Ознакомительная версия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вероятно, они жили также в Юго-Восточной Балтике, по нижнему течению Вислы – или рано пришли на эти земли. Существует также предположение, что именно готы являлись коренным населением Скандинавии, которые заняли Скандинавский полуостров и остров Готланд еще задолго до новой эры, в период первичной миграции германцев с востока. Много позднее, примерно в 375–500 гг. н. э., произошло как бы вторичное заселение готами полуострова в результате возвращения их части с Причерноморья, куда они мигрировали в преддверии Великого переселения народов. Сторонники этой теории склонны даже говорить о «Норвегии» как «Земле северных готов», Нордготернланде, по аналогии с будущими шведскими Вестергетландом и Эстергетландом, которые с Норвегией были тесно связаны.
Тацит. Германия. 7–44; Анналы. XIII, 54.
Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. С. 225.
Adam. Gesta… Sc. 134.
Племенные наименования вендлы, венделы напоминают о поселении Vendel в шведской области Упланд и Vendill – в Северной Ютландии; впрочем, не исключено, что здесь имеется связь с германцами-вандалами или западными славянами-венедами (вендами). Наименование хэдны напоминает о норвежской области Heidmark.
Bruce-Mitford, 1966, 1974; Evans, 1994; Carber, 1998.
Adam. Gesta, II:29.
Специально о термине «варяги» см.: Мельникова, Петрухин, 1994.
См., например: КЗ. С. 53. Исследование термина «веринги», отраженного в ряде восточношведских топонимов, показало, что эти топонимы относятся к местам, связанным с морем, и не имеют укоренения в шведской топонимии. Иначе говоря, их можно отнести к топонимам, которые были привнесены – не вернувшимися ли из Византии варягами и/или служилыми воинами? Этот вопрос, помимо прочего, интересен в аспекте культурных заимствований и взаимодействия скандинавов между собой (см.: Strandberg, 2006).
Весь север Скандинавского полуострова, занятый тогда редкими кочевьями угро-финнов, главным образом саамов (лопарей), северными германцами тогда не был освоен.
Эта виса содержится в мифологическом произведении «Видения Гюльви» и в начале «Саги об Инглингах», гл. 1.
О ней говорит еще Светоний – на опыте общения с фризскими послами в Риме Верритом и Малоригом (см. выше).
Начало Германской империи во главе с Оттоном I – 962 г.
О кораблях и вооружении скандинавов в эпоху викингов см. спец. ниже.
Сага об Ингваре. С. 337, 350; ИС II:2. С. 169.
КЗ. С. 28, 171.
См. также ИС II:2. С. 306, 327 и прим. 1, 85.
Подробно материалы «Англосаксонской хроники» о викингах в Англии см. в кн.: Глебов, 2003.
Sawyer, 1962.
Объединение англосаксонских королевств в королевство Англия произошло, как известно, еще в 829 г.
Григорий Турский. III, 3.
По поводу этого наименования существуют разные теории: то ли это «Винная земля», то ли «Травяная земля».
КЗ. С. 127, 450–451.
Там же. С. 22–23, 114, 123, 168, 318, 421, 645, 655 и др.
Забегая вперед во времени, напомню, что с заключением Кальмарского договора о союзе трех Скандинавских стран (1380 г.) Исландия отошла под власть датского короля. В течение всего Средневековья она так и не обзавелась городами и собственным государством, и ее внутренняя жизнь отличалась особым консерватизмом.
О таких людях еще будет говориться ниже.
Новейшая работа на эту тему: Johansson, 2009.
Lönnroth, 1965, 1996.
См., например, материалы сравнительно недавней конференции «The Audience of the sagas». Призыв к ученым перейти от изучения саг в аспектах литературы и лингвистики к их содержанию в отношении политических, религиозных, культурных институтов см. в сб. «From Sagas to Society».
ИСИЭ. С. 534, 535.
Вельс – ср. – слав. «скотий бог» Велес.
ИС II:2. С. 175.
Возможно, здесь имеются в виду норвежский и исландский диалекты, противопоставленные автором «датскому языку» южных и восточных скандинавов, но возможно, что это иное название того же общескандинавского диалекта.
КЗ. С. 10.
Из примерно 30 таких саг и прядей 12 были записаны в течение ХIII – начала ХIV в., 12 – в ХIV и начале ХV в., четыре – в ХV в. и одна – в ХVII в. («Сага о Хромунде Грипссоне») // СОДВ. С. 15–16.
Нет сомнений, что какие-то из них становились достоянием и скандинавской культуры. Известно, в частности, что в 1226 г. по заказу норвежского короля был создан перевод (или вариант) «Тристана и Изольды», вскоре появился и ее исландский вариант.
Исландия обрела самостоятельность в 1945 г.
Хельга дочь Стурлы была замужем за знатным норвежцем Сельмундом, владевшим хутором в Исландии, на Дымном холме.
Сага об исландцах. Гл. 149.
Сага об исландцах. Гл. 149. С. 443, прим.
Смысл слова «Эдда» (Edda) неясен. В исландском языке он означает «бабушку матери», т. е. прабабку или, фигурально, «большую древность». Но некоторые предпочитают видеть здесь связь с «одой» (oda), т. е. известным видом торжественного стихотворного произведения. Есть и иные толкования этого слова, например исходящие из его связи с хутором Одди, где Снорри воспитывался.
Сага об исландцах. Гл. 92, 139.
Там же. Гл. 23.
Предположения относительно происхождения Стурлауга и времени описываемых в саге событий см.: СОДВ. С. 173, прим. 12.
Вот некоторые примеры разрыва между временем событий, описываемых в саге, и временем ее записи. «Сага о Курином Торире»: сюжет второй половины X в., запись сделана в 1250–1270 гг. «Сага о Названых Братьях»: сюжет первой трети XI в., запись сделана в первой трети ХIII в. «Сага о Хальвдане Черном» (ум. ок. 861): события первой половины IX в., письменный текст создан Снорри в конце ХII в. «Сага о Торстейне Белом»: сюжет середины X в., запись сделана в конце ХIII – первой половине ХIV в. «Сага о Снэбьерне Борове»: генеалогическая первооснова – родовые предания, которые относятся к X в.; запись сделана Стурлой во второй половине ХIII в. Подробнее см.: Справка (Приложения).
Дж. Йоханессон вообще считает все сведения саг вымыслом (Johanesson, 1974).
Сага об Ингваре. С. 271.
Там же. С. 141–142.
Неясно, диктовал ли Снорри, как и монах Одд Мудрый, и другие книжники того времени, тексты своих трудов писцам или поручил кому-либо из доверенных грамотных людей систематизировать и записать те сведения, которыми он располагал.
Имеется в виду общий для тогдашних скандинавов диалект. Как говорилось ранее, в Европе данами называли всех норманнов, во всяком случае до конца XI в.
Напоминаю: «песнь», но никак не «песня».
Речь идет об одном из норвежских племен.
О дискуссии и положительных оценках достоверности саг см., например: Listöl, 1930; Nordal, 1957 и др.
Древнеанглийская поэзия. С. 17.
КЗ. С. 9.
КИ. С. 566, прим.
Сага об исландцах. С. 28, прим.
Памятники мировой литературы, 1917.
См. примеры кеннингов в скальдических стихах в Приложениях к книге.
Поэзия скальдов. Изд. подготовлено С.В. Петровым и М.И. Стеблиным-Каменским в серии «Литературные памятники». Л., 1979.
Происхождение этого названия пока не выяснено.
Соответственно, «Королевская книга», которая являлась собственностью датской короны, вероятно с XIV в., хранилась в Датской королевской библиотеке (Копенгаген), а «Стадархолсбук» – в западноисландском поселении, где этот манускрипт обнаружили в ХVI в.
Ознакомительная версия.