Вот Масуди в труде «Россыпи золота» («Мурудж ад-Дзахаб») пишет об известных событиях начала X века — походе русов на Закавказье. Напомню читателям, что хазарский царь пропустил их суда в Каспийское море, где они в течение нескольких месяцев успешно грабили. На обратном пути, уже на Волге, на русов напали с большим войском хазарские мусульмане, разгромили и заставили остатки русов бежать вверх по Волге.
Масуди пишет: «Спаслось из них около 5 тыс., которые на своих судах пошли к той стороне, которая ведет к стране Буртас. Они бросили свои суда и двинулись по суше. Некоторые из них были убиты буртасами; другие попали к бургарам-мусульманам, которые /также/ поубивали их. Насколько можно было подсчитать, число тех, кого мусульмане убили наберегу Хазарской реки, было около 30 тыс.».
А теперь обратите внимание: это событие произошло в 913 году. Между тем, ислам был принят в Булгарии только в 922 году. Читайте Ибн-Фадлана. По его описанию обычаев у булгар сам царь и его подданные были обычными язычниками, не знавшими никаких мусульманских обрядов и законов. Правда, Ибн Фадлан говорит об одном из булгарских родов, члены которого уже были мусульманами. Но опять же, если судить по тексту Ибн Фадлана, вряд ли они были настоящими мусульманами.
Практически все эти тексты были написаны мусульманами, притом, как правило, по прошествии многих лет от описываемых событий. Вот и появилось столь много выдуманных мусульман и в Хазарии и в далекой Волжской Булгарии еще до принятия там ислама. И никакие мусульмане-булгары не нападали на бежавших вверх по Волге русов. Ими были булгары-язычники.
Да и в самой Хазарии, повторюсь, мусульман было не столь много, как это утверждает ТВ. Тенденция преувеличивать роль и силу мусульман на территории Восточной Европы в период существования Хазарского государства существует и даже прогрессирует в наши дни. Приведу в качестве примера отрывок из статьи Т. Левицки «Маджары», опубликованной в «Энциклопедии Ислама». «Мусульманские торговцы, которые пришли в Хунгарию из царства Хазар и провинций Халифата Аббасидов в 10 веке, были так многочисленны, что, согласно Масуди, они были способны создать „тюркскую“ армию и стали союзниками печенегов и венгров в их войне с Византией».
Удивительно, целая мусульманско-тюркская армия на территории Паннонии в X веке! Как мы видим, идет постоянное и явное преувеличение роли и силы мусульман и тюрок на территории как самой Хазарии, так и близких к ней земель и явное занижение роли иудаизма. Итак, по ТВ получается, что иудаизм — пришлая для Хазарии религия, а сами хазары — местные кочевники-тюрки, большинство которых мусульмане (это-то в иудаистской Хазарии!), верхушка которых приняла чужую религию? Такого мнения придерживаются все историки, это находит подтверждение и в средневековых источниках. Однако не во всех.
Еврейский автор XI века Якуб бен Рубен писал о хазарах как о «единственном народе, не влачащем ярмо изгнания, великих воинах, не платящих дани неевреям». Из слов бен Рубена однозначно вытекает, что хазары и есть настоящие библейские евреи. Возможно, поэтому имя автора замалчивается. Думаю, что были и другие авторы, подтверждающие это, но по тем же причинам не получившие широкой огласки у историков.
Эту главу я начал с цитаты Д. Данлопа, им же и закончу. «Поразительно, что некоторые малые группы, поглощенные Хазарской империей или находившиеся под ее угрозой, пережили ее падение и сохранились до наших дней, в то время как сами хазары едва остаются в памяти, хотя до этого времени были, без сомнения, более могущественными, чем их соседи».
Действительно, исчезновение хазар для традиционной истории остается нераскрытой тайной, над ней безуспешно бились и бьются многие историки. Между тем, никакой загадки здесь нет, хазары никуда не исчезали, просто получили новое имя — евреи.
X–XI века — время, когда закончилась история иудейской Хазарии, это известный факт истории. Но именно этот период стал рубежом начала истории евреев в Европе. Известный израильский публицист и писатель Исраэль Шамир в своей статье «Откуда взялись евреи» (с сайта http://www.israelshamir.net/ru) пишет, анализируя труды профессора Тель-Авивского университета Пола Векслера: «Дело в том, что в Европе нет никаких еврейских письменных источников на любом языке вплоть до 10–11 вв… Так, древние палестинские евреи говорили на иврите и арамейском, в которых было много греческих заимствований. Ашкеназийские евреи столкнулись с этой письменностью и этими языками только в 10–11 веках».
Исчезает Хазария с хазарами, но тут же в Европе появляются первые еврейские письменные источники. Совпадение? Нет, просто по АВ «древние палестинские евреи» в действительности были жителями Хазарии, хазарами. А в основу Ветхого Завета легли события хазарской жизни.
Настала пора обратиться к Библии. У Иакова, названного Израилем, было двенадцать сыновей. Иосиф, который «стучал» своему отцу на братьев, был его любимчиком. «Иосиф, семнадцати лет, пас скот отца вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до отца их». То есть был доносчиком. Братья его, конечно, не любили и, сговорившись, продали в Египет в рабство.
Во время пребывания Иосифа в Египте он получил в жены Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. Илиополь — город в Египте, но назван так он только в Синодальном переводе Библии, более распространенное название города — Гелиополь. Но и Гелиополь, оказывается, не истинное его название. На самом деле город назывался Он, что в переводе с египетского — солнце. Однако в Библии Иеремия называет его Бефсамисом (еврейское Бет-Шемеш, «дом солнца»). И если в Библии мы постоянно встречаем названия семитского происхождения, то почему в таком случае город Он, или по-другому Бет-Шемеш, назван по-гречески Гелиополем? Не говорит ли это о том, что нам следует поискать другой город с таким или похожим названием В ДРУГОМ ЕГИПТЕ?
В истории Древнего мира в средиземноморском регионе были три основных цивилизации: это Египет, Греция и Рим. С Египта, пожалуй, и началась древняя история традиционной версии. Но Древний мир рухнул, настала пора раннего Средневековья. Нишу Египта в нем по праву заняла Византия. Согласно альтернативной версии истории Древний мир — не более как фантом, дубликат раннесредневековых событий, происходивших в Средиземноморье и близлежащих к нему районах. Поэтому под «другим Египтом» вполне можно предположить византийские земли, к владениям которых относился и Крым.
Вначале, прежде всего, на ум приходит известное название — Геллеспонт, так в древности назывался пролив Дарданеллы (этот пролив пролегает вдоль Галлипольского полуострова, здесь, как видите, совпадение с Гелиополем полное!). Как видите, название Геллеспонта схоже с библейским, но это пролив, а нас интересует название города.
Мраморное море, слева пролив Дарданеллы и Галлипольский полуостров, на северо-востоке пролив Босфор
В работе Саксона Грамматика (около 1160–1222 гг.) «Gesta Danorum» («Деяния датчан») говорится о датском викинге Хадинге, который в конце IX века неудачно сражался с куршским правителем Локером (Lokero), а позже успешно напал на правителя Геллеспонта (Helespontos) Хадвана (Hadwanus), который жил в городе Дуна. Исследователи считают, что под Геллеспонтом следует понимать путь по рекам Дон и Донец, который соединял Азовское море с низовьями Волги вплоть до Каспийского моря (а это же территория Хазарии!), при этом Дуна отождествляется с Доном. Если учесть, что все это находится в непосредственной близости с Крымом, где многие древние города имели окончание — поль, то следует серьезно задуматься о возможной локализации библейского Гелиополя в районе Крыма и низовий Дона и Донца.
Однако вернемся в район Дарданелл, где встречаем еще несколько совпадений, возможно, не случайных. Дарданеллы соединяют Эгейское море с Мраморным морем, другой пролив — Босфор (по-гречески «Коровий брод») соединяет Мраморное море с Черным морем. Но известен и другой пролив Босфор, это Керченский пролив, расположенный между Черным и Азовским морями, западным берегом которого является Крым. Этот пролив в древности назывался Боспор Киммерийский. И снова мы у берегов Крыма.
«Киммерийский Босфор» на старинной карте, напечатанной в Лондоне, приблизительно в 1770 году
Другое название Геллеспонта — Галлипольский пролив — связано с Галлипольским полуостровом. Этот полуостров вместе с центральным городом в древности назывался… Херсонесом! Да, точно такое же название в древности носил город на юго-западном побережье Крыма. И опять, как видите, нас направляют к берегам Крыма.