- Он один из охранников на шахте. После того, как мой муж был убит и я узнала, кого он представляет и какие у них цели, я попросила Пайка встретить меня здесь. Мне казалось, что понадобится телохранитель.
- Вы были правы.
Он встал.
- Пора ехать, Медж.
Труп убрали, лошади ждали в упряжке, Кэрнс и Даннинг сидели в дилижансе, а Пайк Сайдс отдыхал в тени навеса.
Матт помог Медж забраться в дилижанс. За ней последовал Сайдс, но Матт не спешил сесть на козлы. Он внимательно осмотрел склон горы. Чуть раньше там вспыхнул отблеск света, как будто солнечный луч отразился от линзы бинокля.
Он ничего не увидел. Конечно, это могло быть всего лишь отблеском породы или кварца.
Матт вспрыгнул на сидение, Бэрк развернул упряжку и выехал на дорогу.
Матт оглянулся и посмотрел назад. Он подумал о Бобе Лонгере. Ему не хотелось убивать его, совсем не обязательно было принимать вызов... так зачем же он это сделал?
Такер Долан был прав. Матт мог оставить ружье при себе - убийства не случилось бы.
Глава X
История о перестрелке достигла Конфьюжен раньше, чем дилижанс въехал в Карсон-сити. Матт Кобэрн убил Боба Лонгера - тот собирался кого-то похитить, говорили одни; нет, он хотел ограбить пассажира, говорили другие. Факт оставался фактом: Кобэрн убил еще одного.
Лори Шеннон об этом рассказал Джош Рингголд за чашкой утреннего кофе на кухне.
- Джош, Харри Мидоуз все еще прячется в горах?
- Нет, мэм. Он ушел. Примерно в то время, когда выехал дилижанс.
- Он постарается остановить дилижанс?
Джош подумал.
- Нет. По-моему, нет. Он поразмыслит, потом скажет себе: "Нет, это слишком опасно".
- Из-за Матта?
- Матт Кобэрн быстро стреляет, мэм. Может даже слишком быстро.
Она сидели молча, глядя в чашку кофе.
- Как он кончит, Джош? К чему придет? Ты ведь знаешь таких людей.
Он пожал плечами.
- Каждый кончает по-своему, но раз человек начал пользоваться револьвером, ему лучше поостеречься. Он становится нервным. У него есть враги, которые за ним охотятся, мальчишки, которым нужна репутация ганфайтера. Матт - хороший парень, но он должен быть жестоким человеком в жестоком мире. Здесь, на Западе, если не успеваешь первым выхватить револьвер, тебя убивают. Поэтому очень часто такие, как Матт, думают: "Лучше пусть умрет он, чем я". Джим Джиллет, Джефф Милтон, Билл Тилгман... Такие люди никогда не вынимали оружие первыми, если только их не вынуждали. Хайкок... Я хорошо его знал. Если ты пришел в город охотиться за ним или за приключениями, то лучше было не делать лишних движений, потому что он стрелял без предупреждения. Дейв Мазерс не ждал, пока кто-то протянет руку к кобуре. Если человек слишком громко говорил о своих планах потягаться с ним в поединке, он находил его и убивал. Ну а насчет Конфьюжен... Матт не хочет браться за работу шерифа и правильно делает. Чтобы управлять Конфьюжен, надо вовсю пользоваться оружием. Другого пути нет. Некоторые из той шайки знают Матта и уберутся из города, некоторые будут сидеть спокойно, но есть много таких, кто попытается убить его. Большой Томпсон, например, открыто похвалялся, к тому же он не раз выгонял и убивал шерифов, поэтому ему придется потягаться с Маттом.
- А как насчет Натана Блая?
- Он холодный... как лед. Самый отчаянный человек здесь, не считая Матта Кобэрна и Калвина Белла. И он сделал выбор. Он уже не просто человек, который умеет обращаться с шестизарядником. Он убийца.
Они несколько минут сидели молча, потом Лори спросила: - Джош, на нашей земле есть красная глина? Или я просто не заметила?
Старик опустил глаза. Он вынул трубку и принялся медленно набивать ее.
- Похоже, вы все замечаете, мэм, - сказал он тихо. - Нет, на нашем ранчо нет красной глины. Но к западу есть. Я припоминаю родник в горах Шелл Крик, где она есть.
В глазах Джоша Рингголда засветился огонек, но выражение лица осталось прежним.
- А вы догадливая, мэм. Вы очень догадливая. Вы ведь тоже обратили внимание на бабки лошадей?
- У Фримена и у того человека, который сказал, что везет почту в Конфьюжен. Джош, Фримен влип в неприятность?
- Он упрямый мальчишка. Думает, что все знает и все умеет, в том числе владеть револьвером.
- Это действительно так?
- Ну, выхватывает он его достаточно быстро. Может даже кого-нибудь убить. Он спит и видит, как бы завоевать репутацию ганфайтера. А если кого-нибудь убьет, то еще больше озлобится и возомнит о себе невесть что. Только никого он не убьет. Фримен сам и года не продержится.
- Тот человек, который сказал, что везет почту... Ты знаешь его, Джош?
- Встречал иногда. Никто не доверит ему почту. Я его вспомнил, зовут Скарф. Последнее, что я о нем слыхал - он ездил в шайке Харри Мидоуза.
- Это то, чего я боялась. Он послушает тебя, Джош? Я имею в виду Фримена.
- Сомневаюсь.
Рингголд встал.
- Мэм, не мое это, конечно, дело, но я уже достаточно стар, чтобы быть вам отцом. Если вы всерьез думаете о Матте Кобэрне, то лучше не надо. Он становится неуправляемым.
После того, как Джош ушел, Лори Шеннон долго сидела, размышляя.
Неужели она всерьез думает о Матте Кобэрне? Лорри гордилась своей холодной рассудительностью и теперь трезво думала о своих чувствах.
Правда ли это? Вот именно - она просто не знает, что ответить. Вначале на нее произвело впечатление его мужество, спокойствие, легкость движений. А потом - его одиночество.
В то время, как он был в холмах, она часто лежала без сна, думая, где он, что делает и как себя чувствует, будучи все время один.
Через несколько минут она заставила себя забыть об этом. Она могла думать о нем всерьез, как сказал Джош, но вряд ли позволит этому случиться.
Тем не менее через час она уже представляла его на козлах дилижанса и беспокоилась о том, как легко его мог подстрелить любой снайпер с хорошей винтовкой.
Матт Кобэрн застегнул две верхние пуговицы на куртке. Становилось холодно. Скоро им опять менять лошадей. Дилижанс снова катился по открытой местности, но Матт не расслаблялся ни на минуту. Почти автоматически рука его опустилась к патронтажу и слегка высвободила два патрона, чтобы легче было перезарядить ружье.
Теперь солнце светило в глаза, но тени уже сгущались в расщелинах далеких гор. Упряжка шла медленно, Бэрк сдерживал лошадей, экономя силы на тот случай, когда понадобится вся их скорость. Звук копыт, звяканье упряжи, поскрипывание дилижанса - единственные звуки, которые окружали людей.
Далеко, у противоположного края котловины, тихо исчез последний столб пыли, и с гор стал спускаться прохладный ветер, щедро напоенный запахом кедра и сосны.
Денди Бэрк правил шестью лошадьми, как одной, осторожно перекатывая дилижанс через ухабы, бегом спускаясь в балки, шагом понимаясь по склонам.
Он указал хлыстом в горы.
- Когда-нибудь я уеду туда навсегда. Собираюсь пройти по каньону до самого верха и построить там дом.
- Я тоже об этом думал, - сказал Матт.
- Я глотал пыль двадцать лет, глотал позади стад, позади почтовой упряжки и, наконец, сказал себе: "Хватит!" Хочу уехать к высоким соснам и прохладным ручьям. С меня хватит пыли и свинца.
- Я нашел место, о котором много думаю - рядом с подножием горы Джеффа Дейвиса, - сказал Матт. - Там всегда есть вода.
- Тебе надо найти себе женщину. Мужчина должен жениться, а ты и подавно.
- Почему мне и подавно?
Бэрк приподнял вожжи и дал лошадям возможность спуститься рысью по пологому склону.
- Ты становишься злым, Матт. Ты слишком долго жил с револьвером.
- А что мне оставалось делать? Дать предлог Бобу Лонгеру в один прекрасный день застать меня врасплох где-нибудь в салуне? Или пальнуть в меня из темноты? Я видел... Он должен был убить меня... и он сделал попытку.
Они помолчали, и Кобэрн вынул свою трубку.
- Ты прав, Денди, - сказал он. - Я слишком горячусь. Это чувство росло во мне постепенно, но ведь я сплю с револьвером, ем с револьвером на коленях, ни шагу без него не делаю. Я не ложусь спать, чтобы не приготовиться проснуться с револьвером в руке и почти никогда не сплю на одном месте дважды.
- Я знаю, - сказал Бэрк. И он знал и замечал это не только за Маттом за другими тоже. Легче дать совет, чем его выполнить. Раз уж человек жил такой жизнью, его никогда не покинет настороженность.
Это было вроде охоты на апачей или путешествия по земле апачей, а Матт Кобэрн жил и такой жизнью. Приучаешься никогда не засыпать крепко, как бы ты ни устал. Приучаешься готовить еду на костре, тушить его и искать ночлег за несколько миль от этого места. Приучаешься искать тени там, где их не должно быть, ожидать неожиданное.
Прошел день, потом долгая ночь, потом еще один день. Дороги были пыльные, пассажиры усталые и раздражительные.
Пока лошади отдыхали на вершине крутого подъема, люди вышли поразмяться.
Вокруг простиралась бескрайняя долина. Денди Бэрк проверил упряжь и лошадей и засунул в рот кусок жевательного табака.