832
Journal d’un bourgeois, p. 214, 289, № 2.
Hôtel Dieu (фр.) – Божий дом или Божий приют – название общественных больниц во Франции со времен Средневековья. Здесь имеется в виду подобный приют в Париже.
Gerson. Opera. I, p. 206.
Jorga. Op. cit., p. 308.
Moll W. Johannes Brugman. II, p. 125.
Chastellain. IV, p. 263–265.
Ibid. II, p. 300; VII, p. 222; Jean Germain. Liber de Virtutibus, p. 10 (упомянутая здесь менее строгая практика поста может относиться к иному времени); Jean Jouffroy. De Philippo duce oratio (Chron. rel. à l’hist. de Belg. sous la dom. des ducs de Bourg. III), p. 118; Fillastre G. Le premier livre de la Toison d’or. Fol. 131. О набожности Филиппа Доброго см.: Huizinga J. La physionomie morale de Philippe le Bon // Annales de Bourgogne. 1932 (Verzamelde Werken. II, p. 216 ff.).
См. коммент. 4* к гл. IX.
La Marche. II, p. 40.
Monstrelet. IV, p. 302.
Jorga. Op. cit., p. 350.
Ibid, p. 444; Champion. Villon. I, p. 17.
Œuvres du roi René / Ed. Quatrebarbes. I, p. CX.
Княжеская пустынь в замке Рипай (близ Тонона на Женевском озере) уже в эти годы привлекала большое внимание и давала повод к преувеличенным слухам, которые в конце концов переросли в откровенную клевету. Для Амедея VIII, впоследствии антипапы Феликса V, с его бегством от мира, всё это, без сомнения, было преисполнено глубочайшей серьезности. Мах Bruchet (Le château de Ripaille, P., 1907) показывает, что выражение faire ripaille [пировать, кутить] с названием замка не имеет ничего общего; однако, по-видимому, он заходит чересчур далеко, когда и с такими трезвыми сведениями, как у: Monstrelet. V. Р. 112, – разделывается как с клеветническими.
La Marche. I, p. 194.
Acta Sanctorum. Jan. II, p. 1018.
Jorga. Op. cit., p. 509, 512.
В данном случае не имеет значения, признавала ли Церковь этих лиц святыми или только блаженными.
В Средние века каждый рыцарь имел личный воинский клич, который возглашался им самим и подчиненными ему людьми во время сражений. Этот клич мог быть родовым, включающим имя владельца, например: «Дё Куси с красным львом!», или личным, с упоминанием дамы сердца. Бывали кличи простых рыцарей и титулованных, герцогские и королевские (широко известен французский королевский клич «Montjoie! Saint Denis!» – «Монжуа! Сен-Дени!», обращенный к св. Дионисию, небесному покровителю Франции. Montjoie – искаженное Mons Jovis, холм Юпитера; так именовалась в античности каменная насыпь, указывавшая направление). Принятие герцогского герба и клича в качестве условия женитьбы означает, что Карл Блуаский требует передачи ему герцогского титула и власти. Принятие титула в результате брака с носительницей этого титула было в Средние века явлением широко распространенным, но не обязательным и оговаривалось в брачном контракте.
André du Chesne. Hist. de la maison de Chastillon sur Marne, Paris, 1621; Preuves, p. 126–131; Extraict de l’enqueste fait pour la canonisation de Charles de Blois, p. 223, 234; Monuments du procès de canonisation du bienheureux Charles de Blois, duc de Bretagne. S. Brieuc, 1921, a также: Rev. des quest. hist. 1926. CV, p. 108. Сопричисление лику блаженных было завершено только к 1904 г.
Froissart (ed Luce). VI, p. 168.
James W. The varieties of religious experience, p. 370 f.
Ordonnances des rois de France. VIII, p. 398, nov. 1400; P. 426, 18 mars. 1401.
Mémoires de Pierre Salmon / Ed. Buchon. Coll. de chron. nationales. 3e Supplément de Froissart. XV, p. 49.
Froissart (ed. Kervyn). XIII, p. 40.
Acta Sanctorum. Juli. I, p. 486–628. Проф. Венсинк обратил мое внимание на то, что обычай ежедневно записывать свои прегрешения был освящен весьма давней традицией; что он был описан еще Иоанном Лествичником (ок. 600 г.): Johannes Climacus. Scala Paradisi / Ed. Raderus, p., 1633, p. 65; что он известен также исламу (у Газали) и что придерживаться его рекомендует и Игнатий Лойола в своих Exercitia spiritualia [Духовных упражнениях].
Dupont Renier G. Jean d’Orléans, comte d’Angoulême d’après sa bibliothèque // Luchaire. Mélanges d’histoire du Moyen вge. III (1897), p. 39–88; Idem. La captivité de Jean d’Orléans, comte d’Angoulême // Revue historique. 1896. LXII, p. 42–74.
La Marche. I, p. 180.
Lettres de Louis XI. VI, p. 514; ср.: V, p. 86; X, p. 65.
Commynes. I, p. 291.
Корпорал – напрестольный плат с зашитыми в него мощами, на который ставят Св. Дары (соответствует антиминсу в православной обрядности).
Ibid. II, p. 67, 68.
Короли из династии Меровингов, недавние варварские вожди и язычники (завоеватель Галлии и фактически первый король из этой династии Хлодвиг I, ок. 466–511, король с 481 г.) во время покорения страны принял крещение в Реймсе в 496 г.), воспринимали христианство как совокупность магических обрядов, обеспечивающих в первую очередь могущество, силу, здоровье и благополучие в этом мире. Христианские реликвии и литургические предметы расценивались как действенные амулеты и снадобья. С особым почтением относились к реймсской Ампуле со святым миром, которым короли этой и последующих династий пользовались при помазании на царство. По преданию, эта Ампула была принесена голубем во время крещения Хлодвига. Однако подобные воззрения нельзя считать только пережитками язычества, ибо они сохраняли силу на протяжении десяти веков.
Ibid. II, p. 57; Lettres de Louis XI. X, p. 16; IX, p. 260. Такой agnus scythicus ранее находился в Колониальном музее в Хаарлеме.
Chron. scand. II, p. 122.
Слово минориты происходит от лат. minor – меньший (см. коммент. 3* к гл. XIII), минимиты – от лат. minimus – наименьший.
Commynes. II, p. 55, 77.
Acta Sanctorum. Apr. I, p. 115; Lettres de Louis XI. X, p. 76, 90.
«Sed volens caute atque astute agere, propterea quod a pluribus fuisset sub umbra sanctitatis deceptus, decrevit variis modis experiri virtutem servi Dei» (Acta Sanctorum, 1. с.).
Ibid., p. 108; Commynes. II, p. 55.
Lettres de Louis XI. X, p. 124, 29 juin 1483. Поскольку пастернак (pastenargues) был вполне обычен в этих местах, следует предположить, что король имел в виду pastèques, то есть арбузы.
Ibid. X. Р. 4 etc.; Commynes. II, p. 54.
Commynes. II, p. 56; Acta Sanctorum, 1. с.
Renaudet A. Préréforme et Humanisme à Paris, p. 172.
Doutrepont, p. 226.
Vita Dionysii auct. Theod. Leor // Dion. Opera. I, p. XLII ff.; Idem. De vita et regimine principium. XXXVII, p. 497.
Opera. XLI, p. 621; Mougel D. A. Denys le chartreux, sa vie etc. Montreuil, 1896, p. 63.
Opera. XLI, p. 617; Vita // Opera. I, p. XXXI; Mougel D. A. Op. cit., p. 51; Bijdragen en mededeelingen van het historisch genootschap te Utrecht. XVIII, p. 331.
Opera. XXXIX, p. 496; Mougel D. A, p. 54; Moll. Johannes Brugman. I, p. 74; Kerkgesch. II. 2, p. 124; Krogh-Tonning K. Der letzte Scholastiker, Eine Apologie. Freiburg, 1904. S. 175.
Mougel D. A. Op. cit., p. 58.
Opera. XXXVI, p. 178; De mutua cognitione.
Vita // Opera. I, p. XXIV, XXXVIII.
Ibid., p. XXVI.
De munificentia et beneficiis Dei // Opera. XXXIV, p. 319, art. 26.
Gerson. Tractatus VIII super Magnificat // Opera. IV, p. 386.
Acta Sanctorum. Mart. I, p. 561; ср. р. 540, 601.
Hefele K. Der hl. Bernhardin von Siena und die franziskanische Wanderpredigt in Italien während des fünfzehnten Jahrhunderts. Freiburg, 1912. S. 79.
Moll W. Johannes Brugman. II, p. 74, 86.
В виде Троицы представлены император Фридрих III – его сын, римский король и будущий император Максимилиан – внук Филипп, будущий король Испании Филипп I Красивый.
См. выше, с. 268.
См. выше, с. 25 сл.
Acta Sanctorum. Apr. I, p. 195. To, что К. Hefele (Op. cit.) сообщает о проповеди в Италии, несомненно, относится также и к франкоязычным странам.
В библиотеке Атенеум в Девентере: Opus quadragesimale Santi Vincentii, 1482 (Catalogus incunab. 1917, № 274); Oliverii Maillardi Sermones dominicales etc., p., Jean Petit. 1515; О св. Винценте Феррере см.: Goree М. М. Saint Vincent Ferrier, p., 1924; Brettle S. San Vicente Ferrer und sein literarischer Nachlaß. Münster, 1924 (Vorreform. Forschungen. X); Brunei C. Un plan de sermon de S. Vincent Ferrier // Bibl. de l’Ecole des chartes. 1924. LXXXV. 113.
Житие кармелита св. Петра Фомы, написанное Филиппом дё Мезьером, см.: Acta Sanctorum. Jan. И, p. 997; о стиле проповедей Брюгмана см.: Dion Cart. De vita… christ.
Acta Sanctorum. Apr. I, p. 513.
James W. Op. cit., p. 348: «For sensitiveness and narrowness, when they occur together, as they often do, require above all things a simplified world to dwell in» [«Ибо чувствительность в соединении с узостью, как это часто бывает, неизбежно порождает потребность к существованию в некоем упрощенном мире»]; ср. р. 353, № 1.