18
Ориентировочно 47,5 л на 10 км. — Примеч. пер.
Монтгомери. — Примеч. Пер
Пляж в наше время выглядит совсем иначе, чем в 1944 г. В ходе операции американские инженерно-саперные войска снесли большую часть дамбы и полностью ликвидировали галечную набережную.
Дивизии, пригодные для ведения лишь позиционных боев.
Роммеля. — Примеч. пер.
Мабри продолжал служить в пехоте. Он был награжден орденом Почета и ушел в отставку в звании генерал-майора.
Так называли американцы флаг на стрельбище, который взлетал при промахе. — Примеч. пер.
Пикирующий бомбардировщик «Ю-87». — Примеч. пер.
Если бы вторжение в Японию, как было запланировано, состоялось осенью 1945 г., то оно могло стать более крупной операцией. Выступая на пресс-конференции в связи с десятой годовщиной дня «Д», президент Эйзенхауэр выразил мнение, что мир больше никогда не столкнется с такой концентрацией войск в небольшом пространстве, поскольку в ядерный век это было бы неразумно. Силы ООН в ходе проведения операции «Щит в пустыне» и «Буря в пустыне» в 1990—1991 гг. против Ирака составляли менее четверти масштабов СЭС. Численность живой силы в различных сражениях на Восточном фронте во время Второй мировой войны превосходила войска союзников в день «Д». Но на Восточном фронте не было такого количества самолетов, как в Соединенном Королевстве, и, конечно, такой военно-морской армады.
Имеется в виду американский футбол. — Примеч. пер.
на карте указывается Сен-Лоран-сюр-Мер, но название не упоминается. — Примеч. авт.
Баннерман взял незаконченное письмо с собой в Нормандию. Оно попало в руки к немиам, и его читал Роммель.
Эту записку без какой-либо даты Эйзенхауэр положил в бумажник и забыл о ней. Через пару недель он обнаружил ее, посмеялся и сказал:
— Слава Богу, что мне не пришлось публиковать этот текст.
Он выбросил бумажку в мусорную корзину, но Батчер подобрал ее.
Самолет Борцфилда сделал вынужденную посадку в Англии: отказал левый мотор и упало давление в гидравлической системе. «Скорая помощь» подобрала сержанта прямо на взлетной полосе и доставила в госпиталь. Борцфилд вспоминает: «Я тут же стат знаменитостью, потому что в тот момент был единственным пациентом. Всех других эвакуировали, и врачи готовились принимать раненых в день „Д“. Меня поместили в палату в 6.00, когда наши ребята начали штурмовать побережье. Доктора забросали меня вопросами» (из интервью Чарлза Борцфилда).
Дейвиса через несколько дней убили под Карантаном. Уильям Тру жил с ним в Англии в одном бараке. Всего в бараке было 16 человек, только трое вернулись в Англию невредимыми в середине июля (по рассказу Уильяма Тру).
В эту ночь месье Андре Мае, житель Сент-Мер-Эглиза, записан в дневнике: «Тревога! Над городом на бреющей высоте, чуть ли не задевая крыши, летит множество самолетов. Это похоже на нескончаемый гром! В городе пожар, объяштена тревога. Немцы стреляют по самолетам из всех видов оружия. Мы уходим в укрытие. Что происходит? Повсюду среди пулеметного и зенитного огня высаживаются тысячи парашютистов. Мы с друзьями нашли убежище в гараже месье Бессельевра. Наши освободители здесь!»
(Дневник Андре Маса хранится в Парашютном музее в Сент-Мер-Эглизе.)
Де Уиз погиб в бою в Голландии 23 сентября 1944 г.
В июне же Бучеро освободили союзнические войска, и он смог в полной мере рассчитаться с немцами в Голландии.
Бриан Боден был освобожден 9-й дивизией 16 июля 1944 г.
В тот же день Ниблас увидел парашютиста, свисающего с дерева. Ясно было, что десантник оказался в беспомощном положении, но немцы тем не менее его застрелили. Это, как говорил позднее Ниблас, решило проблему — убивать или не убивать «ничего не подозревающего противника»: «Если на нем немецкая униформа, то я буду стрелять».
Месье Андре Мае, прятавшийся в гараже, записал в дневнике: «Вокруг нас ад: бьют зенитки, палят автоматы и пулеметы. Около 3.00 мы попытались высунуться, чтобы понять, что происходит. Везде американцы, ни одного немца. Неописуемый восторг! Я никогда не был счастлив, как сейчас».
Джон Эйзенхауэр окончил Военную академию Сухопутных войск в Уэст-Пойнте в день «Д». Через неделю он с отцом проезжал на машине по захваченному береговому плацдарму. Молодой лейтенант удивился, увидев, как боевая техника движется бампер в бампер в нарушение всех канонов академии.
— Ты никогда бы не допустил этого, — сказал он отцу, — если бы не был уверен в воздушном превосходстве.
Верховный главнокомандующий усмехнулся:
— Если бы не было преимущества в воздухе, то и меня бы ты здесь не нашел.
Роджер — «я вас понял», «все в порядке» — условный код для переговоров по радиосвязи. — Примеч. пер.
Тяжелый пикирующий бомбардировщик. — Примеч. пер.
налеты бомбардировщиков в день «Д». — Примеч. авт.
Гитлером. — Примеч. пер.
Грант Галликсон прослужил в ВМС 30 лет. В 1954 г. он сдал экзамены, и ему присвоили звание младшего лейтенанта. Впоследствии Галликсон стал главным механиком американского военного корабля «Форрестал». Он ушел в отставку в 1969 г. в звании капитана третьего ранга.
В итоговом докладе 22 сентября 1944 г. контр-адмирал Джон Л. Холл, командовавший десантной группой «О», отметил: «В силу незащищенности от волн и в целом неудовлетворительной плавучести танк „ДЦ“ непригоден при высадке на открытом взморье». Его заключение было верным, но запоздало на три месяца.
Гранаты «Гаммон» размером с бейсбольный мяч весили около килограмма. Они имели головной взрыватель и начинялись пластическим ВВ.
Рой Крик особо отметил отвагу лейтенанта Чарли Эймса из роты «Е» 507-го полка, сержантов Аки Рикса и Гленна Лапны из роты «А» 507-го полка. Сам Крик стал командовать батальоном.
С немецкими «картофелемялками» было легче обращаться, и летели они дальше, чем американские овальные осколочные гранаты. Единственный недостаток: в них было меньше металла. Уильям Такер из 505-го полка отмечает: «Немцы использовали „картофелемялки“ как наступательное оружие. Они бросали их и могли за ними бежать. Мы же, кинув свои чертовы осколочные чушки, должны были искать укрытие».
Прозвище немецких солдат во время Второй мировой войны. — Примеч. пер.
Многие участники боя в Невиль-о-Плен выражали впоследствии негодование по поводу того, что С. Л. А. Маршалл в книге «Ночной прыжок» написал: «Люди Тернбулла бежали до самого Сент-Мер-Эглиза». Ветераны отмечали, что «в этом не было никакой необходимости».
На инструктаже Уокеру говорили: «На макете местность за пляжами выглядит зеленой, но она не будет такой в день „Д“. После сокрушительного огня бомбардировщиков, артобстрела и реактивных снарядов она станет коричневой. И не ориентируйтесь на церковные шпили: все здания будут стерты с лица земли».
На встрече ветеранов в 1987 г. О. Т. Граймс сказал Гамлеггу, что у него все еще болит спина от тяжелых ботинок сержанта.
Рядовой Чарлз Нейбор из роты «Е», помощник огнеметчика, сошел на берег и занял место своего погибшего командира.
Надувной спасательный жилет назван по имени американской киноактрисы Мей Уэст, которая отличалась пышными формами.
Баумгартена ранило в тот день пять раз, в последний — на носилках санитаров. Пуля попала в правое колено. После войны он окончил медицинский колледж и стал прекрасным врачом. Побывав в Нормандии 17 сентября 1988 г. на открытии монумента 29-й дивизии во Вьервиле, доктор особое внимание обратил на признательность французов «за то, что мы освободили их от нацистов». «Значит, наши жертвы были не напрасны», — сказал он.