Ознакомительная версия.
75
Джузеппе Эмануэле Модильяни (1872–1947) – депутат от социалистической партии с 1913 по 1924 г., сторонник нейтралитета. Он участвовал в Циммервальдском съезде социалистов 1915 г. После разгрома при Капоретто он страстно призывал к миру: «Не нужно ни победителей, ни побежденных». Эту программу он выдвинул и на Третьей межсоюзной рабочей конференции в Лондоне. С приходом фашизма он эмигрировал во Францию. Ср.: G. Arfè. Giuseppe Emanuele Modigliani. Terzo Programma. I. 1965. P. 257–267. – Прим. итал. ред.
Подробнее мы писали об этом в книге: Fatti e teorie. Firenze. Vallecchi editore.
«Социология». § 2187. По поводу снисходительности хозяев к запросам рабочих было сказано: «…многие из них – спекулянты, которые рассчитывают компенсировать ущерб, нанесенный стачкой, с помощью правительства и за счет потребителей и инвесторов». Чрезмерная занятость депутата Джолитти, конечно, не позволила ему ознакомиться с этим текстом, поэтому только практика привела его к тем же выводам, которые вытекают из теории; это лишь подтверждает ее.
Idea Nazionale. 1920. 27 ottobre: «Упорное нежелание поднять цену хлеба до трех лир, характерное для современной зерновой политики, является преступлением, вызванным бессилием правительства и правящего класса, жалко следующих демагогическому диктату. Таким же преступлением является сохранение восьмичасового рабочего дня… Мы приближаемся к краху, поэтому необходимо прибегнуть к энергичным мерам, прекрасно зарекомендовавшим себя в Германии и превзошедшим все ожидания в Бельгии, а именно к введению сверхурочной работы, которое позволит обеспечить десять часов производительного труда, необходимых для возмещения годовых потерь вследствие внутренних беспорядков, безделья, простоев в работе. Таковы азы требуемой программы… Но для ее реализации нужно приложить усилия. Способны ли на это изнуренные и слабые представители демократического и либерального парламентаризма, стоящие ныне у власти?»
Данте Феррарис – представитель предпринимательских кругов Севера, министр промышленности и торговли в правительстве Нити 1919 г. 9 февраля 1920 г. он представил в парламенте проект закона о предельной продолжительности рабочего дня – 8 часов. – Прим. итал. ред.
«Важное промышленное предприятие, фирма Маццонис… закрылось, потому что хозяева не пожелали согласиться с требованиями рабочих. Рабочие захватили фабрики. Это было год назад. Как поступило правительство? Министром был сенатор Данте Феррарис (смех). Он не изгнал рабочих и пошел им навстречу, вплоть до того что послал на занятые ими фабрики представителя правительства для управления ими. Дозволено ли мне было последовать этому примеру в отношении 600 металлургических заводов?» Преемник депутата Джолитти сможет с таким же правом сказать: «Дозволено мне последовать примеру Феррариса, посылая представителей правительства на тысячи захваченных объектов частной собственности, или примеру депутата Джолитти, установив контроль, который никому не нужен?» Так подтверждается истина, известная на протяжении столетий, – мелких воришек наказывают, крупные остаются безнаказанными.
Вице-бригадир Доре был убит при обстоятельствах, которые даже в ходе суда над обвиняемыми в этом преступлении не были полностью прояснены.
Процитировано в «Idea nazionale» за 24 окт. 1920 г.
Il Nuovo Giornale. 1920. 24 ottobre.
Il Resto del Carlino. 1920. 21 settembre.
Говорили, что только немецкое варварство брало на себя утверждение о происхождении права от силы, но теперь божественный пролетариат осваивает этот принцип.
Которая становится догмой всеобщих выборов? Уж не маячат ли здесь призраки богов демократии?
Известно, что справедливым всякий считает то, что ему выгодно. По поводу этой весьма ходячей деривации см. «Социологию».
Судно, груженное товаром и направлявшееся в зарубежный порт, отклонилось от маршрута под давлением матросов, которые принудили его по приказу Д'Аннунцио пришвартоваться в порту Фьюме. Товары послужили для снабжения города, который был почти полностью окружен. – Прим. итал. ред.
Фьюме (ныне Риека) – город в Хорватии, который после Первой мировой войны был спорной территорией между Италией и югославским королевством, а в 1919 г. был захвачен итальянскими националистами во главе с писателем Габриэле д’Аннунцио. В начале 20-х гг. он имел статус вольного города. – Прим. перев.
Этот эпизод до сих пор не прояснен. Публикация писем Альчесте де Амбриса не сделала прозрачными взаимоотношения Д’Аннунцио с советским правительством и поэтому не пролило света на события. – Прим. итал. ред.
Виновные действительно были арестованы, но вскоре отпущены на свободу – Прим. итал. ред.
В знак протеста против террористической и реакционной политики регента Хорти. – Прим. итал. ред.
См. об этом прекрасную статью Paolo Orano: Il controllo operaio // Pagine libere. 1920. 1 novembre.
В тексте часто упоминаются братья Маццонис. Ср. в этой связи также статью: Einaudi L. Il caso Mazzonis//Il corriere della sera. 1920. 3 marzo, переиздание под названием Cronistoria e commenti in Cronache economiche e politiche di un trentennio (1893–1925). Vol. V (1919–1920). Torino. Einaudi, 1961. P. 672–677. Фирма «Братья Маццонис и Компания» (также «Маццонис П., ранее Дж. Б.») была крупным текстильным предприятием в С. Джермано Кизоне, о котором рассказывается в кн.: Castronovo V. L’industria cotoniera in Piemonte nel secolo XIX. Torino. Ilte, 1965, а также Abrate M. La lotta sindacale nella industrializzazione in Italia. 1906–1926. Milano: Angeli, 1967. P. 249–254. – Прим. итал. ред.
«Il Resto del Carlino»; «La Stampa». 1920. 9 giugno. – Прим. итал. ред.
В этом томе под названием «Трансформация демократии». – Прим. итал. ред.
Il Resto del Carlino. 1920. 16 giugno.
В этом томе под названием «Трансформация демократии». – Прим. итал. ред.
Карл Август Фридрих Пертц, издатель Monumenta Germaniae Historica. Здесь речь идет об Annales et chronica aevi Carolini, вышедших в 1826 г. – Прим. итал. ред.
Режим регента Миклоша Хорти (1868–1957), при котором развернулся так называемый белый террор. Хорти был регентом Венгерского королевства с 1920 по 1944 г. – Прим. итал. ред.
24 июня 1920 г., имея в виду как раз эти статьи, относящиеся к началу года, Паре-то писал Панталеони: «В моих статьях нет ничего или почти ничего личного, потому что мне кажется, что отдельные личности мало что могут по сравнению с великими социальными и экономическими силами – именно на них я обращаю свой взгляд, стараясь прозревать через скрывающие их пелены». 22 ноября: «Объективная истина многостороння. Допустим, что к одному предмету могут относиться три суждения. Первое я помещаю в газете, которой не нужно ни второе, ни третье суждение; второе – в другой газете, которому не нужно ни первое, ни третье, и т. д. Кроме того, газеты со временем меняются, но объективная истина остается все той же, поэтому одна и та же газета иногда принимает мои статьи, иногда не принимает… Но в книгах я могу писать, что захочу… так что я вношу в них все объективные суждения вместе». – Прим. итал. ред.
«Il Resto del Carlino» и «La Stampa». 1920. 17 luglio.
Парето был твердо убежден, что: «1. Рабочие так легко не согласятся вернуться к прежним промышленным порядкам. Чем хуже будет ситуация, тем больше претензий они выдвинут. Их настроения изменятся только после большой катастрофы. Возможно, они рассорятся… со своими сегодняшними главарями, но лишь для того, чтобы заменить Керенских Лениными. 2. Переворот встретил бы осуждение со стороны тех, ради кого он предпринимается. Именно так. Чтобы изменить настроения буржуазии, также нужна серьезная катастрофа. 3. Не следует пренебрежительно относиться к российскому большевизму. Неуклюжесть и слабость его противников очень ему на руку. Мы еще увидим, сколько он сможет натворить в других странах Европы и даже во всем мире! 4. Мировой экономический кризис сочетается с итальянским. Не стоит думать, что они закончатся в феврале. Они продлятся намного дольше». – Прим. итал. ред.
Il Resto del Carlino. 1920. 19 agosto.
Вудро Вильсон – президент США в 1913–1921 гг., один из основателей Лиги Наций, лауреат Нобелевской премии мира 1919 г., был сторонником международного урегулирования конфликтов и равноправия народов. – Прим. перев.
Ознакомительная версия.