Пауль Карель
Гитлер идет на Восток (1941-1943)
Одно из наиболее читаемых в мире произведений о Второй мировой войне, выдержавшее многочисленные издания. Данная книга посвящена действиям германского Вермахта на Восточном фронте в период с 22 июня 1941 г. по февраль 1943 г. В основу легли воспоминания участников событий - немецких солдат, офицеров и генералов, а также документы.
Издание проиллюстрировано фотографиями из фотоальбома П.Кареля "Der RuЯlandkrieg Fotografiert von Soldaten" ("Война в России, сфотографированная солдатами"), изданного в ФРГ в 1967 г.
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей Второй мировой войны.
Предлагаемая читателю книга была написана в разгар "холодной войны" и вышла в свет в Германии в 1963 г. Она сразу была переведена на все европейские языки. За первые десять лет только на немецком языке она выдержала 8 изданий общим тиражом более 400000 экземпляров. В Советском Союзе эта книга была помещена в библиотеки спецхрана и долгое время была доступна только специалистам.
Книги П.Кареля "Гитлера идет на восток" и "Выжженная земля" не являются строго научным трудом по истории Второй мировой войны. Автор писал их в то время, когда основная масса архивных документов была недоступна для исследователей: советские архивы были засекречены, а архивы вермахта изучались союзниками. Тем не менее, П.Карель стремился привлечь для описания как можно больше документальных источников. Ему пришлось проделать большую работу: описание крупных и мелких событий войны он оживил интервью с очевидцами событий, дневниковыми записями, отрывками из документов и книг о войне, выпущенных не только на Западе, но и в Советском Союзе. Таким образом, получилось целостное историко-публицистическое произведение, в котором автору удалось отразить весь размах и трагизм событий на немецком Восточном фронте. Они показаны с точки зрения немецких солдат, офицеров и генералов.
Использование при работе над книгой некоторых трудов советских военных историков, а также мемуаров советских полководцев, вышедших в свет в 1950-1960-е годы по замыслу автора должно было придать книге большую объективность. Но написать по-настоящему объективную книгу о войне ему не удалось. Правдивые, порой натуралистические картины боевых действий в повествовании иногда перемежаются стереотипами, заимствованными еще из геббельсовской пропаганды: здесь речь идет и о неисчислимых "сибирских" и даже "монгольских" дивизиях, "о коммунистах-фанатиках" и "непрестанных потоках американской военной помощи". А причины немецких поражений автор склонен видеть не в героизме советского народа, всем миром поднявшегося на борьбу с захватчиками, а в ущербных авантюрных планах Гитлера, плохих русских дорогах, осенней и весенней распутице, зимней стуже, летней жаре, и, наконец, - в "нехватке последнего батальона".
Периодизация войны, предложенная автором, отличается от принятой советскими и российскими военными историками. Она соответствует видению войны с немецкой стороны и определяет структуру книги.
В изложении подробностей русской истории, биографиях некоторых советских государственных и военных деятелей, статистических и географических данных, а также тактико-технических данных боевой техники автором местами допускаются неточности. Ко многим положениям книги следует относиться критически, учитывая время ее написания, взгляды автора и многочисленных очевидцев, чьи суждения он приводит.
Тем не менее книга эта несомненно представляет интерес для любителей истории Великой Отечественной войны, поскольку показывает ее с другой стороны, в восприятии немецких солдат и офицеров, принимавших в ней участие, и первого послевоенного поколения ФРГ.
В предлагаемом издании книга проиллюстрирована фотографиями из фотоальбома П.Кареля "Der RuЯlandkrieg Fotografiert von Soldaten" ("Война в России, сфотографированная солдатами"), изданного в ФРГ в 1967 г. и оригинальными схемами боевых действий с переводом на русский язык.
С. Липатов
Описывать сражения войны, которая была проиграна и стала достоянием истории как преступный акт агрессии, - задача невероятно трудная, почти невыполнимая для хрониста нашего десятилетия. Всегда есть соблазн исправить случившееся на бумаге с помощью пера или дать затянуть себя в болота пустых сожалений и вины.
Автору не хотелось ни того, ни другого. Он лишь стремился рассказать об обстоятельствах операции "Барбаросса", кампании Гитлера, нашедшей свое завершение в Сталинграде. Он пытался нарисовать полную и правдивую картину происходившего, основанную на тщательных исследованиях, подлинных документах, эссе, боевых журналах и дневниках, рассказах участников событий, мемуарах и публикациях, увидевших свет как с той, так и с другой стороны.
Достигнуть цели удалось только благодаря помощи едва ли не тысячи добровольных помощников и значительного числа опытных специалистов. Чтобы перечислить всех, понадобится больше двадцати страниц. В этом списке окажутся как генерал-полковник, командующий армией, так и рядовой солдат, начальник главного штаба и простой связист, командир дивизии и ефрейтор, начальник управления снабжения и санитар или конюх. Всем им автор выражает свою благодарность, в особенности за исторические документы, оригиналы приказов, наброски, оперативные отчеты, которые удалось, часто с большим трудом и риском, сохранить в хаосе войны и в послевоенный период.
Только благодаря этому стало возможным пролить свет на многие противоречивые вопросы истории и сделать достоянием общественности немаловажных, прежде скрытых фактов.
Книга первая. Гитлер идет на Восток 1941-1943.
Часть первая. МОСКВА.
Двое суток они, затаившись, просидели в ельнике подле своих танков и бронемашин. Они пробрались туда тайно, двигаясь в темноте с погашенными фарами, в ночь с 19 на 20 июня. Днем сидели тихо - нельзя было издать ни звука. Даже скрипа люка или дверцы хватало, чтобы вызвать гнев командиров. Только с наступлением сумерек им разрешили повзводно выходить на поляну, чтобы умыться в ручье.
Командир взвода лейтенант Вайднер стоял возле палатки ротного, когда мимо, крадучись, проходил 2-й взвод во главе с унтер-офицером Зарге.
– Чем не место для праздничного пикника, фельдфебель, - с усмешкой проговорил Вайднер.
Унтер-офицер Зарге остановился и, поморщившись, бросил:
– Не люблю я праздники, господин лейтенант. - А потом добавил уже мягче: - Что происходит? Мы никак на ивбнов собрались? Или правду говорят, что мы тут ждем, когда Сталин откроет нам дорогу через Россию к черному ходу в Персию, чтобы мы могли ударить в спину англичанишкам и вытрясти душу из их великой империи?
Вопрос Вайднера не удивил. Он, так же как и Зарге, слышал множество самых разных предположений с тех пор, как их учебный батальон сделался 3-м батальоном 39-го танкового полка, входившего в состав 17-й танковой дивизии, и был передислоцирован сначала в Центральную Польшу, а потом вот сюда, в Пратулинский лес. Здесь всего менее пяти километров отделяло их от реки Буг, служившей границей на участке, где с противоположной стороны располагалась мощная цитадель Брест-Литовска, занятого русскими в ходе раздела Польши осенью 1939 г.
Стоявший в лесу полк находился в полной боевой готовности. К башне каждого танка крепилось по десять канистр с горючим, а сзади имелись прицепы, на которых находилось по три бочки с бензином. По всему казалось, командование готовило часть не к сражению, а к продолжительному маршу. "В бой с канистрами на башне не ходят", - уверенно говорили опытные танкисты.
Подобные заключения служили вескими доводами в спорах с теми, кто упорно твердил о предстоящей войне с Россией. "Россия? Что за чушь?! Разве нам мало того, что мы уже захватили? К чему опять воевать? Иваны ничего плохого нам не сделали. Они наши союзники, они шлют нам зерно, к тому же британцы тоже их враги". Так считали многие и полагали, что войска стягивают не для войны с русскими, а для похода в Персию - этакого гигантского отвлекающего маневра.
Отвлекающий маневр? Но для чего? С какой целью? Кого и от чего нужно отвлекать? Конечно же, британцев. Все эти действия на востоке предпринимаются затем, чтобы сбить с толку англичан перед вторжением на острова на противоположном конце Европы. Шепоток об этом шел из уст в уста под аккомпанемент понимающих кивков - мол, нам-то все ясно. Те, кто думал так, не читали датированной 18 февраля записи в дневнике командующего ВМФ Германии:
"Наращивание сил для вторжения в Россию должно проходить в обстановке строжайшей, невиданной в военной практике секретности. Все надлежит представить как средство для отвлечения внимания от приготовлений к предполагаемому вторжению в Британию".