В "Царе Борисе" также нередко смешена хронология. Так, второе, третье и четвертое действия должны быть датированы, с одной стороны, 1602 годом годом приезда в Россию и смерти датского принца, а с другой - 1604-1605 годами - по событиям, связанным с Лжедмитрием; Клешнин, умерший в 1599 году, действует в пьесе через несколько лет после своей смерти и пр. Толстой прибегал в к контаминации разновременных фактов: например, для речи папского нунция Миранды он использовал наказ, данный легату Комулею, который был в Москве еще при Федоре Иоанновиче.
Действие первое. Свея - Швеция. Ганза - торговый и политический союз северогерманских городов в XIV-XVIII вв. Хоругви - здесь: церковные хоругви, полотнища на длинном древке с изображениями Христа, святых и пр. Бармы - см. т. 1, примеч. к "Посланию к Лонгинову". Рудольфус, римский цесарь. Представители австрийской династии Габсбургов были в то время и императорами так называемой Священной римской империи. Замойский - см. с. 598. Мальтийские рыцари - старейший духовно-рыцарский орден иоаннитов, с 1530 г. находившийся на острове Мальте. Жигимонт - польский король Сигизмунд III (1566-1632); до 1599 г. был также шведским королем. Гратуляция (польск.) поздравление. Литигиум (лат.) - ссора, тяжба. Пильноватъ (польск.) - здесь: сохранять. Карлус (1550-1611) - шведский штатгальтер, правитель (при Сигизмунде III), а затем король Карл IX. Из рода Медицеев - т.е. Медичи, правителей республики Флоренции. Наиболее известными из них были Козимо (1389-1464) и Лоренцо (1448 - 1492), по прозвищу "Великолепный". Челлини Б. (1600-1671) - знаменитый итальянский скульптор, ювелир в медальер. Ратсгерр (нем.) - советник. Сунниты и шииты - два враждующих направления в магометанской религии. Хвалынское море - древнерусское название Каспийского моря. Почестный - почетный. Крилошанка (клирошанка) - монастырская послушница, поющая во время богослужения. Багряница - царская одежда багрового цвета как знак верховной власти. Юрьев день - 26 ноября, когда крепостные крестьяне имели право переходить от одного помещика к другому. Смерд - в Древней Руси крестьянин-земледелец. Кружечный дом - питейный дом, кабак. В яму - в тюрьму.
Действие второе. Спинола А. (1569-1630) - испанский полководец. В 1604 г., после трехлетней осады, взял Остенде, который был одним из оплотов Нидерландской революции и борьбы за независимость. Гаральд норвежский наш и т.д. - См. "Песню о Гаральде и Ярославне" и примеч. к ней в т. 1-м. Индрик (1011-1060) - французский король Генрих I. Вотчинник - владелец вотчины, крупного родового имения, переходившего от отца к сыну. Посадский - житель посада (см. с. 594).
Действие третье. Вор - см. с. 598. Украины - окраины. Полночныя страны - северной страны, т.е. России. С Верьху - из дворца, от царя.
Действие четвертое. Подать маяк - т.е. знак, сигнал. Варяжское море древнерусское название Балтийского моря.
Действие пятое. Живот - жизнь. Грехи мои ты не дал // Мне заслужить т.е. искупить, загладить.
И.Г.Ямпольский