346
РГИА. Ф. 1286. Оп. 4. Д. 575. Т. А-Б – Список избранных Подольским дворянским собранием в 1826 – 1829 гг. и личные данные по каждому из них.
Ibidem. Оп. 5. Д. 648а. Л. 329. Этот документ о проверке шляхтичей, которых Подольское собрание представило как «истинных», хранится в объемистом деле о деятельности комиссии за 1829 г. по решению вопроса о безземельной шляхте – пример существовавшего общего недоверия к собственности польских шляхтичей вне зависимости от степени ее зажиточности. Резолюция Николая I: ПСЗ-II. Т. 4. № 3092 (помечена задним числом 13 августа 1829 г.).
Селянський рух на Україні. – Рапорт с Волыни от 27 мая 1825 г.
Крестьянское движение в России. С. 746 – 747 (№ 186).
РГИА. Ф. 1409. Оп. 1. Д. 4234. Л. 9. В польских воспоминаниях этого времени подчеркивалось исключительно милосердное отношение помещиков к крепостным, особенно в периоды голода. См.: Bіędowska z Działyńskich H. Pamiątka przeszłości: wspomnienia z lat 1794 – 1832 / Oprac. K. Kostenicz, Z. Makowiecka. Warszawa, 1960. S. 385.
Ibidem. Ф. 379. Оп. 3. Д. 887. Л. 1 – 64 (особенно л. 19 – 25) – Письмо Н.Н. Новосильцова к подольскому гражданскому губернатору М. Грохольскому от 27 января 1830 г.; Л. 23 – 30 – Ответ М. Грохольского от 17 февраля 1830 г.; Л. 58 – 64 – Отчет Н.Н. Новосильцова великому князю Константину от 10 июля 1830 г.
Ibidem. Ф. 1409. Оп. 2. Д. 4997. Л. 1 – 14 – Отчет киевского военного губернатора Николаю І о проведении общей инспекции от 8 ноября 1827 г. Проведение инспектирования было связано с общим укреплением полиции. См.: Граф А.Х. Бенкендорф о России 1827 – 1830 гг. (Ежегодные отчеты III отделения и корпуса жандармов) // Красный архив. 1929. Т. 6 (37).
Обширная библиография по этому вопросу представлена в статье Н. Яковенко и книге Ю. Бардаха. См.: Яковенко Н. Шляхетська правосвідомість. С. 70 – 105; Bardach J. Statuty litewskie. S. 5 – 159), где указаны основные издания статутов. См. также сноски № 25, 34, 35 в гл. 1 наст. изд. и статью В. Кулисевича: Kulisiewicz W. Trzeci Statut litewski w dobie porozbiorowej // Czasopismo Prawno-Historyczne. 1992. T. 44. Z. 1 – 2. S. 73 – 89.
На это издание часто давались ссылки в Собрании малороссийских прав (см.: Собрание малороссийских прав 1807 г. / Сост. К.А. Вислобоков, А.П. Ткач, И.Б. Усенко, В.А. Чехович. Київ, 1993). К.А. Вислобоков указывает на то, что из 488 статей гражданского кодекса 1807 г., предназначенного в том числе и для Левобережной Украины, 258 статей были взяты из Литовского статута.
Несомненно важную роль в создании упомянутой комиссии сыграл А. Чарторыйский, который занимался поиском специалистов для нее с сентября 1801 г. Отец писал ему из своего дворца в Пулавах 16 октября 1801 г.: «В одном из своих писем Вы сообщали о проекте, в котором можно было бы заняться разработкой Гражданского кодекса для прежних польских губерний, которые сегодня присоединены к Российской империи…» Как прежний подольский староста, князь Адам Казимир Чарторыйский мог посоветовать сыну нужных людей, но лучший, кого он мог рекомендовать, Иероним Стройновский, не смог за это взяться, поскольку стал ректором Виленского университета. Князь также писал: «Наилучшим для губерний, которые перешли под покровительство российского императора, было бы решение царя предоставить всем инкорпорированным губерниям, т.е. Литве с Минском, Волыни, Подолью и Украине [под Украиной здесь имелась в виду Киевщина. – Д.Б.], в качестве закона – Литовский статут, очистив его от новых дополнений, внесенных после их присоединения, и от предписаний, которые устарели в результате смягчения нравов…» (Biblioteka Czartoryskich, Kraków. Rękopis 3446. S. 145 – 147. Ориг. на франц.).
Известен как Адам Казимирович Повстанский. (Прим. пер.)
Ручной словарь или краткое содержание польских и литовских законов. Это краткое изложение, крайне нужное при составлении судебных протоколов, предназначенных для высылки в Петербург, было также переведено на польский. Словарь был устроен по тематическому принципу и упорядочен согласно латинскому алфавиту, что создавало трудности для русских при его использовании. Впервые был опубликован без указания имени автора Гроллом в 1783 г. Эти сведения взяты мной из замечательного труда Р. Волошинского. См.: Wołoszyński R.W. Polsko-rosyjskie związki w naukach społecznych 1801 – 1830. Warszawa, 1974 (на стр. 417 – 425 говорится о том, насколько в России были знакомы с Литовским статутом). См. также: Нольде А.Э. Очерки по истории кодификации местных гражданских законов при графе Сперанском. Вып. 1: Попытка кодификации литовско-польского права. СПб., 1906./
Известен как Контрым Казимир Осипович и Контримас Казимерас. (Прим. пер.)
Известен как Данилович Игнатий Николаевич. (Прим. пер.)
Известен как Лобойко Иван Николаевич. (Прим. пер.)
РГИА. Ф. 1409. Оп. 2. Д. 4997. Л. 14 – 16 – Письмо министра юстиции в Государственный совет от 22 ноября 1827 г. и министра внутренних дел в Государственный совет от 27 ноября 1827 г.; Миллер А. Империя Романовых и национализм. С. 82 – 85.
21 октября 1829 г. Сенат вновь напрасно попытался заменить нотариусов и писарей, выбранных шляхетскими собраниями. Однако реорганизация à la russe началась лишь в 1832 г. Этапы этого процесса отражены в обширном деле: РГИА. Ф. 1341. Оп. 33. Д. 881. Л. 1 – 508. Мнения губернских предводителей, губернаторов и судей по поводу принципа выборности на уездные должности представлены в изданной в 1826 г. брошюре (л. 481 – 508) и в опубликованном 27 августа 1828 г. указе о распространении российских законов; 11 июля 1828 г. он был утвержден Николаем І (л. 156).
Truchim St. Współpraca polsko-rosyjska nad organizacją szkolnictwa rosyjskiego w początkach XIX wieku. Łódź, 1960. В этой работе показано, насколько значительными были заимствования из польских текстов в основополагающих для российской университетской и школьной системы в 1802 – 1804 гг. документов, о чем, как правило, нет ни слова в российской историографии, не говоря уже о незнакомстве российских исследователей с моими работами о школьном и университетском образовании на западных окраинах Российской империи. См., например, одну из последних работ по этой теме: Кукушкина Г.В. Политика правительства России в области высшего образования в первой четверти XIX века. Дис. … канд. ист. наук. Екатеринбург, 2003.
Truchim St. Współpraca polsko-rosyjska. S. 129 – 133; Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. 1802 – 1825. СПб., 1864. Т. 1. С. 13 – 21.
Движущий дух (лат.). (Прим. пер.)
Чацкому была предоставлена полная свобода действий вплоть до апреля 1810 г. – окончания пребывания П.В. Завадовского на посту министра народного просвещения. Завадовский происходил из старшинского казацкого рода, родился в 1738 г., воспитывался в Орше в иезуитской школе, откуда вынес знание польского языка, а затем продолжил обучение уже в православной Киевской духовной академии.
Речь идет о работе, посвященной истории Виленского университета и польской школе в 1803 – 1832 гг. Французское издание: Beauvois D. Lumières et Société en Europe de l’Est; польское издание: Beauvois D. Szkolnictwo polskie na ziemiach litewsko-ruskich 1803 – 1832 / Przeł. L. Kania. T. 1 – 2. Rzym; Lublin, 1991. Переиздание: Wrocław, 2010. Книга Пшибыльского вышла в 2003 г.: Przybylski R. Krzemieniec.
В Библиотеке Академии наук Литвы в Вильнюсе сохранился журнал Dziennik Wileński с отчетом Т. Чацкого. См.: Lietuvos mokslų akademijos biblioteka. Fondas 9. Serija 1048.
Письма Т. Чацкого к римским и грекокатолическим епископам Луцка и Каменца-Подольского и к провинциалу ордена Базилиан от 8 августа (Biblioteka Czartoryskich w Krakowie. Sygnatura 3446), а также к предводителям шляхты от 15 августа 1803 г. (Biblioteka Narodowa w Warszawie. Sygnatura III 3296).
Beauvois D. Lumières et Société. Т. 2. Сartes. Р. 557, 689, и таблица на С. 689 о количестве учеников. Таблицу о состоянии школьного образования на 1789 г. см.: Киевская старина. 1888. Т. 23. С. 101.
Подольская шляхта была недовольна сложившейся ситуацией. Чарторыйскому пришлось даже оправдывать Чацкого перед предводителем шляхты Пешинским, но убедить того так и не удалось. См.: Biblioteka Narodowa w Warszawie. Sygnatura III 3296 – Письмо от 11 октября 1803 г.
О существовавших разногласиях можно судить по переписке Чарторыйского с ректорами и самим Чацким (см. предыдущее прим.), а также по переписке Чацкого с Коллонтаем. См.: Hugona Kołłątaja korrespondencya. Т. 2. S. 218 (письма от 8 января и 19 февраля 1804 г.); Т. 3. S. 1 – 47 (замечания со стороны властей Виленского университета и ответы Чацкого).