My-library.info
Все категории

Ирина Солнцева - Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Солнцева - Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви. Жанр: Иностранные языки издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
222
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Ирина Солнцева - Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви

Ирина Солнцева - Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви краткое содержание

Ирина Солнцева - Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви - описание и краткое содержание, автор Ирина Солнцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В книге предлагается романтическая повесть немецкого писателя и поэта Теодора Шторма (1817–1888) «Иммензее», адаптированная (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.

Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви читать онлайн бесплатно

Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Солнцева
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 22 Вперед
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Die Stubentür ging auf (дверь комнаты отворилась; die Stube – комната; aufgehen – отворяться), und ein heller Lichtsstrahl fiel ins Zimmer (и светлый луч свечи упал в комнату; fallen). “Es ist gut, dass Sie kommen, Brigitte (хорошо, что вы пришли, Бригитта)“, sagte der Alte. „Stellen Sie das Licht nur auf den Tisch (поставьте-ка свечу: «свет» на стол).“

Dann rückte er auch den Stuhl zum Tische (затем он подвинул стул к столу), nahm eins der aufgeschlagenen Bücher (взял одну из открытых книг; das Buch aufschlagen – раскрыть /книгу/) und vertiefte sich in Studien (и углубился в исследования), an denen er einst die Kraft seiner Jugend geübt hatte (на которых он когда-то упражнял силу своей юности).

Die Stubentür ging auf, und ein heller Lichtsstrahl fiel ins Zimmer. „Es ist gut, dass Sie kommen, Brigitte“, sagte der Alte. „Stellen Sie das Licht nur auf den Tisch.“

Dann rückte er auch den Stuhl zum Tische, nahm eins der aufgeschlagenen Bücher und vertiefte sich in Studien, an denen er einst die Kraft seiner Jugend geübt hatte.

Ознакомительная версия.

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 22 Вперед

Ирина Солнцева читать все книги автора по порядку

Ирина Солнцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви отзывы

Отзывы читателей о книге Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви, автор: Ирина Солнцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.