- У меня будет шанс, - возразил Курленд. - Весной наймусь объездчиком и скоплю деньжат.
Стайбер насмешливо спросил:
- Получая сорок долларов в месяц, сколько ты скопишь? Думаешь, эта девушка будет ждать? Ей понравится тот, кто не мерзнет и не голодает. Девушки в брачном возрасте идут замуж за лучших из тех, кто поблизости. Ты, парень, мечтатель.
Джефф Курленд сидел, уставясь в огонь. Слишком много он принимал, как само собой разумеющееся. Почему он решил, что Джилл любит его? Потому что сам полюбил? Может, он и мечтатель, но он никогда не говорил с ней о своих мечтах. В основном, они говорили, встречаясь, о самом обыденном, о чем и другие овцеводы, скотоводы, шахтеры... На Джилл имеет виды Курт Сейвеф, а у него есть в городе маленький, но уютный домик, унаследованный от родителей. У него лавка. Торговля его идет успешно. А что у него - неустроенный дом в горах?
Скрип снега снаружи заставил его поднять голову. Росс Стайбер потянулся за револьвером.
- Не сегодня, Стайбер! Здесь перестрелки не будет!
В дверь громко постучали, и вошел шериф Тилсон в сопровождении Курта Сейвефа, великолепного, в новом пальто; за ними в дом вступили доктор Бейтс и - о Боже! - Джилл, которую Джефф меньше всего ожидал увидеть.
Он покраснел от стыда. Он не хотел, чтобы она видела, как он живет, пока не найдется чего-то лучшего, что можно ей показать. Она быстро обвела взглядом комнату, а когда посмотрела на него, он отвел глаза.
- Стайбер, ты арестован, - заявил Тилсон и, повернувшись к Джеффу, спросил: - Что это значит, Курленд? Скрываешь преступника?
- У него сломана нога, - с достоинством сказал Джефф. - Что я мог сделать? Снести его к вам на спине?
- Мог сообщить мне, - ответил Тилсон. - Вам грозят неприятности, молодой человек.
- Шериф, он нашел меня умирающим в пещере на Коппер-Маунтин. Он протащил меня на спине по дороге через Ред-Клифф.
- Ты хочешь, чтобы я поверил этому? В такой гололед даже кролик не сможет пройти по этой тропе. Не говоря о том, чтобы пронести по ней взрослого человека.
- Но он сделал это, - настаивал Стайбер. - Иди посмотри следы. Однажды я спустился, забрал у него половину припасов и скрылся. Но он поднялся ко мне, увидел, что я помираю в пещере, и перетащил меня сюда. Я его пленник. Если за меня дают награду, она принадлежит ему.
Тилсон рассмеялся. Он взглянул на Сейвефа.
- Слышал? Они утверждают другое. Твое предположение, что Стайбер находится здесь, было правильным, Курт. Он и должен быть здесь, потому в горах сейчас нет другого места, где бы он мог согреться.
Доктор Бейтс тем временем осмотрел ногу Стайбера и сказал:
- Действительно, Тилсон, нога у него сломана.
- Но это не значит, что Курленд говорит правду. Ни один человек, будучи в здравом уме, не рискнет идти зимой по этой тропе. Курленду повезет, если мы не привлечем его к суду.
Джеффа охватило отчаяние. Ему было плевать на вознаграждение. Он и не думал всерьез о деньгах. А Сейвеф его недолюбливал и хотел убрать со своего пути. Вот и конец всему. Кончатся холода, он продаст остатки имущества и, вероятно, двинется на юг.
Вдруг кто-то взял его руку. Он обнаружил, что Джилл стоит рядом.
Она посмотрела на Росса Стайбера и объявила:
- Я помню тебя. Ты Джек Росс, объездчик из Шайенна.
- У вас хорошая память, мэм. Не верьте тому, что они говорят. Они хотят одного - получить это вознаграждение. Вы держите за руку самого лучшего и смелого парня, которого я когда-либо знал. Не забирайте у него свою руку, чтобы не жалеть потом.
- Мы сделаем индейскую волокушу и отвезем его в тюрьму, - сказал Тилсон, а потом, посмотрев на Джеффа, добавил: - Тебе придется доказывать, что ты не укрывал преступника.
- Шериф, - вмешался доктор Бейтс, - я знаю Стайбера. Его разыскивают, как преступника, но я могу привести к присяге дюжину людей, которые подтвердят, что он не лжец. До того как он попал в беду, Джек Росс - под таким именем все его знали тут - был уважаемым человеком и хорошим работником. Раз он утверждает, что Курленд перетащил его через Ред-Клифф, значит, так оно и было.
- Я могу поклясться в этом на Библии, - добавил Стайбер. - Он дотащил меня, и я здесь его пленник. Кстати, взгляните-ка на волокушу, оставленную у дома. На ней он спустил меня вниз.
- Мы еще увидим, - сказал Сейвеф.
Разозлившись, Тилсон скомандовал:
- Пошли отсюда, доктор! Вы идете?
- Думаю, мы все идем, - отозвался Бейтс. - И проследим, чтобы с задержанным ничего не случилось.
Тилсон вышел во двор, а Стайбер обратился к Джилл:
- Мэм, пожалуйста, не говорите Кларе, что меня по-настоящему звать Джек Росс. Не хочу, чтобы она узнала, что я в тюрьме. Не то чтобы она много значила для меня. Но дело в том, что в свое время я сбежал от нее. Она становилась мелочной и сварливой, и чем дальше, тем хуже. Я и сбежал.
- Ты был прав, - заметил Джефф. - Она сейчас упрямее самого норовистого мула. Не веришь - спроси Тилсона.
- Он знает ее?
- Да он недавно женился на ней!
Пока они добирались до города, шериф Тилсон думал о том, не сошел ли с ума Росс Сайбер. Он в пути хихикал и смеялся, глядя на шерифа.
С чего бы смеяться, недоумевал шериф, человеку со сломанной ногой, которого, возможно, ждала виселица?
Историческая справка
Габриэль против Фая
Известно немного случаев, когда известные ганфайтеры сходились друг против друга на дуэли. Такой случай - дуэль между Питом Габриэлем и Джо Фаем.
Они были знакомы давно и по-дружески относились друг к другу, пока не стали соперниками на выборах шерифа. Выборы выиграл Пит. Но в ходе предвыборной кампании любители интриг распространяли разные слухи. И люди стали высказывать предположения о том, что может произойти, если они вздумают стреляться.
Джо Фай был профессиональным игроком и джентльменом. Он всегда был прекрасно одет и вел себя с достоинством. Он не пил, не курил. Все знали, что он прекрасно владел оружием.
Дуэль состоялась в салуне во Флоренции, штат Аризона. Фай оказался быстрее, а о его точности и говорить нечего. Он выпустил в Габриэля всю обойму - пять пуль. И одна его пуля прошла близко к сердцу противника.
Пит Габриэль, жесткий человек и прекрасный юрист, сделал только один выстрел и убил Фая. Габриэль остался жив. После этой дуэли он прожил несколько лет.
ЧТО ЗОЛОТО ДЕЛАЕТ С ЧЕЛОВЕКОМ
Весной 1854 года мы медленно тащились по дороге с юга, пока Джош не предложил остановиться.
Мне в этих местах ничего не нравилось, но не я решал этот вопрос. Не подумайте, что это была некрасивая местность. На самом деле здесь было хорошо: много воды, травы и деревьев. Этой весной вода была особенно холодной и самой вкусной из всех, что я пробовал. Но мне не нравилось окружение. Повсюду виднелись следы индейцев.
- Не обращай внимания, Пайк! - возмущался Джош Бун. - Ты еще молодой, канючишь, как старуха! Поверь, уж я-то знаю золотую страну, это она. И почему все рвутся за золотом в Калифорнию, когда золота полно здесь?
- Может, тут и есть золото, - проворчал Киньон. - А может, Пайк Доуни не такой глупый, хотя он и молодой. Он чертовски прав насчет индейских знаков. И если мы задержимся здесь, то имеем очень реальную возможность расстаться с нашими волосами. Нас ведь всего пятеро.
Киньон был единственным, кто разделял мое мнение. Остальные были больны золотой лихорадкой. Киньон лучше нас всех знал индейцев. Но его поддержка слабо утешала. Лучше бы я ошибался и ощущал себя в большей безопасности.
Джош Бун зато побывал в "золотых" местах. Он, скажем, был в Калифорнии там, где открыли первое месторождение золота. Я не о Саттерс-Миллс, откуда началась лихорадка. Я имею в виду самое первое месторождение в каньоне около Лос-Анджелеса. Джош неплохо подзаработал там, а потом, когда большие месторождения золота стали открывать на севере, заработал сорок тысяч долларов. После этого он вернулся на Восток и пожил в свое удовольствие. "Зачем держать их? - смеялся он. - Там, где я был, можно найти еще!"
Может, там было еще, но если бы я заполучил такую сумму, то купил бы себе ферму и стал жить на ней. У меня на примете было даже место.
Именно Бун предложил свернуть с дороги на север.
- Там много гор, - говорил он, - и, мне кажется, должно быть золото. Зачем ехать так далеко в Калифорнию; мы найдем золото прямо здесь!
Что касается меня, то я был готов. Никто не мог сказать, что Пайк Доуни без охоты ехал на новые места. У меня была великолепная лошадь; она шагом продвигалась быстрее, чем иная рысью. Она весила около тысячи четыреста фунтов и вся состояла из мускулов. Это была настоящая лошадь, и, когда мы свернули с дороги, я нисколько не волновался. Ощущение тревоги возникло позже.
Нами руководил Джош Бун, а еще были Джим Киньон, Герман Крюгер и Эд Карпе. В этой компании я был самым молодым. Мне только что исполнилось девятнадцать, и я был силен, как молодой бык.
Джош был против того, чтобы я ехал с ними, но Киньон замолвил за меня словечко: