потом события развивались стремительно. Ангел-хранитель к тому времени уладил все ее дела в «Сесиль», по возвращении он отвез ее к знакомому врачу, который не стал бы болтать лишнего, чтобы убедиться, что ее раны и повреждения не опасны для здоровья, а потом – сразу в аэропорт, чтобы успеть к первому рейсу в Каир. Она простилась с Давидом у трапа самолета. Несмотря на раннее утро, ветер, трепавший широкие листья пальм, был жарким, удушающим. На верхней ступеньке, прежде чем войти в салон, она обернулась и напоследок вдохнула полной грудью пропитанный пылью и насыщенный керосиновыми парами воздух Александрии.

Ангел-хранитель доставил ее в Венецию живой и здоровой. Потом он ее покинул. Его контракт на этом благополучно завершился. Контракт, который он подписал с ее мужем, Андреа. Это он, ее венецианский принц, поручил ему охранять ее…

Она могла бы уехать куда угодно, могла бы вернуться во Францию или продолжать путешествовать. Листок бумаги, который усатый ангел передал ей на прощанье, позволил бы ей жить припеваючи в любом уголке мира. Так как на нем был записан номер открытого счета в швейцарском банке. Аурелия навела справки – счет был вполне солидным.

Но она предпочла вернуться в Венецию. Сюда, в эту комнату, где она видит в зеркале, как красивая молодая женщина не спеша снимает с себя платье и обнажает прекрасное тело с янтарной кожей, украшенное кружевами цвета слоновой кости, скрывающими следы недавнего побоища…

Спокойно, не торопясь, она присела на биде…

Когда он войдет, она не сразу к нему обернется. Он подойдет ближе. Возможно, положит руку ей на голову. Тогда она встанет и примет своего мужа. В той самой комнатке, в жалком борделе, где когда-то подглядывала за ним, находясь по другую сторону зеркала.

Назад 1 ... 35 36 37 38 39 40 Вперед

Эммануэль Арсан читать все книги автора по порядку

Эммануэль Арсан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Эммануэль. Мадам как яблоко и мед отзывы

Отзывы читателей о книге Эммануэль. Мадам как яблоко и мед, автор: Эммануэль Арсан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.