My-library.info
Все категории

Моника Маккарти - Плененный любовью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Моника Маккарти - Плененный любовью. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плененный любовью
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
2 266
Читать онлайн
Моника Маккарти - Плененный любовью

Моника Маккарти - Плененный любовью краткое содержание

Моника Маккарти - Плененный любовью - описание и краткое содержание, автор Моника Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей. Но на сей раз он и сам не уверен, хочет ли оставаться свободным и одиноким – или готов сдаться в плен без единого выстрела…

Плененный любовью читать онлайн бесплатно

Плененный любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Маккарти

С безостановочно чертыхавшимся Вождем, в том героическом порыве, который позволил Брюсу завоевывать сердца людей и восхищение своих воинов, король повел небольшой отряд в неожиданную атаку. Хотя Грегору больше всего хотелось отправиться на поиски Кейт, он занял позицию на стене лицом во двор, чтобы быть уверенным, что никто не сможет предупредить остальной гарнизон, прежде чем замок будет захвачен, а ворота – открыты.

Грегору не пришлось готовить еще одну стрелу. Гарнизон оказался печально неподготовлен, и люди Брюса почти не встретили сопротивления. В течение получаса замок и город принадлежали им, и Роберт Брюс одержал еще одну невероятную победу в невероятном правлении, быстро превратившем его в легенду.

Но Грегор еще не был готов праздновать. Не в состоянии больше ждать, он повернулся к Кэмпбеллу:

– Я пойду искать Кейт.

– Я с тобой.

Он кивнул.

– Сперва проверим сторожевые башни.

Они только начали спускаться по ступеням бастиона, когда Грегор услышал крик. Узнав голос Брюса, он посмотрел вниз во двор. Он оценил ситуацию и выругался. Вот ведь черт, один из англичан прикрывался женщиной как щитом, и Брюс, который никогда не забывал, что он рыцарь, собирался прийти ей на помощь и наверняка погибнуть.

Не мешкая, Грегор достал стрелу, поднял лук и натянул тетиву. Это был простой выстрел. Двор был освещен факелами, а солдат был всего в двадцати ярдах. Как только женщина перестанет мешать…

Он снова взглянул на женщину, и у него сердце ушло в пятки. Проклятье. Это оказалась не какая-то женщина, это была Кейт.

Кейт узнала приближавшегося человека прежде Фицуоррена. Большая часть его лица была скрыта шлемом, и кожа чем-то выпачкана, но заносчивые манеры и аура самоуверенности и властности были те же, что и в последний раз, когда она видела очаровательного юного графа Каррика, удаляющимся из их маленького коттеджа пятнадцать лет назад.

Пятнадцать лет она думала, что ненавидит его. Но хватило одного взгляда, одного мгновения, когда их глаза встретились, чтобы она поняла: как бы ужасно с ней ни поступил в прошлом отец, она не станет инструментом, позволившим его уничтожить. Она инстинктивно знала, что именно это Фицуоррен и попытается сделать.

Внутри заклокотали ужас и ярость. Ради всего святого, все не должно было так закончиться! Кейт была готова. Она весь день ждала в комнате, когда за ней придут, чтобы привести свой план в действие. У нее будет достаточно времени, чтобы найти Фицуоррена и осуществить возмездие, прежде чем попытаться сбежать из города.

У нее не было запасного плана. Если сбежать окажется невозможно, она собиралась укрыться в церкви. Рыцарская честь сэра Уильяма не позволит ему вломиться туда, как сделал граф Росс, захватив королеву Брюса, его сестру, дочь и графиню Бьюкен, или обманом заставить Грегора сдаться без нее в качестве заложника.

Но Кейт впустую нетерпеливо металась из угла в угол. В первый раз со времени заточения никто не пришел, чтобы отвести ее на прогулку, и даже не принес еды. Судя по доносившимся снаружи звукам, они были слишком заняты празднованием.

Из всех дней о ней забыли именно сегодня! Она стучала кулаками по двери, кричала и звала кого-нибудь, пока не охрипла. Она почти потеряла надежду, когда дверь наконец распахнулась – было уже давно за полночь – и внутрь ворвался тот самый человек, которого она собиралась найти.

Она так удивилась, увидев старшего Фицуоррена, что не сразу пришла в себя.

– Ты же не думала, что я о тебе забыл, а? – злобно засмеялся он. – Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить шлюху Брюса и ее дворняжку. – Застыв от потрясения, Кейт вскрикнула, когда он приблизился к ней. На мгновение Кейт снова превратилась в маленькую девочку в коттедже, видевшую, как ее мать насилует и убивает этот злодей. – Ты выкарабкалась из своей могилы? Надо было позволить им наполнить колодец водой, как они хотели. Но я думал, будет веселее, если ты помрешь с голоду. – Фицуоррен безразлично пожал плечами. – Я знал, что в тебе есть что-то знакомое, но не мог вспомнить, пока одна из служанок этим вечером не оказала немного сопротивления. Я никогда не забываю кричащую женщину, которую поимел, особенно такую красотку, как твоя мать. Ты на нее похожа. Кто бы мог подумать, что тощий щенок станет таким хорошеньким? Брюс отлично разбирается в шлюхах, надо признать.

Кейт закричала, как раненое животное.

– Не смей называть ее шлюхой, мерзкий ублюдок!

Ненависть к убийце матери и его отвратительные насмешки поглотили ее. Потрясение от того, что он узнал ее и знал, кто они были, испарилось, и ее единственной мыслью стало убить. Кейт забыла свои тренировки и позволила эмоциям одержать вверх.

Однако ее попытка с ножом оказалась такой же неудачной, как в прошлом с тяпкой. Фицуоррен заметил нож на долю секунды раньше, чем она рассчитывала. Прежде чем Кейт успела проткнуть его сквозь кольчугу в живот, он отбил ее руку. Кончик ножа скользнул по кольчуге и беспомощно упал на пол.

Она не убила его, но уколола, удивила, дав себе необходимые секунды, чтобы сбежать. Но Кейт не могла просто его отпустить. Он должен поплатиться. Должен. Она не может оказаться так близко и потерпеть неудачу.

Кейт потянулась вниз за ножом. Это было ошибкой – огромной ошибкой. Фицуоррен отпихнул кинжал и ударил ее коленом в подбородок, мгновенно оглушив. Сознание Кейт помутилось, а земля закачалась под ногами. Она оправилась, но недостаточно быстро.

– Безмозглая дрянь! – Он схватил ее и сдавил рукой за шею, прежде чем она успела прижать подбородок. – Если бы ты не была мне нужна, то была бы уже мертва. Но мне и моим людям пора отсюда выбираться.

Фицуоррен выволок Кейт наружу, сжав руку достаточно, для того чтобы перекрыть ей дыхание. Она брыкалась и дергалась, пытаясь вдохнуть, но облаченная в сталь рука была неумолима. Последнее, что, она помнила, это боль от впивавшейся в горло кольчужной рукавицы.

Когда Кейт пришла в себя, они уже были во дворе. Фицуоррен тащил ее впереди себя, словно щит, одной рукой придавив ее руки к бокам, а другой прижимая острый конец кинжала к ее спине. Вокруг них двигались люди. Она узнала молодого Фицуоррена и несколько английских солдат, собравшихся в углу.

Ей понадобилось время, чтобы понять, что замок атакован и что англичане и люди сэра Уильяма сдаются.

В этот момент Кейт увидела, что направляющийся к ним человек – это ее отец.

– Отпусти женщину, – низкий голос проник в глубину ее воспоминаний.

– Не так быстро, – сказал Фицуоррен. – Где ваш предводитель? – Внезапно узнав его, он замер. Из его груди вырвался злобный смешок. – Ну как вам это нравится? Сегодня, должно быть, мой счастливый день. Рад встрече, сэр Роберт, давно не виделись, но, кажется, я нашел кое-что ваше.

Фицуоррен дернул Кейт ближе к факелу, отчего нож впился ей в спину. Она вскрикнула от боли, когда лезвие проникло в плоть. По спине потекла кровь.

Она встретилась взглядами с отцом и увидела, что он узнал ее.

– Киска Кэт? – Он звучал таким же потрясенным, как выглядел. С его лица под темными разводами словно сошли все краски. – Господи боже, Кэтрин, это ты?

Он потянулся к ней.

Боже, нет! Кейт почувствовала, как кинжал оставил ее спину в покое, и поняла, что должно случиться. Фицуоррен собирался вонзить клинок ее отцу в грудь, которая оказалась открытой и уязвимой, когда он потянулся к ней.

Каждый ее защитный инстинкт вспыхнул. Это все ее вина. Она должна была сбежать, когда была возможность, а теперь ее отец…

«Остановить его. Я должна остановить его».

Как только Фицуоррен ослабил хватку, Кейт среагировала. На этот раз она помнила, чему научилась. Так же как с Грегором во время тренировки, она немного согнулась и изо всех сил ударила головой Фицуоррена в челюсть. Кольчужный воротник его шлема притупил удар, но ей удалось вывернуться из его хватки.

Он застонал от боли и выругался, но отпустил Кейт. Его внимание все еще было сосредоточено на Брюсе, который был всего на расстоянии вытянутой руки.

Кейт заметила отблеск серебристого клинка в свете факела, когда Фицуоррен замахнулся кинжалом на короля. Ее кинжалом. Тем, который пробивает кольчугу.

Он сделал выпад, намереваясь глубоко вонзить его королю в живот, когда Кейт закричала:

– Нет!

Она знала, что делать. Грегор хорошо ее научил. Он вдалбливал это в нее в тот день на тренировочном дворе, пока движения не отработались до автоматизма. Обеими руками она схватила держащее нож запястье, повернула руку Фицуоррена назад и вонзила кинжал в его собственную грудь.

Она увидела удивление в его глазах за секунду до того, как дернулась вперед от громкого, глухого удара. Она застыла от боли и такого же шока, как и Фицуоррен, и они оба свалились на землю.

Убегать. Этому он ее учил. Этого он ждал. Как только Кейт освободилась, она должна была убегать.


Моника Маккарти читать все книги автора по порядку

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плененный любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Плененный любовью, автор: Моника Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.